1
00:00:03,120 –> 00:00:04,230
Guia Turística: Bom dia!
{{Tour Guide: Good morning!}}
2
00:00:04,728 –> 00:00:05,973
Manuel: Bom dia!
{{Manuel: Good morning!}}
3
00:00:06,404 –> 00:00:15,868
Guia Turística: O meu nome é Isabel e serei a guia turística nesta visita ao Coliseu de Roma. Espero que goste do que vai ver.
{{Tour Guide: My name is Isabel and I will be the tour guide on this visit to the Colosseum in Rome. I hope you enjoy what you are going to see.}}
4
00:00:16,321 –> 00:00:20,125
Manuel: Sim, já há muito tempo que sonhava em vir aqui.
{{Manuel: Yes, I’ve been dreaming of coming here for a long time.}}
5
00:00:20,532 –> 00:00:24,789
Guia Turística: Muito bem, tem alguma curiosidade acerca do Coliseu?
{{Tour Guide: Very well, do you have any questions (“curiosity”) about the Colosseum?}}
6
00:00:25,083 –> 00:00:27,008
Manuel: Para já, ainda não.
{{Manuel: For now, not yet.}}
7
00:00:27,370 –> 00:00:33,348
Guia Turística: Ok, o Coliseu de Roma foi mandado construir há 2 milénios.
{{Tour Guide: Ok, the Colosseum in Rome was built 2 millennia ago.}}
8
00:00:33,755 –> 00:00:36,699
Manuel: Qual é que era a utilidade do Coliseu?
{{Manuel: What was the use of the Colosseum?}}
9
00:00:37,129 –> 00:00:43,333
Guia Turística: Durante muitos anos, o Coliseu foi utilizado para entretenimento das pessoas.
{{Tour Guide: For many years the Colosseum was used for people’s entertainment.}}
10
00:00:43,808 –> 00:00:45,619
Manuel: Entretenimento!
{{Manuel: Entertainment!}}
11
00:00:45,982 –> 00:00:51,144
Guia Turística: Sim, existiam combates e ainda lutas de gladiadores.
{{Tour Guide: Yes, there was combat and even gladiator fights.}}
12
00:00:51,393 –> 00:00:53,272
Manuel: Mas isso era violento.
{{Manuel: But that was violent.}}
14
00:00:53,793 –> 00:00:59,635
Guia Turística: Na altura, era normal as pessoas assistirem a combates desse tipo.
{{Tour Guide: At the time, it was normal for people to watch such fights.}}
15
00:01:00,020 –> 00:01:03,710
Manuel: Ok. E quando é que acabaram esses espetáculos?
{{Manuel: Ok. And when did those shows end?}}
16
00:01:04,299 –> 00:01:08,646
Guia Turística: Com a queda do Império Romano os espetáculos terminaram.
{{Tour Guide: With the fall of the Roman Empire, the spectacles ended.}}
17
00:01:09,122 –> 00:01:11,431
Manuel: E o edifício foi abandonado?
{{Manuel: And the building was abandoned?}}
18
00:01:11,929 –> 00:01:18,699
Guia Turística: Não, ainda hoje, em ruínas, o Coliseu continua a receber alguns espetáculos.
{{Tour Guide: No, even today, in ruins, the Colosseum continues to host some shows.}}
19
00:01:19,198 –> 00:01:21,575
Manuel: Hoje!? E as ruínas?
{{Manuel: Today!? And [what about] the ruins?}}
20
00:01:21,915 –> 00:01:28,345
Guia Turística: Tudo é feito com extremo cuidado, respeitando sempre a conservação do edifício.
{{Tour Guide: Everything is done with extreme care, always respecting the conservation of the building.}}
21
00:01:28,617 –> 00:01:29,794
Manuel: Ok.
{{Manuel: Ok.}}
22
00:01:29,975 –> 00:01:37,492
Guia Turística: Por exemplo, na véspera do fim de semana da Páscoa existe sempre uma cerimónia no Coliseu.
{{Tour Guide: For example, on the eve of Easter weekend there is always a ceremony at the Colosseum.}}
23
00:01:37,945 –> 00:01:40,753
Manuel: É verdade, eu já vi na televisão.
{{Manuel: True, I’ve seen it on television.}}
24
00:01:41,274 –> 00:01:48,949
Guia Turística: Sim, a cerimónia é sempre transmitida na televisão. Espero que tenha gostado desta visita.
{{Tour Guide: Yes, the ceremony is always broadcast on television. I hope you enjoyed this visit.}}
25
00:01:49,266 –> 00:01:52,527
Manuel: Sim, aprendi muito acerca do Coliseu.
{{Manuel: Yes, I learned a lot about the Colosseum.}}
26
00:01:52,979 –> 00:01:57,078
Guia Turística: Da parte da tarde, nós vamos visitar o Vaticano.
{{Tour Guide: In the afternoon, we will visit the Vatican.}}
27
00:01:57,712 –> 00:02:00,202
Manuel: Também é algo que quero muito visitar.
{{Manuel: It is also something I really want to visit.}}
28
00:02:00,610 –> 00:02:02,874
Guia Turística: Bom almoço e até logo.
{{Tour Guide: Enjoy your lunch and see you later.}}
29
00:02:03,010 –> 00:02:04,051
Manuel: Até logo.
{{Manuel: See you later.}}
O quiz não corresponde ao áudio. De resto, está ótimo (o vocabulário podia ser mais abrangente; só põe palavaras fáceis) Obrigada pela vossa bom trabalho e muitos cumprimentos desde a Finlândia
Muito obrigado pelo comentário, Maria! Em relação ao quiz, querias dizer que não corresponde a este diálogo?
Depois percebi: em todos os exercícios mostra o mesmo começo dum QUIZ (diz algo sobre a avó), aberto só para Premium Members. Não mostra o início do Quiz para o áudio em questão.
Mas o meu outro feedback continua de pé : o vocabulário não abrange as palavras realmente desconhecidas senão as palavras mais básicas. É assim em todos os textos. Põem um vocábulo demasiado básico para o nível B1 e não põem as palavras mais difíceis…
Ah! Obrigado por esclareceres. Agradecemos também o teu feedback em relação ao vocabulário. A lista de vocabulário e expressões não pretende ser exaustiva, porque os shorties também estão legendados, mas vamos tentar que as palavras difíceis também sejam consideradas. Para este shorty, já aumentámos um pouco a lista.
I could not translate this part word by word so that it would make sense to me “foi mandado construir”
Was it ordered to be built ?
Was it sent to be built?
Olá, Franz. In a more or less direct translation, your first option is the correct one:
– Foi mandado construir = It was (foi) ordered (mandado) construir (to be built)