1
00:00:03,284 –> 00:00:04,442
Filipa: Olá, boa tarde!
{{Filipa: Hallo, guten Nachmittag!}}
2
00:00:04,847 –> 00:00:08,548
António: Boa tarde! Como está? Já não a via há algum tempo.
{{António: Guten Nachmittag! Wie geht es dir? Ich habe dich seit einer Weile nicht mehr gesehen.}}
3
00:00:09,060 –> 00:00:12,584
Filipa: É verdade, já não vinha aqui com o Bobby há semanas.
{{Filipa: Es ist wahr, ich war schon seit Wochen nicht mehr mit Bobby hier.}}
4
00:00:12,925 –> 00:00:15,674
António: Nota-se! Ele estava mesmo a precisar.
{{António: Das sieht man! Er hat es wirklich gebraucht.}}
5
00:00:16,051 –> 00:00:18,750
Filipa: Sim, ele está com muita energia acumulada.
{{Filipa: Ja, er hat eine Menge aufgestaute Energie.}}
6
00:00:19,255 –> 00:00:21,830
António: A minha Princesa também está elétrica hoje.
{{António: Meine Prinzessin ist heute auch “elektrisch”.}}
7
00:00:22,260 –> 00:00:27,410
Nós temos vindo quase todos os dias, mas não temos encontrado muitos cães para ela brincar.
{{Wir sind fast jeden Tag gekommen, aber wir haben nicht viele Hunde angetroffen mit denen sie spielen konnte.}}
8
00:00:27,915 –> 00:00:31,048
Filipa: O tempo não tem estado muito convidativo, na verdade.
{{Filipa: Das Wetter war eigentlich nicht sehr einladend.}}
9
00:00:31,588 –> 00:00:34,054
António: Não tem, não. Mas hoje está ótimo!
{{António: Nein, war es nicht. Aber heute ist es grossartig!}}
10
00:00:34,402 –> 00:00:36,554
Filipa: Está um autêntico dia de verão!
{{Filipa: Es ist ein authentischer Sommertag!}}
11
00:00:37,057 –> 00:00:38,712
António: Era impossível ficar em casa.
{{António: Es war unmöglich zu Hause zu bleiben.}}
12
00:00:39,155 –> 00:00:41,954
Filipa: Temos de aproveitar, enquanto a chuva não volta.
{{Filipa: Wir müssen es geniessen, solange es nicht regnet.}}
13
00:00:42,323 –> 00:00:44,838
António: Há previsão de chuva no final da semana, não é?
{{António: Es gibt eine Vorhersage, dass es am Ende der Woche regnen soll, oder?}}
14
00:00:45,549 –> 00:00:47,964
Filipa: Dizem que sim, a partir de quinta-feira.
{{Filipa: Das heisst es, ab Donnerstag.}}
15
00:00:48,625 –> 00:00:54,098
António: Quando chove, é uma chatice para passear os cães. A minha fica muito impaciente!
{{António: Wenn es regnet, ist es mühsam mit den Hunden spazieren zu gehen. Meiner wird sehr ungeduldig!}}
16
00:00:54,749 –> 00:01:00,108
Filipa: O meu odeia chuva. Recusa-se a sair de casa. É muito difícil.
{{Filipa: Meiner hasst den Regen. Er weigert sich das Haus zu verlassen. Es ist sehr schwierig.}}
17
00:01:00,958 –> 00:01:03,806
António: É engraçado como cada um tem a sua personalidade!
{{António: Es ist lustig wie jeder seine eigene Persönlichkeit hat!}}
18
00:01:04,255 –> 00:01:05,313
Filipa: Sem dúvida!
{{Filipa: Ohne Zweifel!}}
19
00:01:05,754 –> 00:01:07,274
António: São a nossa melhor companhia.
{{António: Sie sind unsere besten Begleiter.}}
20
00:01:07,630 –> 00:01:12,176
Filipa: São mesmo. E o António, está melhor daquele problema no joelho?
{{Filipa: Sie sind es. Und António, geht es dir besser nach dem Knieproblem?}}
21
00:01:12,660 –> 00:01:14,706
António: Estou muito melhor, desde que fui operado.
{{António: Mir geht es viel besser seit dem ich operiert wurde.}}
22
00:01:15,437 –> 00:01:18,926
Ainda ando a fazer fisioterapia, mas estou muito melhor.
{{Ich mache immer noch Physiotherapie, aber es geht mir viel besser.}}
23
00:01:19,309 –> 00:01:22,649
Filipa: Estes passeios no parque também devem ajudar, não é?
{{Filipa: Diese Spaziergänge im Park sollte auch helfen, oder?}}
24
00:01:23,004 –> 00:01:26,258
António: Sim, o médico aconselhou-me a fazer caminhadas.
{{António: Ja, der Doktor hat mir geraten, Spaziergänge zu machen.}}
25
00:01:26,691 –> 00:01:28,361
Filipa: Fazem bem ao corpo e à mente!
{{Filipa: Sie sind gut für den Körper und Geist!}}
26
00:01:28,730 –> 00:01:30,968
António: Eu já não vivo sem as minhas caminhadas.
{{António: Ich kann nicht mehr ohne meine Spaziergänge leben.}}
27
00:01:31,352 –> 00:01:35,341
Filipa: Continue assim. Qualquer dia, até já corre com a sua Princesa.
{{Filipa: Mach weiter so. Eines Tags wirst du sogar wieder mit deiner Prinzessin rennen können.}}
28
00:01:35,692 –> 00:01:36,557
António: Espero que sim.
{{António: Ich hoffe es.}}
29
00:01:37,199 –> 00:01:40,637
Filipa: António, foi bom falar consigo, mas tenho de ir andando.
{{Filipa: António, es war schön mit dir zu reden, aber ich muss los.}}
30
00:01:41,063 –> 00:01:44,339
António: Veja se aparece mais vezes, Filipa. O Bobby vai gostar.
{{António: Sieh zu, dass du öfters vorbeikommst, Filipa. Bobby wird es gefallen.}}
31
00:01:44,751 –> 00:01:48,289
Filipa: Ele adora! Bobby, vamos! Até à próxima, António.
{{Filipa: Er liebt es! Bobby, lass uns gehen! Bis dann, António.}}
32
00:01:48,807 –> 00:01:49,965
António: Adeus, até à próxima.
{{António: Tschüss, bis zum nächsten Mal.}}