Comprido, Longo, and Curto

March 12, 2019

Comprido vs Longo in Portuguese

When it comes to qualifying something according to length, you might come across these three Portuguese adjectives:
longo, comprido e curto

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
long, long, and short

When comparing comprido vs longo, you’ll notice that they both mean long, but they tend to be used in different contexts. Let’s take a closer look at each of the three adjectives below.

Longo

Due to the similarity to the English word long, you might be tempted to always use this one, so you have to be careful. We mainly use longolong when qualifying distances or periods of time.

Não faço planos a longo-prazo

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
I don’t make long-term plans

Foi uma longa reunião

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
It was a long meeting

A distância é longa até Madrid

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
It’s a long distance to Madrid

An exception would be when talking about sentences/texts: Eu escrevo textos longos

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
I write lengthy texts

Degrees of Adjectives

March 8, 2019

In Portuguese, adjectives change form depending on the gender and number of the noun. Similarly to English, they can also be expressed in different : Positive Degree This is the basic form of each adjective. We use it to qualify a noun without making any comparisons. Comparative Degree You use the comparative degree to… you […]

Talking About Food

February 23, 2019

Portugal is a country of food lovers, so we use a lot of different expressions to describe the food we eat and how we feel about eating it. The 2 ways to say “I’m hungry” in Portuguese are:

Estou com fome

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
I’m hungry

Tenho fome

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
I’m hungry

Hunger and Satisfaction

I’m Hungry!

For starters, instead of saying I am hungry, in Portugal we start thinking about food when we have hunger or when we are with hunger. In Portuguese, this translates to:

  • ter fome

    paused audio
    playing audio

    Play slow audio





    Play normal audio
    feeling hungry
  • or estar com fome

    paused audio
    playing audio

    Play slow audio





    Play normal audio
    being hungry

If you’re really feeling quite peckish, you can say:

  • Estou esfomeado

    paused audio
    playing audio

    Play slow audio





    Play normal audio
    I’m famished
  • or even Estou a morrer de fome

    paused audio
    playing audio

    Play slow audio





    Play normal audio
    I’m dying to eat

We take our hunger very seriously…

Tenho fome. O que há para comer?

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
I’m hungry. What’s there to eat?

Vamos depressa, eu estou a morrer de fome!

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
Let’s go quickly, I’m dying to eat!

I’m Full!

Once we’re full, we say:

  • Estou cheio

    paused audio
    playing audio

    Play slow audio





    Play normal audio
    I’m full
  • or the more elegant alternative Estou satisfeito

    paused audio
    playing audio

    Play slow audio





    Play normal audio
    I’m satisfied
  • or the rare Estou saciado

    paused audio
    playing audio

    Play slow audio





    Play normal audio
    I’m satiated

Simple and Compound Adjectives

February 4, 2019

Adjectives are words that describe or qualify nouns. They can be adjetivos simples

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
simple adjectives
if they’re just one word, or adjetivos compostos

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
compound adjectives
if formed by two or more elements, usually (but not always) connected by a hyphen (-).

Simple Portuguese Adjectives

O carro vermelho

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
The red car

Um carro bonito

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
A beautiful car

Compound Portuguese Adjectives

Camisola rosa-choque

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
Bright pink sweatshirt

Homem surdo-mudo




Play normal audio
Deaf-mute man

More compound adjectives:

Good/Bad vs. Well/Badly

July 26, 2018

What’s the difference between mau and mal? What about bom and bem? These pairs of Portuguese words are very similar in meaning, but they’re not interchangeable. It comes down to understanding the difference between adjectives and adverbs and how they are used in Portuguese.

Adjectives

Good and bad are adjectives, which modify nouns (people / places / things). In Portuguese, adjectives must agree with the noun in gender and number:

bom

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
good (masc. sing.)
bons

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
good (masc. plur.)

boa

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
good (fem. sing.)
boas

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
good (fem. plur.)

mau

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
bad (masc. sing.)
maus

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
bad (masc. plur.)



paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
bad (fem. sing.)
más

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
bad (fem. plur.)

Adverbs

Well and badly are adverbs, which modify verbs, adjectives, and other adverbs. Adverbs are invariable, so the same words are used regardless of the gender and number of the noun.

bem

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
well

mal

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
badly, poorly

Which One Do I Use?

Bom / Boa vs. Bem

Let’s look at these examples to illustrate the difference between bom/boa (adjectives) and bem (adverb).

Introduction to Portuguese Adjectives

May 1, 2018

Adjetivos

paused audio
playing audio

Play slow audio





Play normal audio
Adjectives
are words that describe a noun, assigning it a quality, state, appearance, or other property. (Adverbs are also used to describe, but instead of nouns, they modify verbs, adjectives, and other adverbs.) In Portuguese, using adjectives requires that you consider the gender and number of the word being modified, as well as the word order of the sentence.

Many different types of words can fall into the category of adjectives, including colours, shapes, materials, and nationalities. They are the words that let us distinguish between concepts such as:

{"cart_token":"","hash":"","cart_data":""}