1
00:00:03,284 –> 00:00:04,442
Filipa: Olá, boa tarde!
{{Filipa : Bonjour, Bon après-midi !}}
2
00:00:04,847 –> 00:00:08,548
António: Boa tarde! Como está? Já não a via há algum tempo.
{{António : Bon après-midi ! Comment allez-vous ? Je ne vous avais pas vue depuis un moment.}}
3
00:00:09,060 –> 00:00:12,584
Filipa: É verdade, já não vinha aqui com o Bobby há semanas.
{{Filipa : C’est vrai. Je ne suis pas venue ici avec Bobby depuis des semaines.}}
4
00:00:12,925 –> 00:00:15,674
António: Nota-se! Ele estava mesmo a precisar.
{{António : Ca se voit. Il en a vraiment besoin.}}
5
00:00:16,051 –> 00:00:18,750
Filipa: Sim, ele está com muita energia acumulada.
{{Filipa : Oui, il a accumulé beaucoup d’énergie.}}
6
00:00:19,255 –> 00:00:21,830
António: A minha Princesa também está elétrica hoje.
{{António : Ma Princesse est aussi électrique aujourd’hui.}}
7
00:00:22,260 –> 00:00:27,410
Nós temos vindo quase todos os dias, mas não temos encontrado muitos cães para ela brincar.
{{Nous sommes venus presque chaque jour mais nous n’avons pas trouvé beaucoup de chiens pour qu’elle joue avec eux.}}
8
00:00:27,915 –> 00:00:31,048
Filipa: O tempo não tem estado muito convidativo, na verdade.
{{Filipa : Le temps n’a pas été très attrayant, en vérité.}}
9
00:00:31,588 –> 00:00:34,054
António: Não tem, não. Mas hoje está ótimo!
{{António : Non, ce n’est pas le cas. Mais aujourd’hui, c’est génial !}}
10
00:00:34,402 –> 00:00:36,554
Filipa: Está um autêntico dia de verão!
{{Filipa : C’est une authentique journée d’été!}}
11
00:00:37,057 –> 00:00:38,712
António: Era impossível ficar em casa.
{{António : C’était impossible de rester à la maison.}}
12
00:00:39,155 –> 00:00:41,954
Filipa: Temos de aproveitar, enquanto a chuva não volta.
{{Filipa : Nous devons en profiter, tant que la pluie ne revient pas.}}
13
00:00:42,323 –> 00:00:44,838
António: Há previsão de chuva no final da semana, não é?
{{António : Il y a une prévision de pluie en fin de semaine, n’est-ce-pas ?}}
14
00:00:45,549 –> 00:00:47,964
Filipa: Dizem que sim, a partir de quinta-feira.
{{Filipa : C’est ce qu’ils disent, à partir de jeudi.}}
15
00:00:48,625 –> 00:00:54,098
António: Quando chove, é uma chatice para passear os cães. A minha fica muito impaciente!
{{António : Quand il pleut, c’est difficile (un frein) de promener les chiens. Le mien devient très impatient !}}
16
00:00:54,749 –> 00:01:00,108
Filipa: O meu odeia chuva. Recusa-se a sair de casa. É muito difícil.
{{Filipa : Le mien déteste la pluie. Il refuse de sortir de la maison. C’est très difficile.}}
17
00:01:00,958 –> 00:01:03,806
António: É engraçado como cada um tem a sua personalidade!
{{António : C’est drôle comme chacun a sa propre personnalité !}}
18
00:01:04,255 –> 00:01:05,313
Filipa: Sem dúvida!
{{Filipa : Sans aucun doute !}}
19
00:01:05,754 –> 00:01:07,274
António: São a nossa melhor companhia.
{{António : Ils sont notre meilleure compagnie.}}
20
00:01:07,630 –> 00:01:12,176
Filipa: São mesmo. E o António, está melhor daquele problema no joelho?
{{Filipa : Ils le sont vraiment. Et António, allez-vous mieux avec ce problème de genou ?}}
21
00:01:12,660 –> 00:01:14,706
António: Estou muito melhor, desde que fui operado.
{{António : Je vais beaucoup mieux, depuis que j’ai été opéré.}}
22
00:01:15,437 –> 00:01:18,926
Ainda ando a fazer fisioterapia, mas estou muito melhor.
{{Je fais encore de la physiothérapie, mais je vais beaucoup mieux.}}
23
00:01:19,309 –> 00:01:22,649
Filipa: Estes passeios no parque também devem ajudar, não é?
{{Filipa : Ces promenades dans le parc devraient également aider, n’est ce pas ?}}
24
00:01:23,004 –> 00:01:26,258
António: Sim, o médico aconselhou-me a fazer caminhadas.
{{António : Oui, le médecin m’a conseillé de faire des randonnées.}}
25
00:01:26,691 –> 00:01:28,361
Filipa: Fazem bem ao corpo e à mente!
{{Filipa : Elles font du bien au corps et à l’esprit !}}
26
00:01:28,730 –> 00:01:30,968
António: Eu já não vivo sem as minhas caminhadas.
{{António : Je ne peux plus vivre sans mes promenades.}}
27
00:01:31,352 –> 00:01:35,341
Filipa: Continue assim. Qualquer dia, até já corre com a sua Princesa.
{{Filipa : Continuez comme ça. Un de ces jours vous courrez avec votre Princesse.}}
28
00:01:35,692 –> 00:01:36,557
António: Espero que sim.
{{António : Je l’espère}}
29
00:01:37,199 –> 00:01:40,637
Filipa: António, foi bom falar consigo, mas tenho de ir andando.
{{Filipa : António, c’était bon de parler avec vous, mais je dois y aller.}}
30
00:01:41,063 –> 00:01:44,339
António: Veja se aparece mais vezes, Filipa. O Bobby vai gostar.
{{António : Veuillez apparaitre plus souvent, Filipa. Bobby aimera ça.}}
31
00:01:44,751 –> 00:01:48,289
Filipa: Ele adora! Bobby, vamos! Até à próxima, António.
{{Filipa : Il adore ceci ! Bobby, allons-y ! A la prochaine, António.}}
32
00:01:48,807 –> 00:01:49,965
António: Adeus, até à próxima.
{{António : Au revoir. A la prochaine.}}