Back All ShortiesShorties

À Descoberta de Portugal

The Discovery of Portugal

A Portuguese couple sets out to explore the beauty of their own country, with the help of a travel agency.

Please request our permission before redistributing these files.


Premium Feature: Transcript Downloads

With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.

Become a MemberLearn More

  • 00:00:01Operador de call center: Agência de Viagens “Viagens”, boa tarde.
  • 00:00:05Cliente: Boa tarde.
  • 00:00:06Tenho dez dias de férias em junho
  • 00:00:08e queria saber que ofertas têm disponíveis,
  • 00:00:10para duas pessoas, um casal.
  • 00:00:13Operador: Procura ofertas em Portugal, na Europa, ou noutros continentes?
  • 00:00:18Cliente: Qualquer destino.
Premium Members get access to this episode's entire transcription, as well as hundreds more!

Premium Feature: Episode Quizzes

With a Premium Subscription, you can take episode quizzes to challenge your comprehension skills and track your progress!

Become a MemberLearn More

atarefadabusy a belezabeauty o casalthe couple conhecerto know be acquainted with, get to know, meet, experience curiosacurious(fem.) a descobertadiscovery o destinodestination disponíveisavailable fériasholidays, vacations ilhasislands intocadauntouched junhoJune ligarto call on the phone, connect, turn on lindabeautiful o monumentomonument a naturezanature ofertasoffers, deals pacíficopeaceful o paíscountry a praiabeach a promoçãothe promotion qualquerany quasealmost, about to a regiãoregion rodeadosurrounded românticosromantic a sugestãosuggestion o verãosummer as viagenstrips
Premium Feature: Smart Review

With a Premium Subscription, you can take save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.

Become a MemberLearn More

Cidade natalHometown Não precisa de dizer mais nada!Say no more! Em relação aWith regard to, In relation to, About
Premium Feature: Smart Review

With a Premium Subscription, you can take save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.

Become a MemberLearn More

À Descoberta de Sagres
A Nova Paixão Da Anabela
Um Patê Muito Bom
O Aquecimento Global
Padrão dos Descobrimentos
A Mulher que Adormece em Todo o Lado
Operação Stop
Até que a Tempestade Passe
Ana Vai ao Médico
O “Mestre” do Engate

Comments

  • Olá! Just a quick question. I know there are exceptions to many rules; however, why are “As ilhas ESTÃO no oceano Atlântico” rather than “SÃO no oceano Atlântico”. The islands do not move to other oceans, do they? 😉 To my mind, their location in the Atlantic seems fairly permanent. Is this an exception to the general rule? Thank you in advance. Obrigado!

    • Good question! The verbs ser, estar, and ficar can often be used interchangeably when it comes to physical location. The temporary/permanent distinction is helpful in many cases, but you’re right that this is one of the many exceptions! Here’s a more in-depth discussion on this topic: Ser ou Estar

  • I really enjoyed this section, longing for the time we will be able to travel again and explore the beauties of Portugal. In the vocabulary list, I wanted to ask whether the word ‘atarefada’ can be used in expressions like ‘I am very busy’.

    • That’s true. I also miss travelling freely 🙂 Yes, you can use ‘atarefado’ or ‘atarefada’ in that kind of expressions. For example, “Estou muito atarefado(a)”.

Any questions? Post a comment below:

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.