After our very challenging Diálogo, dedicated to the Algarvian dialect, we decided to record a follow-up discussion with Eliana, (who voiced the Algarvian characters).
She will help us understand a bit better some of the difficult terms and expressions that came up in that episode, and how they’re typically used in the region.
Level
ALL
Artigo
Atualidade
Diálogo
Explained (EN)
Lenda
Misc
Easier
Medium
Advanced
Episode Type
ALL
Artigo
Atualidade
Diálogo
Explained (EN)
Lenda
Misc
Easier
Medium
Advanced
I think I just learned more about the local idioms in those 18 minutes than I did in 4 years of living in the Algarve!! Great podcast, I’m sure I’ll refer back to this many times – also can’t wait for a sequel 🙂
Keep it up guys!
I wouldn’t have understood much of this if I hadn’t signed up for the transcription and I lived in the Algarve for 10 years! Love this website, my Portuguese is so rusty!
I want to know more about the plate in the little drawer under the table??? Something about unexpected person showing up? Didn’t quite catch it!
In Colombia many people use “sumercé” which is the Spanish version of “vossemecê”. What a small world!