Back All PodcastsPodcasts

Dona Gertrudes e a Conta do Gás

Dona Gertrudes and the Gas Bill

Dona Gertrudes, a retired 65-year-old woman, has just a received a surprisingly large bill from her gas company. Upset and nervous, she attempts to sort the matter out on the phone.

Please request our permission before redistributing these files.


Premium Feature: Transcript Downloads

With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.

Become a MemberLearn More

  • 00:00:06Mário: Boa tarde, com quem tenho o prazer de estar a conversar?
  • 00:00:10Gertrudes: Graças a Deus… Oh menino, nem acredito! Já liguei um horror de vezes e só me dão música…
  • 00:00:17Mário: Pedimos desculpa. Temos muitas chamadas em espera e nem sempre conseguimos atender logo.
  • 00:00:25Mário: Com quem tenho o prazer de estar a conversar?
  • 00:00:28Gertrudes: Primeiro diga-me, estive a pagar este tempo todo?
  • 00:00:31Mário: Não, só começamos a debitar a partir do momento em que atendemos.
  • 00:00:36Tem o custo de uma chamada fixa local. Como é que a senhora se chama?
Premium Members get access to this episode's entire transcription, as well as hundreds more!

Premium Feature: Episode Quizzes

With a Premium Subscription, you can take episode quizzes to challenge your comprehension skills and track your progress!

Become a MemberLearn More

AbrigadoSheltered AcertoAdjustment AcontecidoHappened aindastill, yet, even aquihere specific O arAir, demeanor assuntoSubject, topic, matter, point a brincadeirajoke, game Cartão de CidadãoCitizen Card CemitérioGraveyard cercaAbout, around, approximately Chamada fixa localLocal fixed call ChamadasCalls ChulosPimps comwith ConsumosConsumptions ContaBill, tab, check o contadorelectric meter o custocost dezembroDecember Equipa de futebolFootball team o estadostate, condition ExistemThere are FaturaInvoice, receipt Ficha de clienteCustomer file GásGas horahour already, yet, right now, ever logotherefore, later, soon, right away masbut o meninothe boy o momentomoment, time A músicamusic nadanothing NervosaNervous nomename Número de ContribuinteTaxpayer number, NIF OlheLook Ou sejaThat is, In other words O pagamentoPayment possívelpossible PrazerPleasure primeirofirst ProcedimentoProcedure ProvávelLikely QuemWho, whom a reformareformation, retirement, pension SituaçõesSituations Sozinhaalone tempotime todoall, entire (masculine) o trabalhowork, job vidalife váriasseveral, many fem.
Premium Feature: Smart Review

With a Premium Subscription, you can take save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.

Become a MemberLearn More

Boa tardeGood afternoon Muito obrigadoThank you very much male speaker O que se passa?What's happening? Com licençaExcuse me Em esperaOn hold Nem sempreNot always A partirFrom, starting from Muito bemVery well, All right, Well done Todos os mesesEvery month Todos os anosEvery year De uma vezAt once Ainda maisEven more Próxima vezNext time De uma vez por todasOnce and for all Um horror de vezesA lot of times Pedimos desculpaWe are sorry Estou com os nervos em franja!My nerves are shot, I'm so nervous Está a faltar o arRunning out of breath Estão a brincar com a genteThey are messing with us Só nos chupamThey only take our money Ai que me estou a sentir malOh, I'm not feeling well Vou pedir para aguardar um poucoI'll ask you to hold for one moment Estão a mangar comigo?Are you messing with me?, Are you kidding me? Não tem culpaIt's not your fault sing.,formal Em que posso ajudá-la?How can I help you? speaking to woman Graças a DeusThank God O que se passa?What's going on? Tenha calmaCalm down, Take it easy sing.,formal
Premium Feature: Smart Review

With a Premium Subscription, you can take save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.

Become a MemberLearn More

Carros e Condução
Prémios e Roubos
Despedidas e Parcerias
Já Somos YouTubers!
Maratona de Leitura
Como Falam os Nossos Membros?
Ninguém Quer Esparguete Doce
As Senhoras Que Bebem Cerveja
Roupa Na Varanda, Afinal Quem Manda?
À Caça de Descontos no Supermercado

Comments

    • “Chulo” literally translates to “pimp”, but it’s often used in a broader sense to refer to anyone or anything that wants or takes money from other people without actually doing anything to earn it 🙂

Any questions? Post a comment below:

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.