Shorties
LevelB1

Ao Telefone Com a Mãe

On The Phone With Mom

Ao Telefone Com a Mãe

On The Phone With Mom

Tiago’s mother goes away for a few days and calls her son to make sure he’s taking care of things...
PeopleElianaEliana RuiRui

Please request our permission before redistributing these files.


Premium Feature: Transcript Downloads

With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.

Become a MemberLearn More

  • 00:00:03Tiago: Estou? Tiago: Hello?
  • 00:00:04Mãe: Olá, Tiago, é a tua mãe. Mom: Hi Tiago, it's your mother.
  • 00:00:07Tiago: Eu sei que és tu, mãe. Tiago: I know it's you, Mom.
  • 00:00:09Mãe: Estou só a ligar só para saber como estás. Mom: I'm calling just to see how you are.
  • 00:00:11Tiago: Estou bem, mãe. Só estiveste fora durante um dia! Tiago: I'm fine, Mom. You have only been away for one day!
  • 00:00:15Mãe: Conseguiste fazer tudo na lista que deixei para ti? Mom: Did you manage to do everything on the list I left for you?
  • 00:00:18Tiago: Acho que sim. Tiago: I think so.
Premium Members get access to this episode's entire transcription, as well as hundreds more!

Premium Feature: Episode Quizzes

With a Premium Subscription, you can take episode quizzes to challenge your comprehension skills and track your progress!

Become a Member

conseguirto get, reach, succeed, be able to deixarto let, to allow, to leave something desfrutarto enjoy, experience devolverto return, restore o escadoteladder, stepladder ligarto call on the phone, connect, turn on regarto water, irrigate trazerto bring
Expressions
Acho que simI think so tratar deto treat, take care of outra vezagain, another time Estou?Hello? in the context of answering the phone Não te preocupesDon't worry
Premium Feature: Smart Review

With a Premium Subscription, you can save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.

Become a Member

Comments

  • I have a question about the use of the Future tense. I have a feeling that it’s not used that much in speech. So do you have it here just to give an example of how clitics behave with this tense or is it really how a Portuguese person might speak?

    • You’re correct that the Future tense is not as commonly used in everyday speech in Portuguese. It’s often replaced with the present tense or the “going to” future (ir + infinitive), especially in informal contexts. That’s called the Informal Future!
      However, the Future tense is still important to learn and understand, as it is used in more formal or literary contexts, and you will certainly come across it when reading or listening to Portuguese. In the lesson you referred to, we included it to demonstrate how clitics behave with this tense.
      Please, check this Learning Note for more information: https://www.practiceportuguese.com/learning-notes/talking-about-the-future/

      • There was a restaurant episode where you pointed out the everyday use of simple future for esthetic reasons. I think it was “volterei” instead of “vou voltar”.

        • I believe you’re referring to the Shorty Um Jantar a Dois, but I can’t seem to understand what do you mean about the “aesthetic reasons”!… The waiter is using “VOLTAREI” – a more formal and polite speech – for costumer service, so this doesn’t represent a casual context.

  • I think that the speed of the conversion is too fast ! I try and repeat but the script has moved on .. please slow down .. 🎄

    • Hi Louise! To adjust the speed of the recording, please click on the ‘speedometer’ icon to the left of the Play button and the ‘go back 10 seconds’ button. Then you can scroll and choose a lower speed such as .7, for example, to play it at 70% speed. I hope this helps!

Any questions? Post a comment below:

Your email address will not be published. Required fields are marked *

The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

A Dificuldade Em Comprar Uma Bateria Eletrónica
Três Sandes Nacionais Deliciosas
Uma Volta Pelos Mercados de Natal
P.S. Estou na Mongólia
Ando Apenas Cansada
A Senhora Barata
Não Vivas Com Poetas
Um Barulho Metálico no Motor
Translator
Hide
0/255