In this episode, we once again analyze record audio clips from our brave listeners! We listen to the Shorty, “À Busca de Doces“, and explore how to make your Portuguese sound more native with pronunciation subtleties and word choice. We also clarify some other challenging concepts, such as the differences between “aí, ali, & lá”.
Segredos da Pronúncia Nativa
Secrets of Native Pronunciation
Como Falam os Nossos Membros?
How Do Our Members Speak?
Today, the tables have turned, because YOU, (our listeners) are the main voices of this special episode! European Portuguese learners from around the world bravely submitted recordings of themselves reading our featured Shorty, “Um Encontro“.
We listen to each one, while suggesting subtle improvements for perfecting their pronunciation, including some challenging vowel sounds, and rules of the letter “S”, and more.
A BIG “thank you” to everyone who bravely submitted their recordings. Let us know if you enjoy this and we’ll do more of this in future episodes!
(Learn more about the pronunciation of the letter “S” here: The Letters “S” and “C”)
Dona Amélia Vai À Farmácia
Dona Amélia Goes to the Pharmacy
Dona Amélia, an old-fashioned woman who only believes in natural remedies, pays a visit to the pharmacy. Will the pharmacist be able to help her, despite her hearing difficulties?
Carro Alugado, Caos Instalado
Rental Car, Chaos Takes Place
Cláudio and Joana are a Portuguese couple who decide to take a trip to Tomar in a rental car. When it comes to driving, they can’t seem to agree on anything. Will they make it to their destination without driving each other crazy?
As Senhoras Que Bebem Cerveja
Ladies Who Drink Beer
In this episode, we deconstruct one of our latest “Shorties”. We go through some useful food vocabulary, discuss verb and tense choices, and Rui irons out Joel and Molly’s “estrangeiro” pronunciation! There’s also some exciting news about Practice Portuguese, especially for those of you who might be in the Algarve next weekend.
Dona Gertrudes e a Conta do Gás
Dona Gertrudes and the Gas Bill
Dona Gertrudes, a retired 65-year-old woman, has just a received a surprisingly large bill from her gas company. Upset and nervous, she attempts to sort the matter out on the phone.
Roupa Na Varanda, Afinal Quem Manda?
Clothes On The Balcony, Who's In Charge Anyway?
Monica has just moved to an apartment in the Historic Center of Porto. She meets her neighbour Eduardo who tries to impose some unexpected rules. Will she be able to deal with these strict requirements?
À Caça de Descontos no Supermercado
The Hunt for Supermarket Discounts
To prepare for an upcoming birthday party that they’ll be hosting, a modern grandma and her jokester husband stock up on groceries at the local supermarket. While taking advantage of every promotion they can, will they actually remember to pick up everything they went there for in the first place?
Perigo na Estrada, Pesadelo na Oficina!
Danger on the Road, Nightmare in the Shop!
Eduarda, the mechanic, deals with a customer who thinks he knows exactly what’s wrong with his car… when in fact, the biggest problem might just be the driver!
(Special guest: Eliana Silva)
Uma Ida Ao Supermercado
A Trip to the Supermarket
While making her way through her lengthy shopping list (containing useful food vocabulary, of course), Sra. Rosa shares her elderly wisdom with a young employee who is eager to help.
Special Guest: Eliana Silva
Um Natal de Crescer Água na Boca
A Mouth-watering Christmas
This holiday season, a Practice Portuguese TV reporter takes to the streets to hear directly from Portuguese natives about their family Christmas traditions… until a particularly talkative woman steals the show!
Lançamento: “Passo a Passo” (o Caminho de Santiago)
Launch: "Step by Step" (the Caminho de Santiago)
With the holiday season approaching, Rui and Joel announce a special early gift for members of Practice Portuguese! Listen and find out exactly what is on “the Way”…
Updated December 1, 2018: It’s launched!
Cabelos, Tesouras e Desilusões
Hair, Scissors, and Disappointments
Salvador and Mariana (– no, Adriana! –) visit a hair salon to freshen up their looks, but quickly find themselves in a hairy situation! In this episode, you’ll learn lots of new vocabulary and expressions that should come in handy the next time you find yourself going under the scissors…
Parte II: À Caça de Casa
Part II: Hunting for a House
Today we revisit Diálogo 29 to discuss some of the vocabulary and expressions surrounding the Portuguese housing market. There’s also an extra listening challenge waiting for you in the second half, so stick around!
À Caça de Casa
House Hunting
In this episode, we explore the Portuguese apartment rental market with James, a young adult of Portuguese descent looking for a new place. To find some leads, he recruits the help of his friend, Luís. However, Luís happens to be going through a bit of drama with his ex-girlfriend, so let’s see if he’s able to be of any help…
BONUS: Palavras Japonesas Inspiradas na Língua Portuguesa
BONUS: Japanese Words Inspired by the Portuguese Language
After listening to our last podcast on foreign words derived from Portuguese, a Japanese member, Ryoko, came to our rescue with recordings of every Japanese word we mentioned, plus a bunch of new ones for good measure. Join us as we explore surprising similarities between Japanese and Portuguese in this bonus episode!
(“Arigato” once again to Ryoko Kawaoka for her generous time in preparing the list and recordings for this episode!)
Palavras Inspiradas na Língua Portuguesa
Words Inspired by the Portuguese Language
In this unscripted dialogue between Rui and Joel, we discover words in English, Spanish, French and Japanese that apparently derived from Portuguese vocabulary… Come for the comprehension practice, stay for the butchered non-Portuguese pronunciations!
As Sardinhas Que Fumavam
The Sardines That Smoked
Hoping for a calm, vegetarian dining experience at a local Portuguese restaurant, Sr. John gets thrown off guard by unprofessional service and a problem with his order! Find out how he deals with these challenges, and learn lots of vocabulary and expressions to use the next time you’re dining out.
O Azulejo Português
The Portuguese Tile
Today we learn about one of the most important symbols of Portuguese culture, found all over the walls and buildings throughout the country – azulejos (tiles). As always, we explore new vocabulary and grammar, and correct more of Joel’s “pronúncia de estrangeiro!”
A Tartaruga Ninja
The Ninja Turtle
Our fabulously fictional Portuguese family is back (with peculiarly different voices 😂) and this time, they’re considering adding a new member. We explore new vocabulary surrounding food, animals and more, and also run into some new usage examples of the conjunctive and conditional moods. And just like in the last episode, Rui continues to help Joel identify some more of his “estrangeiro” pronunciation habits!
Update (April 12, 2018): After launching this episode, it was helpfully pointed out to us that keeping a turtle as a pet is irresponsible: They die earlier in captivity and live a miserable, unnatural life. They’re part of our wildlife heritage and need their protected, natural habitat to thrive. Instead, consider adopting a cat or dog from a shelter – surprisingly, they’re less work, and you’ll be doing some good! More details here and here. (Obrigado, Joanna!)
A Rota da Cortiça
The Cork Route
In this episode, we learn about one of Portugal’s most important symbols and main exports: cork! We explore tons of new vocabulary, and later, for your benefit, Rui humbles Joel by tearing apart his pronunciation skills!
A Mãe Está Doente e o Pai Cuida da Família
Mother Is Sick and Father Takes Care of the Family
Today, our fictional Portuguese family is subjected to some of the grammar you’ll find around the B2 Intermediate level, including the “conjuntivo” verb mood. Since the mother is sick, the father has to improvise with preparing dinner himself, all while taking care of the kids. Will it be as easy as he thinks, or will it all go “por água abaixo”?
Resolver Um Problema Ao Telefone: Alô?!
Solving a Problem on the Phone: Hello?!
Update: April 10, 2018 – As a gift to us and all Practice Portuguese fans, our friend Wayne has turned this episode into a fully-animated cartoon. The video is free for everyone to watch, plus our supporting Members get access to a special version with subtitles for improving comprehension.
Telephone and Internet service companies are notoriously painful to deal with, and Portugal is no exception! In this dialogue, a pushy representative from “VOZ” calls in an attempt to recapture a former client. Have you had the pleasure of dealing with one of these services in Portuguese yet?
Como Falam Os Algarvios? (Conversa com Eliana)
How Do Algarvians Speak? (Conversation with Eliana)
After our very challenging Diálogo, dedicated to the Algarvian dialect, we decided to record a follow-up discussion with Eliana, (who voiced the Algarvian characters).
She will help us understand a bit better some of the difficult terms and expressions that came up in that episode, and how they’re typically used in the region.