1
00:00:03,287 –> 00:00:05,158
Jaime: O que é que estás a ver na televisão?
{{Jaime: What are you watching on TV?}}
2
00:00:05,648 –> 00:00:06,906
Bernardo: O Estoril Open.
{{Bernardo: The Estoril Open.}}
3
00:00:07,331 –> 00:00:08,196
Jaime: O que é isso?
{{Jaime: What’s that?}}
4
00:00:08,670 –> 00:00:11,390
Bernardo: É um dos eventos mais importantes no nosso país.
{{Bernardo: It’s one of the most important events in our country.}}
5
00:00:11,905 –> 00:00:13,114
Jaime: Nunca ouvi falar.
{{Jaime: I’ve never heard of it.}}
6
00:00:13,596 –> 00:00:16,128
Bernardo: É um torneio de ténis, aqui, no Estoril.
{{Bernardo: It’s a tennis tournament, here in Estoril.}}
7
00:00:16,586 –> 00:00:18,424
Jaime: E tem tenistas famosos?
{{Jaime: And it has famous tennis players?}}
8
00:00:19,004 –> 00:00:21,405
Bernardo: Claro. Tem jogadores de todo o mundo.
{{Bernardo: Of course. It has players from all over the world.}}
9
00:00:21,936 –> 00:00:27,883
Jaime: Então é um evento internacional… Se é aqui no Estoril, porque é que nunca fomos?
{{Jaime: So it’s an international event… If it’s here in Estoril, why did we never go?}}
10
00:00:28,308 –> 00:00:29,999
Bernardo: Nunca surgiu a oportunidade.
{{Bernardo: The opportunity never came up.}}
11
00:00:30,448 –> 00:00:34,638
Jaime: Deve ser giro. Agora estou curioso… quem é que está a jogar?
{{Jaime: It must be nice. Now I’m curious… who is playing?}}
12
00:00:35,169 –> 00:00:41,329
Bernardo: É o Nicholas Monroe contra o Frances Tiafoe. São dois jogadores americanos.
{{Bernardo: It’s Nicholas Monroe against Frances Tiafoe. They are two American players.}}
13
00:00:41,835 –> 00:00:43,493
Jaime: Conheces os jogadores todos?
{{Jaime: Do you know all the players?}}
14
00:00:44,073 –> 00:00:44,866
Bernardo: Praticamente!
{{Bernardo: Pretty much! (“Practically!”)}}
15
00:00:45,413 –> 00:00:48,354
Jaime: Não sabia que eras assim tão adepto de ténis…
{{Jaime: I didn’t know you were such a tennis fan…}}
16
00:00:48,885 –> 00:00:50,322
Bernardo: Sou um verdadeiro fã.
{{Bernardo: I’m a true fan.}}
17
00:00:50,739 –> 00:00:52,005
Jaime: Não fazia ideia.
{{Jaime: I had no idea.}}
18
00:00:52,543 –> 00:00:53,982
Bernardo: É um dos meus segredos.
{{Bernardo: It’s one of my secrets.}}
19
00:00:54,529 –> 00:00:56,826
Jaime: Tens muitos?
{{Jaime: Do you have many?}}
20
00:00:57,298 –> 00:00:59,586
Bernardo: Não. Estou apenas a brincar contigo.
{{Bernardo: No. I’m just messing with you.}}
21
00:00:59,953 –> 00:01:02,142
Jaime: Já estava a ficar nervoso…
{{Jaime: I was getting nervous…}}
22
00:01:02,518 –> 00:01:03,711
Bernardo: És tão dramático!
{{Bernardo: You’re so dramatic!}}