Shorties
LevelB1

Um Taxista Azarado

An Unlucky Taxi Driver

Um Taxista Azarado

An Unlucky Taxi Driver

A taxi driver tries to help a very confused passenger.

Please request our permission before redistributing these files.


Premium Feature: Transcript Downloads

With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.

Become a MemberLearn More

  • 00:00:02Passageiro: Boa tarde, senhor taxista. Passenger: Good afternoon, Mr. Taxi Driver.
  • 00:00:04Taxista: Boa tarde. Taxi driver: Good afternoon.
  • 00:00:06Para onde quer ir? Where would you like to go?
  • 00:00:07Passageiro: Eu ontem passei por Passenger: Yesterday I passed by
  • 00:00:09uma loja com produtos muito interessantes, a store with some very interesting products
  • 00:00:11mas não me lembro onde fica. but I don't remember where it is.
  • 00:00:13Taxista: É nesta localidade? Taxi driver: Is it in this area (locality)?
Premium Members get access to this episode's entire transcription, as well as hundreds more!

Premium Feature: Episode Quizzes

With a Premium Subscription, you can take episode quizzes to challenge your comprehension skills and track your progress!

Become a Member

a avenidaavenue AzaradoUnlucky, unfortunate o bairroneighbourhood, district o edifíciobuilding a esquadra da políciapolice station a esquinacorner EstacionadosParked estreitanarrow sing.,fem. a farmáciapharmacy o hospitalhospital InteressantesInteresting a localidadelocality, district LocalizaçãoLocation a lojastore longefar O municípioThe municipality ontemyesterday a padariabakery o paláciopalace PassageiroPassenger o paíscountry pertoclose, near a prisãoprison Privadoprivate o produtoproduct o quartel dos bombeirosfire station a ruastreet o supermercadosupermarket o taxistataxi driver masc.
Expressions
o centro comercialshopping centre, mall Perto daquiNearby, near here Aqui pertoNearby, around here Para onde quer ir?Where do yousing.,formal want to go? Como é o edifício?What does the building look like? Se calharPerhaps, Maybe
Premium Feature: Smart Review

With a Premium Subscription, you can save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.

Become a Member

Comments

  • Nice dialogue!
    Você não bebeu demais num bar e imaginou isso? = Maybe you drank too much at a bar and imagined all that?
    Why is there the word “não”? Could you say
    Se calher você bebeu demais num bar e imaginou isso?

    • Thanks for your comment! A more literal translation for the Portuguese sentence would be something like “Didn’t you drink too much at a bar and imagined all that?”, hence the ‘não’. In any case, your alternative proposal also works perfectly well.

  • I really love the added sense of humor; it make it easier to digest: “Tanta coisa numa só avenida; Só falta um palácio” Thank you!

Any questions? Post a comment below:

Your email address will not be published. Required fields are marked *

The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

Da Capital para o Campo
A Liquidificadora Explosiva
Porquê Viver em Portugal?
A Nova Casa do Manel
A Dificuldade Em Comprar Uma Bateria Eletrónica
Três Sandes Nacionais Deliciosas
Uma Volta Pelos Mercados de Natal
P.S. Estou na Mongólia
Translator
Hide
0/255