Available in / Disponível em:
Back All ShortiesShorties

Uma Bejeca Antes do Casamento

Ein "Kaltes" vor der Hochzeit

Hör dir ein paar portugiesische Slang Portuguese slang Wörter in Aktion an während Alfredo und Sílvia sich ein Bier holen während sie auf ihre Freunde warten.

Please request our permission before redistributing these files.


Premium Feature: Transcript Downloads

With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.

Become a MemberLearn More

  • 00:00:03Alfredo: Boas, Sílvia. Onde é que anda o resto da malta?
  • 00:00:07O casamento do Samuel e da Liliana é já daqui a uma hora, e ainda não chegou ninguém!
  • 00:00:12Sílvia: Pá, o Rui e a Sara já estão a caminho. O João apanhou alta piela ontem e ainda deve estar de ressaca.
  • 00:00:19Alfredo: Esse gajo é sempre a mesma cena.
  • 00:00:22Sílvia: Ele é bacano, quando não está bêbedo.
  • 00:00:25Alfredo: Que é tipo 70% do tempo.
  • 00:00:28Sílvia: Vá, não exageremos…
Premium Members get access to this episode's entire transcription, as well as hundreds more!

Premium Feature: Episode Quizzes

With a Premium Subscription, you can take episode quizzes to challenge your comprehension skills and track your progress!

Become a MemberLearn More

Cava de Viriato
António Costa
Uma Consulta Ao Advogado
A Exploração Espacial
Liliana Precisa De Tempo
Jantar De Colegas… Ou Algo Mais?
O Bebé Pequerrucho
Mensagem De Agradecimento
Carolos à Moda da Beira-Alta
Carapaus de Corrida

Any questions? Post a comment below:

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.