1
00:00:03,216 –> 00:00:06,578
Pai: Olá querida, como correram as aulas hoje?
{{Dad: Hi honey, how did your classes go today?}}
2
00:00:07,106 –> 00:00:08,083
Leonor: Correram bem.
{{Leonor: They went well.}}
3
00:00:08,616 –> 00:00:10,041
Pai: O que andas a aprender?
{{Dad: What have you been learning about?}}
4
00:00:10,566 –> 00:00:13,762
Leonor: Andamos a aprender as palavras opostas.
{{Leonor: We have been learning opposite words.}}
5
00:00:14,336 –> 00:00:17,796
Pai: Palavras opostas? Fala-me sobre elas.
{{Dad: Opposite words? Tell me about them.}}
6
00:00:18,426 –> 00:00:30,856
Leonor: Olha, por exemplo… bom e mau, longo e curto, barato e caro, certo e errado, dia e noite…
{{Leonor: Look, for example… good and bad, long and short, cheap and expensive, right and wrong, day and night…}}
7
00:00:31,496 –> 00:00:32,826
Pai: Que interessante!
{{Dad: How interesting!}}
8
00:00:33,426 –> 00:00:40,519
Leonor: Não, não é interessante. É aborrecido. E eu tenho um teste amanhã sobre isso.
{{Leonor: No, it’s not interesting. It’s boring. And I have a test tomorrow about it.}}
9
00:00:41,096 –> 00:00:44,945
Não quero chumbar no meu teste. Ajudas-me a estudar?
{{I don’t want to fail my test. Will you help me study?}}
10
00:00:45,606 –> 00:00:50,426
Pai: Claro que sim! Deixa-me pensar… Tu és alta?
{{Dad: Yes of course! Let me think… Are you tall?}}
11
00:00:51,006 –> 00:00:57,897
Leonor: Não, eu não sou alta. Eu sou baixa. Mas os elefantes são altos!
{{Leonor: No, I’m not tall. I’m short. But elephants are tall!}}
12
00:00:58,436 –> 00:01:02,727
Pai: São! Os elefantes são magros?
{{Dad: They are! Are elephants thin?}}
13
00:01:03,286 –> 00:01:12,124
Leonor: Não, os elefantes não são magros. Os elefantes são gordos. E tu estás um bocado gordo, pai.
{{Leonor: No, elephants are not thin. Elephants are fat. And you’re a bit fat, dad.}}
14
00:01:12,696 –> 00:01:13,886
Pai: Não estou nada!
{{Dad: No, I’m not!}}
15
00:01:14,456 –> 00:01:21,370
Leonor: Estou só a brincar! Os elefantes são gordos. Eles pesam milhares de quilos!
{{Leonor: I’m just kidding! Elephants are fat. They weigh thousands of kilos!}}
16
00:01:21,896 –> 00:01:29,606
Por isso, são muito pesados. Mas, tu pesas menos de cem quilos. Então, tu és leve.
{{So they’re very heavy. But you weigh less than a hundred kilos. So, you’re light.}}
17
00:01:30,466 –> 00:01:31,808
Pai: Assim está melhor.
{{Dad: That’s better.}}
18
00:01:32,416 –> 00:01:34,686
Leonor: Faz-me mais perguntas, pai!
{{Leonor: Ask me more questions, dad!}}
19
00:01:35,286 –> 00:01:39,623
Pai: Deixa-me pensar… A loja está fechada?
{{Dad: Let me think… Is the store closed?}}
20
00:01:40,116 –> 00:01:46,798
Leonor: Não, a loja não está fechada. Está aberta. Eu vejo pessoas lá dentro.
{{Leonor: No, the store isn’t closed. It’s open. I see people inside.}}
21
00:01:47,326 –> 00:01:49,132
Pai: Há muitas pessoas?
{{Dad: Are there many people?}}
22
00:01:49,616 –> 00:01:57,204
Leonor: Não, não há muitas pessoas. A loja não está vazia. Mas também não está cheia.
{{Leonor: No, there aren’t many people. The store is not empty. But it’s not full either.}}
23
00:01:57,556 –> 00:01:59,316
Só há poucas pessoas.
{{There are only a few people.}}
24
00:01:59,776 –> 00:02:01,636
Pai: Eles são crianças?
{{Dad: Are they children?}}
25
00:02:02,176 –> 00:02:08,324
Leonor: Não, eles não são crianças. Eles são adultos. Eles não são jovens.
{{Leonor: No, they’re not children. They are adults. They’re not young.}}
26
00:02:08,836 –> 00:02:09,946
Pai: Eu sou jovem?
{{Dad: Am I young?}}
27
00:02:10,446 –> 00:02:14,388
Leonor: Não, tu não és jovem. Tu és velho.
{{Leonor: No, you’re not young. You’re old.}}
28
00:02:15,006 –> 00:02:16,246
Pai: O quê!?
{{Dad: What!?}}
29
00:02:16,716 –> 00:02:18,618
Leonor: Tu és mais velho que eu!
{{Leonor: You’re older than me!}}
30
00:02:19,156 –> 00:02:21,672
Pai: Está bem… Está calor hoje?
{{Dad: Okay… Is it hot today?}}
31
00:02:22,206 –> 00:02:28,526
Leonor: Não, hoje não está calor. Está frio. Estou a usar um casaco.
{{Leonor: No, it’s not hot today. It’s cold. I’m wearing a coat.}}
32
00:02:29,116 –> 00:02:32,574
Pai: Também está a chover. O chão está seco?
{{Dad: It’s raining too. Is the ground dry?}}
33
00:02:33,066 –> 00:02:36,806
Leonor: Não, o chão não está seco. Está molhado.
{{Leonor: No, the ground is not dry. It’s wet.}}
34
00:02:37,416 –> 00:02:38,766
Pai: Estamos lá dentro?
{{Dad: Are we inside?}}
35
00:02:39,316 –> 00:02:46,067
Leonor: Não, não estamos lá dentro. Nós estamos cá fora. Estamos a caminhar para casa.
{{Leonor: No, we’re not inside. We’re outside. We’re walking home.}}
36
00:02:46,876 –> 00:02:48,871
Pai: A nossa casa fica longe?
{{Dad: Is our house far away?}}
37
00:02:49,446 –> 00:02:56,864
Leonor: Não, a nossa casa não fica longe. A nossa casa fica perto. Vamos chegar em breve.
{{Leonor: No, our house is not far. Our house is nearby. We’ll be there soon.}}
38
00:02:57,616 –> 00:02:59,713
Pai: A nossa casa é grande?
{{Dad: Is our house big?}}
39
00:03:00,266 –> 00:03:04,356
Leonor: Não, a nossa casa não é grande. É pequena.
{{Leonor: No, our house is not big. It’s small.}}
40
00:03:04,926 –> 00:03:09,286
Pai: Só mais uma pergunta… O teste vai ser difícil?
{{Dad: Just one more question. Is the test going to be difficult?}}
41
00:03:09,766 –> 00:03:18,034
Leonor: Não, o teste não vai ser difícil. Vai ser fácil! Eu vou passar no teste! Obrigada, pai!
{{Leonor: No, the test is not going to be difficult. It’s going to be easy! I’m going to pass the test! Thank you, dad!}}
42
00:03:18,456 –> 00:03:21,702
Pai: De nada, filha. Boa sorte para amanhã!
{{Dad: You’re welcome, daughter. Good luck tomorrow!}}
Love these shorties. Thenk you very much.
It is always a joy listining to you, great that we get to hear different voices. You are all AWESOME.
FELIZ NOVO ANO para todos.
I could understand everything.
Loved the child’s speaking
I really liked this, the ‘child’s’ voice was lovely
Bom dia Rui&Joel,
E Um Feliz Ano Novo! Desculpa pelo atraso, o ano está já aí!
The shorties são muito agradáveis, interessantes e proveitosos!
Muito obrigada!
XxFlorica
Madalena speaks very clearly ! It’s a joy to listen to
A good ‘shortie’. Studying opposites is an effective way of memorising vocabulary.
Us adult learners are also like kids learning their native language, but unlike us it only takes the kids a short while to speak fluently before learning to read and write.
Of course Madalena is far above my level!
This was informative and a joy to listen to. Young Madalena has a beautiful voice, and she speaks so clearly.
It was interesting to see the use of correr in the frase “como correram as aulas hoje”, I would had used the verb ir.
would “como foram as aulas hoje” be incorrect?
The use of andar in the frase “ o que andas a aprender” was also surprising to me, would “ o que tinhas a aprender” be correct also?
A great shortie,
Thanks for your comment, Laura!
“Como foram as aulas hoje” is a perfectly fine and common alternative too. Just note that it’s the verb ser that’s being used, not ir. Tip: the verb ser usually asks for the adjective bom/boa, while the verb ir usually asks for the adverb bem. The answer to “Como foram as aulas?” is usually “Foram boas“, not “Foram bem” 🙂
As for andar in “O que andas a aprender”, that’s a common idiomatic use of the verb. We cover this towards the end of this Learning Note: Present Continuous in Portuguese. The question “O que tinhas a aprender?” is grammatically correct, but it has a different meaning and is not interchangeable. This translates to something like “What were you supposed to learn?” rather than “What are you learning? / What have you been learning?”.
Love these shorties, very helpful!
At the beginning and end of each shorty I hear something like “Bom tocar” – can you explain what that is?
I think you mean “ponto com” = “dot com” 🙂 Just the website URL.
What would be the best way to listen to these shorties? I tried to solely listen to them without looking at the Portuguese transcription but it seems it’s still too difficult/fast. I was wondering how others tackle listening to these shorties.
I wouldn’t say there’s one best way, so it depends on what works best for you. It should be challenging, you won’t understand every word, but you should come away from it feeling like you got something out of it.
You could try slowing down the audio a bit, listening with the transcript and translation a few times first before listening without, reviewing the vocab/expressions first, breaking it into sections to focus on a small part at a time, reading it out loud first before listening, etc. There are a number of ideas in the infographic near the bottom of this Learning Note: https://www.practiceportuguese.com/learning-notes/how-to-practice-portuguese/ I hope that helps! Maybe others can share their tips as well. 🙂
I noticed that the verb andar is conjugated and used in reference to what Leonor is learning in classes. Can you clarify what the actual meaning of Andar is? I was under the impression it meant to walk, but it sounds like it means something closer to “to progress”. Thanks Wendy
“Andar” on its own does mean “to walk”, but it’s also used as part of a structure that derives from the Portuguese form of the Present Continuous: andar + a + verb in the infinitive.
The closest match to the Present Continuous is actually with the verb estar (estar + a + infinitive), which is used for actions that are ongoing right now. This variation with the verb “andar” is used for actions that started in a recent past and are still ongoing, but not necessarily in a continuous manner (e.g. it can be an on-and-off action, as long as it’s habitual/repeated). This brings it closer to the Present Perfect Continuous – “have been …-ing”.
More about this topic here: Present Continuous in Portuguese
Thank you Joseph. Appreciate the clarification. So sounds like the verb is more often used in the Present Continuous sense and could be considered irregular from that standpoint. I havent’ gotten to the Present Continuous lessons yet, so it was causing some confusion. 🙂 Obrigada!
Loving the many different ways to learn! I get confused because I can speak some French which has similar words spelled differently.
I do find the shorties very difficult. Learning any new words first helps. I also get hung up on some of the grammar ( I should know this by now!) eg “e tu estas um bocado gordo ” why not “e tu es..”?
I also get confused by the use of “no” as in no meu teste
eg “I don’t want to fail my test” “E nao quero chumbar no meu teste”.
And “So ha” like in so ha poucas pessoas or the O in O que
It might be better for me to just listen a lot and forget trying to break it all down! This course is far better than I expected! Obrigada!!
Olá! Thank you for your comment 🙂 I perfectly understand how your knowledge of French can get a bit in the way at times, but with consistent practice, you should be able to eventually separate the two languages better.
– Estás gordo vs. És gordo -> With “estás”, Leonor is indicating that being fat is not her father’s ‘default’ or usual state (in her eyes, at least). She saw him as a slimmer man before and is noticing a change in his weight. On the other hand, she specifically says that elephants “são gordos” -> for her, that’s their default, it’s how she expects all elephants to be.
– Não quero chumbar no meu teste -> “No” is a contraction of em (preposition) + o (definite article). The preposition is not mandatory in English (we can just say “fail my test”), but in European Portuguese we need it as a connecting element for the sentence to be considered properly structured. It’s as if we said “I don’t want to fail ON my test”.
– Só há poucas pessoas -> This translates directly to “There are only a few people” 🙂 Só = only. Há = There is/there are.
– Que vs. O Que -> This Learning Note should help: Asking Questions in Portuguese
Thank you, Joseph, for taking the time to answer so many questions! There is much to learn and I often forget what was taught previously. I just got to the unit on irregular verbs and there was estar! I noticed that many words and expressions are repeated in different ways and are slowly becoming more familiar. With continued practice, I hope I’ll be able to speak and understand at least a little Portuguese during my trip to Portugal in 6 weeks. I have never been there and looking forward to seeing your beautiful country.
Very clear voices, thank you, excellent as always!
I really liked this presentation.
Im new here. Will try my best. Vou nunca desistir.
Ótimo conteúdo