• Sort By

  • Type

  • Episode Type

  • Topic

  • People

  • Level


Segredos da Pronúncia Nativa

March 3, 2020

In this episode, we once again analyze record audio clips from our brave listeners! We listen to the Shorty, “À Busca de Doces“, and explore how to make your Portuguese sound more native with pronunciation subtleties and word choice. We also clarify some other challenging concepts, such as the differences between “aí, ali, & lá”.


Como Falam os Nossos Membros?

January 27, 2020

Today, the tables have turned, because YOU, (our listeners) are the main voices of this special episode! European Portuguese learners from around the world bravely submitted recordings of themselves reading our featured Shorty, “Um Encontro“.

We listen to each one, while suggesting subtle improvements for perfecting their pronunciation, including some challenging vowel sounds, and rules of the letter “S”, and more.

A BIG “thank you” to everyone who bravely submitted their recordings. Let us know if you enjoy this and we’ll do more of this in future episodes!
(Learn more about the pronunciation of the letter “S” here: The Letters “S” and “C”)


Diálogo 34 – À Caça de Descontos no Supermercado

April 27, 2019

To prepare for an upcoming birthday party that they’ll be hosting, a modern grandma and her jokester husband stock up on groceries at the local supermarket. While taking advantage of every promotion they can, will they actually remember to pick up everything they went there for in the first place?


Diálogo 29 – À Caça de Casa

August 24, 2018

In this episode, we explore the Portuguese apartment rental market with James, a young adult of Portuguese descent looking for a new place. To find some leads, he recruits the help of his friend, Luís. However, Luís happens to be going through a bit of drama with his ex-girlfriend, so let’s see if he’s able to be of any help…


BONUS: Palavras Japonesas Inspiradas na Língua Portuguesa

July 10, 2018

After listening to our last podcast on foreign words derived from Portuguese, a Japanese member, Ryoko, came to our rescue with recordings of every Japanese word we mentioned, plus a bunch of new ones for good measure. Join us as we explore surprising similarities between Japanese and Portuguese in this bonus episode!

(“Arigato” once again to Ryoko Kawaoka for her generous time in preparing the list and recordings for this episode!)


Diálogo 27 – A Tartaruga Ninja

December 23, 2017

Our fabulously fictional Portuguese family is back (with peculiarly different voices 😂) and this time, they’re considering adding a new member. We explore new vocabulary surrounding food, animals and more, and also run into some new usage examples of the conjunctive and conditional moods. And just like in the last episode, Rui continues to help Joel identify some more of his “estrangeiro” pronunciation habits!

Update (April 12, 2018): After launching this episode, it was helpfully pointed out to us that keeping a turtle as a pet is irresponsible: They die earlier in captivity and live a miserable, unnatural life. They’re part of our wildlife heritage and need their protected, natural habitat to thrive. Instead, consider adopting a cat or dog from a shelter – surprisingly, they’re less work, and you’ll be doing some good! More details here and here. (Obrigado, Joanna!)


Diálogo 26 – Resolver Um Problema Ao Telefone: Alô?!

September 1, 2017

Update: April 10, 2018 – As a gift to us and all Practice Portuguese fans, our friend Wayne Wilson has turned this episode into a fully-animated cartoon. The video is free for everyone to watch, plus our supporting Members get access to a special version with subtitles for improving comprehension.

Telephone and Internet service companies are notoriously painful to deal with, and Portugal is no exception! In this dialogue, a pushy representative from “VOZ” calls in an attempt to recapture a former client. Have you had the pleasure of dealing with one of these services in Portuguese yet?


Diálogo 24 – Um Café em Lisboa

May 8, 2017

This episode is a collaboration featuring Tatiana Ribeiro, a Portuguese teacher (and fan of the project) from Brazil, currently living Italy! She recorded with us and also wrote the dialogue, which takes place in a café in Portugal.

Since we all know jokes are funnier after they’re explained in exhaustive detail, Rui and Joel discuss the key vocabulary and expressions used throughout. But rather than making it easy on you by switching to English, we decided to keep the entire conversation in Portuguese!

But don’t worry – For the first time ever, members using the podcast player on our website can now enable English translations at any point in this episode, to make sure you don’t miss a single “palavra”.

We’re excited to hear what you think!

Update, August 11, 2017: Shortly after launching this episode, we were invited on Tatiana’s radio show for an interview. We’ve released an edited version of this interview with transcript if you’d like to have a listen!


A Lenda Da Serra Da Nó

April 1, 2017

We’re back with another classic Portuguese tale, this time with the story of a Moorish king after the heart of a humble, female shepherd. Will he win her heart, despite their different religious backgrounds? How will they survive when the Christians come to take over the castle and land? Listen and find out!


Aprender Português? Vejo-me Grego! (Video)

February 28, 2017

In this video, Joel (o Canadiano) interviews Pedro, a personal trainer in Lisboa. When he saw which videos and website his Greek girlfriend was using to learn Portuguese, he immediately recognized Rui and Joel as members of the gym!

Instead of just taking a photo together, we decided it would be a bigger surprise for her to see her boyfriend pop up in her YouTube activity feed! So we recorded this interview to make it happen…

During the conversation, we discuss:

• Common challenges that make Portuguese difficult for non-natives to master

• Learning your partner’s language while in a relationship

• Specific grammar and pronunciation peculiarities in European Portuguese

Disclaimer: Since this interview is spontaneous and Joel is not a native speaker, he makes a few mistakes (eg. “Isto é” instead of “Este é” when introducing Pedro!) Members who see the subtitles / transcription will see the corrections, and hopefully learn from these common errors. But for those who just hear the audio or view the video without subtitles, just make sure to take Joel’s grammar with a grain of salt and focus more on Pedro! 🙂


Artigo 24 – Natal e o Ano Novo

January 4, 2017

What could be better than a holiday episode in January? (Just about anything!)

Listen to find out what happened to Rui that delayed this episode… and be extra prepared for when the holidays come around again in about 355 days!

We also discuss some quirky traditions and superstitions that Portuguese natives take part in during the New Year. Feliz janeiro!


3 Video Lessons (Special Announcement)

September 30, 2016

Attention Practice Portuguese podcast subscribers!

This is not a regular podcast episode, but a special announcement to tell you about a 3-part video series we’re launching starting today.

Check out the first lesson now: practiceportuguese.com/words.

In these 3 lessons, we aim to solve a few of the biggest challenges our members run into when learning European Portuguese.

In the first video, we start with a list of simple rules you can use to quickly add 5000 words to your European Portuguese vocabulary, just by using words you already know.

In the second video, we’ll tackle the challenge of oral comprehension. We’ll explain what it is that spoken European Portuguese more difficult to understand than Brazilian. We’ll give you the necessary tools for you to not only better understand what they’re saying, but also make your own accent sound a lot more authentic when you speak Portuguese.

This second lesson will also have an interactive tool that you can use to practice what you learn in the video to make sure it sticks.

In the 3rd and final video, we’ll walk you through valuable tips and resources to help you throughout your Portuguese learning journey. We’ll also show you how to confirm that the words and grammar you’re learning are specific to Portugal (instead of the Brazilian vocabulary that you’ll find in most dictionaries and apps).

At the end of that third video we’ll also be announcing the biggest addition to Practice Portuguese since the launch of our podcast in 2013… but that’ll come later.

In these 3 videos, we worked hard to deliver very high-quality content to make the best use of your time. We could have easily sold these videos as a course, but we decided to offer them completely free so they could reach as many European Portuguese learners as possible.

If you want to get started with the first lesson and learn 5000 new words, head on over to  practiceportuguese.com/words.

You’ll be able to download the free PDF e-book that goes along with the video lesson, as well as sign up to be notified when we launch videos 2 and 3. There won’t be another announcement for each video, so make sure you don’t miss out.

Once again, that’s practiceportuguese.com/words. Thanks for listening and we hope that this video series helps you learn a lot more about European Portuguese!