Podcasts

Please request our permission before redistributing these files.


Premium Feature: Transcript Downloads

With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.

Become a MemberLearn More

  • 00:00:01Tatiana: Gente, hoje o Supermix está diferente. Está ainda mais internacional, Tatiana: Guys, Supermix is different today. It's even more international,
  • 00:00:06porque hoje, além das músicas italianas e brasileiras, because today, besides the Italian and Brazilian songs,
  • 00:00:09nós temos também músicas portuguesas! we also have Portuguese songs!
  • 00:00:12Vamos ouvir o que os músicos estão fazendo agora, atualmente, em Portugal, We'll hear what musicians are doing now, currently, in Portugal,
  • 00:00:17e temos hóspedes muito especiais, and we have some very special guests,
  • 00:00:20porque a gente vai entrevistar os meninos do Practice Portuguese, because we're going to interview the boys from Practice Portuguese ,
  • 00:00:24um site português muito criativo direcionado para quem estuda a língua portuguesa. a very creative Portuguese website for those who are studying the Portuguese language.
Premium Members get access to this episode's entire transcription, as well as hundreds more!

Comments

  • Most of us are here to learn EU PT sure. But our goal is to learn and why not understand the differences between Br and Eu Pt. It will only make you more prepared.

  • I think the content is excellent. It’s a pleasure to listen to both, Brazilian and European Portuguese, especially when some differences are being explained. However, Brazilian Portuguese is not a dialect, and neither is European Portuguese. Please don’t call them dialects. There are probably 10 dialects in Brazil and about the same number of dialects in Portugal.

  • I really like Tatiana’s voice and her accent. It makes it more diversified. So keep it tuned and I hope for some more potential epsiodes with her.
    Greetings from Germany

  • I am new at your site and not sure how to work with it. But this was interesting to listen to, and not to difficult when I could read the text at the same time. I have been studying portugues on Duolingo for about a year, and I realise that I need more of European portugues to be able to understand What people say in Portugal.
    I am from Sweden but I like to learn portugues so I can use the language on vacations in Portugal.

Any questions? Post a comment below:

Your email address will not be published. Required fields are marked *

The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Comments

  • Most of us are here to learn EU PT sure. But our goal is to learn and why not understand the differences between Br and Eu Pt. It will only make you more prepared.

  • I think the content is excellent. It’s a pleasure to listen to both, Brazilian and European Portuguese, especially when some differences are being explained. However, Brazilian Portuguese is not a dialect, and neither is European Portuguese. Please don’t call them dialects. There are probably 10 dialects in Brazil and about the same number of dialects in Portugal.

  • I really like Tatiana’s voice and her accent. It makes it more diversified. So keep it tuned and I hope for some more potential epsiodes with her.
    Greetings from Germany

  • I am new at your site and not sure how to work with it. But this was interesting to listen to, and not to difficult when I could read the text at the same time. I have been studying portugues on Duolingo for about a year, and I realise that I need more of European portugues to be able to understand What people say in Portugal.
    I am from Sweden but I like to learn portugues so I can use the language on vacations in Portugal.

Any questions? Post a comment below:

Your email address will not be published. Required fields are marked *

The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Joel and guitar player
Uma Conversa Entre Músicos
Desafios da Burocracia
Adaptação a Portugal
Como Ser um Bom Aluno de Português
Comer Fora ou Mandar Vir?
A Arte de Oferecer Presentes
Translator
Hide
0/255