1
00:00:00,000 –> 00:00:03,000
PracticePortuguese.com
2
00:00:03,470 –> 00:00:05,471
Quero muito voar.
{{I really want to fly.}}
3
00:00:06,060 –> 00:00:07,667
Estou a tentar voar
{{I’m trying to fly}}
4
00:00:07,671 –> 00:00:10,271
abanando os braços com força.
{{by flapping my arms hard.}}
5
00:00:11,286 –> 00:00:13,045
Mas nada acontece,
{{But nothing happens,}}
6
00:00:13,245 –> 00:00:14,857
estou só a suar.
{{I’m just sweating.}}
7
00:00:15,543 –> 00:00:17,357
Oh, calma!
{{Oh, wait! (“calm down”)}}
8
00:00:17,571 –> 00:00:19,814
Estou a levantar voo!
{{I’m taking off!}}
9
00:00:19,900 –> 00:00:22,057
Estou a voar sobre Coimbra,
{{I’m flying over Coimbra,}}
10
00:00:22,514 –> 00:00:24,886
por cima das pessoas e das casas.
{{above the people and houses.}}
11
00:00:25,186 –> 00:00:26,180
Lá em baixo,
{{Down below,}}
12
00:00:26,243 –> 00:00:27,929
tudo parece pequeno,
{{everything looks small,}}
13
00:00:28,429 –> 00:00:30,743
incluindo as torres da Universidade.
{{including the University towers.}}
14
00:00:31,343 –> 00:00:34,414
E as gaivotas voam ao meu lado.
{{And the seagulls are flying beside me.}}
15
00:00:34,843 –> 00:00:37,286
Estou a tentar fazer manobras no ar…
{{I’m trying to do tricks (maneuvers) in the air….}}
16
00:00:37,571 –> 00:00:40,429
Oh não, estou a cair!
{{Oh no, I’m falling!}}
17
00:00:40,843 –> 00:00:42,143
Mas espera…
{{But wait…}}
18
00:00:42,496 –> 00:00:45,057
Algo não está certo…
{{Something’s not right…}}
19
00:00:45,171 –> 00:00:47,400
Estou a sonhar?
{{Am I dreaming?}}
20
00:00:47,586 –> 00:00:52,514
~
{{~}}
21
00:00:52,829 –> 00:00:55,286
Ontem, eu queria muito voar.
{{Yesterday, I really wanted to fly.}}
22
00:00:55,786 –> 00:00:56,886
Tentei voar
{{I tried to fly}}
23
00:00:56,890 –> 00:00:58,914
abanando os braços com força.
{{by flapping my arms hard.}}
24
00:00:59,500 –> 00:01:00,600
Ao início,
{{At first,}}
25
00:01:00,673 –> 00:01:02,089
não aconteceu nada
{{nothing happened}}
26
00:01:02,129 –> 00:01:03,500
e eu só suava.
{{and I was just sweating.}}
27
00:01:03,986 –> 00:01:07,700
Mas, de repente, levantei voo!
{{But suddenly, I took off!}}
28
00:01:07,886 –> 00:01:09,879
Comecei a voar por Coimbra,
{{I started flying around Coimbra,}}
29
00:01:09,886 –> 00:01:12,014
sobre as pessoas e as casas.
{{over the people and the houses.}}
30
00:01:12,429 –> 00:01:13,514
Lá em baixo,
{{Down below,}}
31
00:01:13,533 –> 00:01:15,114
tudo parecia pequeno,
{{everything seemed small,}}
32
00:01:15,314 –> 00:01:17,700
incluindo as torres da Universidade.
{{including the University towers.}}
33
00:01:18,386 –> 00:01:21,471
As gaivotas voavam ao meu lado.
{{The seagulls were flying beside me.}}
34
00:01:21,857 –> 00:01:24,129
Mas quando tentei fazer manobras,
{{But when I tried to do tricks,}}
35
00:01:24,129 –> 00:01:26,429
comecei a cair e acordei.
{{I started to fall and I woke up.}}
36
00:01:27,014 –> 00:01:28,243
Foi um sonho,
{{It was a dream,}}
37
00:01:28,245 –> 00:01:30,186
mas foi um sonho muito bom!
{{but it was a very good dream!}}
38
00:01:30,643 –> 00:01:32,400
Ri-me sozinha,
{{I laughed to myself,}}
39
00:01:32,400 –> 00:01:34,449
mas gostei de saber que consigo voar
{{but I liked knowing that I’m able to fly}}
40
00:01:34,449 –> 00:01:35,743
nos meus sonhos.
{{in my dreams.}}
41
00:01:38,030 –> 00:01:39,910
PracticePortuguese.com