Podcasts

Dona Gertrudes e a Conta do Gás

Dona Gertrudes and the Gas Bill

Dona Gertrudes, a retired 65-year-old woman, has just a received a surprisingly large bill from her gas company. Upset and nervous, she attempts to sort the matter out on the phone.

Please request our permission before redistributing these files.


Premium Feature: Transcript Downloads

With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.

Become a MemberLearn More

  • 00:00:06Mário: Boa tarde, com quem tenho o prazer de estar a conversar? Mário: Good afternoon, with whom do I have the pleasure of speaking?
  • 00:00:10Gertrudes: Graças a Deus… Oh menino, nem acredito! Já liguei um horror de vezes e só me dão música… Gertrudes: Thank God... Oh boy, I don't believe it! I've called a lot of times and you only give me music...
  • 00:00:17Mário: Pedimos desculpa. Temos muitas chamadas em espera e nem sempre conseguimos atender logo. Mário: We are sorry. We have many calls on hold and we are not always able to answer right away.
  • 00:00:25Mário: Com quem tenho o prazer de estar a conversar? Mário: With whom do I have the pleasure of speaking?
  • 00:00:28Gertrudes: Primeiro diga-me, estive a pagar este tempo todo? Gertrudes: First tell me, have I been paying all this time?
  • 00:00:31Mário: Não, só começamos a debitar a partir do momento em que atendemos. Mário: No, we just started to charge from the moment we answered.
  • 00:00:36Tem o custo de uma chamada fixa local. Como é que a senhora se chama? It has the cost of a local fixed call. What's your name?
Premium Members get access to this episode's entire transcription, as well as hundreds more!

Premium Feature: Episode Quizzes

With a Premium Subscription, you can take episode quizzes to challenge your comprehension skills and track your progress!

Become a Member

AbrigadoSheltered AcertoAdjustment AcontecidoHappened aindastill, yet, even aquihere specific O arAir, demeanor assuntoSubject, topic, matter, point a brincadeirajoke, game Cartão de CidadãoCitizen Card CemitérioGraveyard cercaAbout, around, approximately Chamada fixa localLocal fixed call ChamadasCalls ChulosPimps comwith ConsumosConsumptions ContaBill, tab, check o contadorelectric meter o custocost dezembroDecember Equipa de futebolFootball team o estadostate, condition ExistemThere are FaturaInvoice, receipt Ficha de clienteCustomer file GásGas horahour already, yet, right now, ever logotherefore, later, soon, right away masbut o meninothe boy o momentomoment, time a músicamusic nadanothing NervosaNervous o nomename Número de ContribuinteTaxpayer number, NIF OlheLook Ou sejaThat is, In other words O pagamentopayment possívelpossible PrazerPleasure primeirofirst ProcedimentoProcedure ProvávelLikely QuemWho, whom a reformareformation, retirement, pension SituaçõesSituations sozinhaalone sing.,fem. tempotime todoall, entire (masculine) o trabalhowork, job vidalife váriasseveral, many fem.
Expressions
Boa tardeGood afternoon Muito obrigadoThank you very much male speaker O que se passa?What's happening? Com licençaExcuse me Em esperaOn hold Nem sempreNot always A partirFrom, starting from Muito bemVery well, All right, Well done Todos os mesesEvery month Todos os anosEvery year De uma vezAt once Ainda maisEven more Próxima vezNext time De uma vez por todasOnce and for all Um horror de vezesA lot of times Pedimos desculpaWe are sorry Estou com os nervos em franja!My nerves are shot, I'm so nervous Está a faltar o arRunning out of breath Estão a brincar com a genteThey are messing with us Só nos chupamThey only take our money Ai que me estou a sentir malOh, I'm not feeling well Vou pedir para aguardar um poucoI'll ask you to hold for one moment Estão a mangar comigo?Are you messing with me?, Are you kidding me? Não tem culpaIt's not your fault sing.,formal Em que posso ajudá-la?How can I help you? speaking to woman Graças a DeusThank God O que se passa?What's going on? Tenha calmaCalm down, Take it easy sing.,formal
Premium Feature: Smart Review

With a Premium Subscription, you can save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.

Become a Member

Comments

    • “Chulo” literally translates to “pimp”, but it’s often used in a broader sense to refer to anyone or anything that wants or takes money from other people without actually doing anything to earn it 🙂

Any questions? Post a comment below:

Your email address will not be published. Required fields are marked *

The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Verdade Ou Mentira?
Os Jogos Olímpicos
Conversa ou Confronto?
A Vida Com Crianças
Uma Alentejana em Lisboa
Hábitos de Entretenimento
A Vida em Lisboa
Carros e Condução
Prémios e Roubos
Translator
Hide
0/255