1
00:00:01,970 –> 00:00:07,550
Localizada na margem norte do rio Tejo, em Lisboa,
{{Located on the north bank of the River Tagus in Lisbon,}}
2
00:00:07,550 –> 00:00:14,510
a Torre de Belém não passa despercebida a quem visita a cidade das sete colinas.
{{the Belém Tower does not go unnoticed by those who visit ‘the city of the seven hills’.}}
3
00:00:14,510 –> 00:00:24,860
Construído entre 1515 e 1521, no reinado de D. Manuel I,
{{Built between 1515 and 1521, during the reign of D. Manuel I,}}
4
00:00:24,860 –> 00:00:29,990
este monumento servia de porta de entrada para a cidade,
{{this monument served as a gateway into the city,}}
5
00:00:29,990 –> 00:00:37,550
e, simultaneamente, de sistema de defesa a possíveis invasões e ataques.
{{and, simultaneously, a system of defense against possible invasions and attacks.}}
6
00:00:37,550 –> 00:00:42,680
Mais tarde, veio a ser usado como prisão política.
{{Later, it came to be used as a political prison.}}
7
00:00:42,680 –> 00:00:47,120
Hoje, considerada património mundial pela UNESCO,
{{Today, considered a world heritage site by UNESCO,}}
8
00:00:47,120 –> 00:00:52,160
a Torre de Belém abre as suas portas aos visitantes.
{{the Belém Tower opens its doors to visitors.}}
9
00:00:52,160 –> 00:00:57,770
É possível subir ao terraço para contemplar a vista,
{{It is possible to climb the terrace to contemplate the view,}}
10
00:00:57,770 –> 00:01:02,010
assim como visitar os seus quatro pisos,
{{as well as visit its four floors,}}
11
00:01:02,010 –> 00:01:07,590
compostos pela Sala do Governador, pela Sala dos Reis,
{{composed of the Governor’s Hall, the Hall of Kings,}}
12
00:01:07,590 –> 00:01:12,300
pela Sala de Audiências e por uma Capela.
{{the Courtroom, and a chapel.}}
13
00:01:12,300 –> 00:01:17,100
Sendo uma homenagem a S. Vicente, o Santo Patrono de Lisboa,
{{As a tribute to St. Vincent, the patron saint of Lisbon,}}
14
00:01:17,100 –> 00:01:21,960
também é conhecida como a Torre de S. Vicente.
{{it is also known as the Tower of St. Vincent.}}
15
00:01:21,960 –> 00:01:27,840
Em 2007, foi considerada uma das Sete Maravilhas de Portugal.
{{In 2007, it was considered one of the Seven Wonders of Portugal.}}
Very clearly spoken and nice pace to follow. Made me look up the PP discussion on São and Santo. Many thanks.
I don’t know if it’s because I’ve listened to him for years now, or he’s just an amazing orator (probably both) – but I never have to look at the transcription to understand what Rui is saying! 🙂
Rui definitely speaks very clearly. He must cause some amazing “expectation vs. reality” moments when people come to Portugal and realize that many other natives just sound like they’re speaking 80% gibberish 🙂
Definitely, Joseph! Thank you for that reminder. 😉
Hi, Anthony,
Where did you find the PP discussion on São and Santo you mention?
Sounds interesting – I would like to look it up, too.
Thank, Monika
Olá, Monika. I believe Anthony is talking about this discussion on our forum: Why two different names for Saints?
There’s lots of other very helpful topics on the forum, by the way 🙂
👍
This is definitely not A2 level, the words are way too uncommon for this level
Thanks for the feedback! You’re right, a lot of these words are more uncommon and would probably fall into a higher level. As most natural speech falls across multiple levels at once, we sometimes make a judgement call to bump these up or down from their initial level estimate. In this case, because the rate of speech is slower than normal and many of the vocabulary words are cognates, we went with A2. If others agree that this seems out of place in A2, we could definitely bump it back up to B1. 🙂