1
00:00:00,000 –> 00:00:03,257
PracticePortuguese.com
2
00:00:03,343 –> 00:00:05,600
Sílvia: Quero comprar uma bateria eletrónica.
{{Sílvia: I want to buy an electronic drum set.}}
3
00:00:05,600 –> 00:00:07,029
Pode ajudar-me?
{{Can you help me?}}
4
00:00:07,143 –> 00:00:09,671
Tiago: Claro, temos várias opções.
{{Tiago: Sure, we have several options.}}
5
00:00:09,957 –> 00:00:14,160
Sílvia: Procuro algo simples, a um preço acessível.
{{Sílvia: I’m looking for something simple, at an affordable price.}}
6
00:00:14,160 –> 00:00:18,480
Tiago: Esta aqui tem cinquenta sons diferentes e luzes LED!
{{Tiago: This one has 50 different sounds and LED lights!}}
7
00:00:18,480 –> 00:00:22,071
Sílvia: Parece incrível, mas é demasiado para mim.
{{Sílvia: It sounds amazing, but it’s too much for me.}}
8
00:00:22,400 –> 00:00:25,257
Tiago: Talvez esta com ligação Bluetooth?
{{Tiago: Maybe this one with a Bluetooth connection?}}
9
00:00:25,514 –> 00:00:27,357
Sílvia: Só quero uma bateria básica
{{Sílvia: I just want a basic drum set}}
10
00:00:27,357 –> 00:00:30,171
para poder tocar sem chatear os vizinhos.
{{so I can play without annoying the neighbours.}}
11
00:00:30,629 –> 00:00:33,620
Tiago: E esta com ecrã tátil?
{{Tiago: What about this one with a touchscreen?}}
12
00:00:33,620 –> 00:00:36,671
Sílvia: Preciso apenas de uma bateria para aprender.
{{Sílvia: I just need a drum set to learn on.}}
13
00:00:37,300 –> 00:00:39,829
Tiago: Está a perder uma grande oportunidade!
{{Tiago: You’re missing a great opportunity!}}
14
00:00:40,071 –> 00:00:43,729
Sílvia: Obrigada, mas fico com a mais barata.
{{Sílvia: Thanks, but I’ll take the cheapest one.}}
15
00:00:43,743 –> 00:00:46,043
Tiago: Vamos lá, esta aqui é muito fixe,
{{Tiago: Come on, this one is really cool,}}
16
00:00:46,047 –> 00:00:48,786
vai fazê-la sentir-se como uma estrela!
{{it’ll make you feel like a star!}}
17
00:00:49,014 –> 00:00:50,287
Sílvia: Não quero gastar muito,
{{Sílvia: I don’t want to spend too much,}}
18
00:00:50,300 –> 00:00:53,300
só preciso mesmo de uma bateria simples.
{{I just need a simple drum set.}}
19
00:00:53,671 –> 00:00:55,729
Tiago: Esta aqui tem pedais duplos,
{{Tiago: This one has double pedals,}}
20
00:00:55,729 –> 00:00:58,010
é mesmo muito boa!
{{it’s really very good!}}
21
00:00:58,010 –> 00:01:01,386
Sílvia: A sério, só quero algo básico para praticar.
{{Sílvia: Really, I just want something basic to practice on.}}
22
00:01:01,986 –> 00:01:03,614
Tiago: Não sabe o que está a perder.
{{Tiago: You don’t know what you’re missing.}}
23
00:01:03,643 –> 00:01:07,700
Mas pronto, a mais barata custa quatrocentos e cinquenta euros.
{{But okay, the cheapest one costs 450 euros.}}
24
00:01:08,300 –> 00:01:10,890
Sílvia: Ok, deixe-me só pensar um pouco…
{{Sílvia: Okay, let me just think for a bit…}}
25
00:01:11,643 –> 00:01:12,943
Tiago: Esteja à vontade.
{{Tiago: Feel free.}}
26
00:01:13,230 –> 00:01:15,814
~
{{~}}
27
00:01:18,186 –> 00:01:19,143
Sílvia: Olá amor,
{{Sílvia: Hello love,}}
28
00:01:19,157 –> 00:01:20,914
quero comprar uma bateria eletrónica
{{I want to buy an electronic drum set}}
29
00:01:20,914 –> 00:01:22,386
e estou na loja agora.
{{and I’m in the store now.}}
30
00:01:22,729 –> 00:01:25,729
Procuro algo simples e a um preço acessível,
{{I’m looking for something simple and affordable,}}
31
00:01:25,829 –> 00:01:29,071
mas o vendedor só me mostra baterias caras.
{{but the salesman only shows me expensive drum sets.}}
32
00:01:29,471 –> 00:01:33,129
Ele sugeriu uma com cinquenta sons e luzes LED,
{{He suggested one with 50 sounds and LED lights,}}
33
00:01:33,171 –> 00:01:34,843
mas é demasiado para mim.
{{but it’s too much for me.}}
34
00:01:34,843 –> 00:01:36,514
Só quero uma bateria básica,
{{I just want a basic drum set,}}
35
00:01:36,520 –> 00:01:38,300
mas ele insistiu que comprasse
{{but he insisted that I buy}}
36
00:01:38,300 –> 00:01:42,029
uma com ligação Bluetooth e ecrã tátil.
{{one with a Bluetooth connection and touchscreen.}}
37
00:01:42,443 –> 00:01:45,643
Continuei a dizer que precisava de algo simples,
{{I kept saying that I needed something simple,}}
38
00:01:45,686 –> 00:01:47,814
mas ele insistiu nas mais caras.
{{but he insisted on the more expensive ones.}}
39
00:01:47,943 –> 00:01:51,971
Acho que vou só comprar a mais barata por quatrocentos e cinquenta euros
{{I think I’ll just buy the cheapest one for 450 euros}}
40
00:01:51,971 –> 00:01:53,171
e voltar para casa.
{{and go home.}}
41
00:01:53,786 –> 00:01:55,220
Beijinhos e até já.
{{Kisses and see you soon.}}
42
00:01:57,643 –> 00:01:59,798
PracticePortuguese.com