Podcasts

Dona Amélia Vai À Farmácia

Dona Amélia Goes to the Pharmacy

Dona Amélia, an old-fashioned woman who only believes in natural remedies, pays a visit to the pharmacy. Will the pharmacist be able to help her, despite her hearing difficulties?

Please request our permission before redistributing these files.


Premium Feature: Transcript Downloads

With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.

Become a MemberLearn More

  • 00:00:01Farmacêutico: Bom dia, D.Amélia, está tudo bem consigo? Pharmacist: Good morning, Mrs. Amélia, is everything okay with you?
  • 00:00:05D.Amélia: Bom dia, jovem! Mrs. Amélia: Good morning, young man!
  • 00:00:07Farmacêutico: Como posso ajudá-la? Pharmacist: How can I help you?
  • 00:00:09D.Amélia: Credo, jovem, fale um bocadinho mais alto, que eu não o ouço! Mrs. Amélia: Gosh, young man, speak a little louder, I can't hear you!
  • 00:00:13O meu falecido Manel bem me dizia que eu tinha de ir ao médico ver dos ouvidos, My late Manel told me that I had to go to the doctor to check my ears,
  • 00:00:19mas a falar assim tão baixo claro que não percebo nada... but speaking so low of course I don't understand anything...
  • 00:00:23Farmacêutico: Desculpe, D.Amélia. Pode aproximar-se um bocadinho mais se quiser! Pharmacist: Sorry, Mrs. Amélia. You can come a little closer if you want!
Premium Members get access to this episode's entire transcription, as well as hundreds more!

Premium Feature: Episode Quizzes

With a Premium Subscription, you can take episode quizzes to challenge your comprehension skills and track your progress!

Become a Member

AfónicoAphonic, mute agoranow o anjoangel os anjosangels aproximar-seto come closer, approach, draw near assadoroasted assimthus, therefore, accordingly, like that, so AtençãoAttention AtivaActive Avógrandmother o bacalhaucodfish Baixoshort, low a barrigabelly a bocamouth bocadinholittle bit diminutive CabeçaHead a caixabox CamaBed CamomilaChamomile CálcioCalcium o chátea CidreiraLemon balm as coisasthings coitadinhapoor little woman (pitiful sense) a colherspoon a comidafood ComportadosBehaved o comprimidotablet, pill o computadorcomputer conspirarto conspire constiparto catch a cold contraagainst conversaconversation a cozinheiracook fem. CurasCures demasiadotoo much DesconfortoDiscomfort DesculpeSorry, Excuse me formal desdesince DiarreiaDiarrhea DireitoRight direction as dorespains Dores de barrigaBelly aches Dores de cabeçaHeadaches Dores muscularesMuscle aches o ecrãscreen a emoçãoemotion EnfimAnyway, finally, at last ErradoWrong o estômagostomach estragadodamaged, spoiled, ruined sing.,masc. falecidolate, deceased FarmacêuticoPharmacist felizmentefortunately finalmenteeventually, ultimately, finally GelGel GrandeGreat, important, major gritarto shout, to scream o guisadostew a históriastory hojetoday Hortelãmint o hospitalhospital indelicadezarudeness IndelicadosUnkind InvençãoInvention JáAlready o joelhoknee a joiajewel O jovemYoung person os jovensyoung people lindoBeautiful a luzlight masbut Mãemother os medicamentosmedications o melhoney o meninothe boy o médicodoctor Modernamodern As modernicesmodern stuff Muito cheiaCrowded, completely full o mundoworld MusculaçãoWeight lifting, bodybuilding Nada de computadorNo computer Nada dissoNot at all NaturaisNatural a netagranddaughter NetinhoGrandson (diminutive) NetosGrandchildren NinguémNo one a noradaughter-in-law NovelaSoap opera, telenovela olhoseyes ontemyesterday ouvidosears ParacetamolParacetamol, a painkiller as pessoaspeople Pobrezinhapoor thing PrincipalmenteMainly, especially o problemaproblem QuenteHot, warm o respeitorespect RápidoQuick, fast saborosatasty o salsalt saúdehealth semprealways o sintomasymptom o sítioplace SoluçãoSolution SuplementoSupplement SuspiroSigh sussurrarto whisper os telemóveiscellphones a televisãotelevision Tem razãoHe's right TemaTheme, subject, topic testaforehead a tossecough velhaold sing.,fem. a verdadetruth vergonhashame, embarrassment, disgrace XaropesSyrups águawater ÓtimoGreat
Expressions
Bom diaGood morning Nem pensar!No way! Está tudo bem consigo?Are you all right? Como posso ajudá-la?How can I help you? É certo e sabidoIt's guaranteed O melhor éIt is best No meu tempoIn my time Não era isso que eu queria dizerIt's not what I meant to say Está com muita genteIt's crowded O que se passa consigo?What's going on with you? sing.,formal Um dia dos diabosA hell of a day Foi o que eu disseThat's what I said Não interessaIt doesn't matter Está tudo bem contigo?Is it everything okay with you? É o que interessa...That's what matters... Não te preocupesDon't worry sing.,inf. Meu queridoMy dear A avó trata de tudoGrandmother takes care of everything Onde é que íamos?Where were we going? Só um momento, por favorJust a moment, please Este mundo vai de mal a pior!This world gets worse everyday! Eu bem lhe digoI keep telling her de oito em oito horasevery eight hours Isto não é nadaThis is nothing Logo à noiteLater tonight Passa logoIt gets better soon Quando eu era pequenaWhen I was little É o que eu lhe digoThat's what I'm saying Para tudo e mais alguma coisaFor all sorts of thing Cá entre nósJust between us É o seguinteHere's the thing Há uns dias atrásA few days ago Ela não tem jeito nenhum para a cozinhaShe sucks at cooking, she has no aptness for the kitchen Dei um jeitoHurt myself Aflita nas costasPain in my back Raio do miúdo páBloody hell kid Deu a volta à barrigaGoing around my belly Eu tenho de irI have to go
Premium Feature: Smart Review

With a Premium Subscription, you can save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.

Become a Member

Comments

  • Adoro a Dona Amélia com as suas emoções e o seu vocabulário especial ( como a Dona Gertrude com a sua conta do gás):
    ‘credo, cruzes, raio do miúdo…!’ Estudar podcasts como este é como assistir a um peço de teatro lúdico e sempre cheio de hilaridade. Parabéns com o talento para o teatro de Practice Portuguese!
    Abraço

    • Haha, obrigado pelo comentário, Rens! Ouvir estes podcasts pode ser tão divertido quanto gravá-los 🙂

Any questions? Post a comment below:

Your email address will not be published. Required fields are marked *

The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Joel and guitar player
Uma Conversa Entre Músicos
Desafios da Burocracia
Adaptação a Portugal
Como Ser um Bom Aluno de Português
Comer Fora ou Mandar Vir?
A Arte de Oferecer Presentes
Translator
Hide
0/255