1
00:00:03,225 –> 00:00:04,393
Pedro: Olá Natália!
{{Pedro: Cześć Natalia!}}
2
00:00:04,904 –> 00:00:06,995
Natália: Olá Pedro. Como é que estás?
{{Natália: Cześć Pedro. Jak się masz?}}
3
00:00:07,512 –> 00:00:09,987
Pedro: Estou bem, obrigado. E tu?
{{Pedro: Dobrze, dziękuję. A ty?}}
4
00:00:10,553 –> 00:00:13,301
Natália: Também estou bem. Queres ir almoçar comigo?
{{Natália: Ja też dobrze. Chcesz zjeść ze mną lunch?}}
5
00:00:13,939 –> 00:00:18,561
Pedro: Pode ser, pois assim podemos aproveitar para conversar.
{{Pedro: Jasne, i w ten sposób będziemy mieli okazję, żeby porozmawiać.}}
6
00:00:19,120 –> 00:00:24,422
Natália: Conheço dois bons restaurantes nesta parte da cidade. Queres comer peixe ou carne?
{{Natália: Znam dwie dobre restauracje w tej części miasta. Chcesz zjeść rybę czy mięso?}}
7
00:00:24,860 –> 00:00:31,014
Pedro: Hoje apetece-me comer peixe. Estou com saudades de comer um bom prato de bacalhau.
{{Pedro: Dzisiaj mam ochotę na rybę. Tęsknię za dobrym daniem z dorsza.}}
8
00:00:31,512 –> 00:00:36,231
Natália: Olha, há um bom restaurante de peixe ali na outra rua. Vamos lá?
{{Natália: Słuchaj [patrz], tam na kolejnej ulicy jest dobra restaruacja rybna. Idziemy?}}
9
00:00:36,766 –> 00:00:40,372
Pedro: Sim, tenho a certeza que devem servir bacalhau.
{{Pedro: Tak, jestem pewien, że serwują dorsza.}}
10
00:00:41,941 –> 00:00:43,351
Empregado: Boa tarde!
{{Employee: Dzień dobry!}}
11
00:00:43,166 –> 00:00:47,346
Natália: Boa tarde. Queríamos uma mesa para duas pessoas.
{{Natália: Dzień dobry. Chcielibyśmy stolik dla dwóch osób.}}
12
00:00:47,973 –> 00:00:51,037
Empregado: Com certeza. Podem sentar-se nesta mesa.
{{Employee: Oczywiście. Mogą państwo usiąść przy tym stole.}}
13
00:00:51,536 –> 00:00:52,576
Natália: Muito obrigada.
{{Natália: Dziękuję bardzo.}}
14
00:00:52,867 –> 00:00:57,282
Empregado: Enquanto escolhem a refeição, posso trazer-vos algo para beber?
{{Employee: Podczas gdy wybierają państwo dania, mogę przynieść coś do picia?}}
15
00:00:57,629 –> 00:00:59,982
Natália: Para mim pode ser um sumo de laranja.
{{Natália: Dla mnie może być sok pomarańczowy.}}
16
00:01:00,596 –> 00:01:02,469
Pedro: Eu prefiro uma coca-cola.
{{Pedro: Ja wolę coca colę.}}
17
00:01:03,679 –> 00:01:08,604
Empregado: Aqui estão as bebidas. Já escolheram o que desejam comer?
{{Employee: Tutaj mają państwo napoje. Czy zdecydowali się już państwo, co chcieliby zjeść?}}
18
00:01:08,951 –> 00:01:12,830
Natália: Sim, eu vou comer uma dose de sardinhas assadas.
{{Natália: Tak, ja poproszę porcję pieczonych sardynek.}}
19
00:01:13,481 –> 00:01:16,035
Pedro: Eu vou experimentar o bacalhau com natas.
{{Pedro: Ja spróbuję dorsza w śmietanie.}}
20
00:01:16,697 –> 00:01:21,142
Empregado: Com certeza. Aguardem só um pouco e eu já trago o comer.
{{Employee: Oczywiście. Proszę chwilę poczekać, a ja przyniosę jedzenie.}}
21
00:01:22,371 –> 00:01:24,055
Passados 5 minutos…
{{5 minut później…}}
22
00:01:24,809 –> 00:01:30,476
Empregado: Aqui estão os vossos pedidos. Espero que estejam como desejam. Bom proveito!
{{Employee: Oto pańskie zamówienie. Mam nadzieje, że jest takie, jakie sobie państwo życzyli. Smacznego!}}
23
00:01:30,695 –> 00:01:33,595
Natália: Muito obrigada. Bom apetite, Pedro.
{{Natália: Dziękuję bardzo. Smacznego Pedro.}}
24
00:01:33,887 –> 00:01:35,541
Pedro: Para ti também, Natália.
{{Pedro: Tobie też Natalia.}}
25
00:01:36,453 –> 00:01:39,615
Empregado: Vão desejar uma sobremesa ou um café?
{{Employee: Będą państwo chcieli deser albo kawę?}}
26
00:01:40,023 –> 00:01:42,759
Natália: Eu quero uma bica e um pastel de nata.
{{Natália: Ja chcę kawę [espresso] i pastel de nata [babeczkę budyniową].}}
27
00:01:43,458 –> 00:01:45,057
Pedro: Eu quero só uma bica.
{{Pedro: Ja chcę tylko kawę.}}
28
00:01:45,525 –> 00:01:47,873
Empregado: Com certeza. Eu trago já.
{{Employee: Jasne. Już przynoszę.}}
29
00:01:48,481 –> 00:01:50,755
Natália: Poderia trazer a conta, por favor.
{{Natália: Może Pan przynieść rachunek? [poproszę].}}
30
00:01:51,807 –> 00:01:56,106
Empregado: Aqui está. Quer pagar com cartão ou com dinheiro?
{{Employee: Prosze bardzo. Chce Pani zapłacić kartą czy gotówką?}}
31
00:01:56,392 –> 00:01:58,848
Natália: Com dinheiro. Aqui está.
{{Natália: Gotówką. Proszę bardzo.}}
32
00:01:59,219 –> 00:02:03,177
Empregado: Muito obrigado pela vossa escolha e voltem sempre.
{{Employee: Bardzo dziękuję za to, że nas państwo wybrali i proszę wracać częściej [zawsze].}}
33
00:02:03,287 –> 00:02:05,464
Natália: Muito obrigada e até breve.
{{Natália: Bardzo dziękuję i do zobaczenia.}}
34
00:02:05,640 –> 00:02:06,692
Pedro: Até breve.
{{Pedro: Do zobaczenia.}}