1
00:00:03,236 –> 00:00:06,966
Gaspar: Amanhã queres ir jogar basquetebol comigo e com os meus amigos?
{{Gaspar: Chcesz iść jutro zagrać w koszykówkę ze mną i z moimi przyjaciółmi?}}
2
00:00:07,549 –> 00:00:11,414
Luísa: Eu vou à praia com o Ricardo, mas podes vir connosco se quiseres.
{{Luísa: Idę na plażę z Ricardo, ale możesz iść z nami jeśli chesz.}}
3
00:00:11,684 –> 00:00:12,941
Gaspar: Vocês não se importam?
{{Gaspar: Nie macie nic przeciwko?}}
4
00:00:13,367 –> 00:00:15,797
Luísa: Claro que não. Vai ser divertido!
{{Luísa: Jasne, że nie. Będzie super!}}
5
00:00:16,209 –> 00:00:20,266
Gaspar: Não vejo o Ricardo há muito tempo. Vai ser bom estar com ele novamente.
{{Gaspar: Nie widziałem Ricardo od dawna. Dobrze będzie znowu się z nim spotkać.}}
6
00:00:20,721 –> 00:00:24,830
Luísa: Ele também vai gostar de estar contigo. Ele fala em ti muitas vezes.
{{Luísa: On też się ucieszy, że będziesz. Mówi o tobie często.}}
7
00:00:25,346 –> 00:00:27,663
Gaspar: Temos muitas histórias para contar!
{{Gaspar: Mamy dużo historii do opowiedzenia!}}
8
00:00:28,109 –> 00:00:29,793
Luísa: Absolutamente hilariantes!
{{Luísa: Całkowicie komicznych!}}
9
00:00:30,290 –> 00:00:32,399
Gaspar: É sempre muito divertido estar convosco.
{{Gaspar: Przebywanie z tobą to zawsze super zabawa.}}
10
00:00:32,976 –> 00:00:35,121
Luísa: Nós também nos divertimos muito contigo.
{{Luísa: My też bardzo dobrze się z tobą bawimy.}}
11
00:00:35,616 –> 00:00:38,466
Gaspar: Então está combinado. Não se esqueçam de mim!
{{Gaspar: Więc ustalone. Nie zapomnijcie o mnie!}}
12
00:00:38,844 –> 00:00:43,590
Luísa: Claro que não. Não vamos sem ti. Aliás, nós apanhamos-te em casa.
{{Luísa: Jasne, że nie (zapomnimy). Nie pojedziemy bez Ciebie. W sumie, odbierzemy Cię z domu.}}
13
00:00:43,910 –> 00:00:49,231
Gaspar: Perfeito! Posso dizer aos meus amigos que vamos jogar basquetebol no próximo fim de semana?
{{Gaspar: Idealnie! Mogę powiedzieć moim znajomym, że zagramy w koszykówkę w następny weekend??}}
14
00:00:49,551 –> 00:00:52,769
Luísa: Sim. Também vai ser divertido estar novamente com eles.
{{Luísa: Tak. Też będzie fajnie znowu się z nimi zobaczyć (być z nimi).}}
15
00:00:53,352 –> 00:00:55,006
Gaspar: Eles também gostam muito de ti.
{{Gaspar: Oni też bardzo Cię lubią.}}
16
00:00:55,341 –> 00:00:57,053
Luísa: Posso dizer ao Ricardo para ir?
{{Luísa: Mogę powiedzieć Ricardo, żeby też przyszedł?}}
17
00:00:57,465 –> 00:00:58,211
Gaspar: Claro que sim.
{{Gaspar: Pewnie.}}
18
00:00:58,659 –> 00:00:59,298
Luísa: Que bom!
{{Luísa: Jak dobrze!}}
19
00:00:59,653 –> 00:01:01,116
Gaspar: Estou mesmo entusiasmado!
{{Gaspar: Jestem bardzo podekscytowany!}}
20
00:01:01,458 –> 00:01:05,586
Luísa: Vai ser bom fazer exercício para perder este peso extra.
{{Luísa: Dobrze będzie poćwiczyć, żeby zrzucić tę nadprogramową wagę.}}
21
00:01:05,927 –> 00:01:07,222
Gaspar: Que exagerada!
{{Gaspar: Bez przesady (ale przesada)!}}
22
00:01:07,639 –> 00:01:08,527
Luísa: Só eu sei!
{{Luísa: Only I know!}}
23
00:01:08,974 –> 00:01:10,438
Gaspar: A que horas combinamos amanhã?
{{Gaspar: Na którą godzinę się umawiamy jutro?}}
24
00:01:10,779 –> 00:01:12,632
Luísa: Oito e meia está bom para ti?
{{Luísa: 8:30 będzie okej?}}
25
00:01:13,010 –> 00:01:13,702
Gaspar: Está ótimo!
{{Gaspar: Świetnie!}}
26
00:01:14,076 –> 00:01:15,077
Luísa: Não vais sair hoje?
{{Luísa: Nie wychodzisz dzisiaj?}}
27
00:01:15,525 –> 00:01:19,695
Gaspar: Não. O meu melhor amigo não está cá e sem ele não tem piada!
{{Gaspar: Nie. Nie ma (tu) mojego najlepszego przyjaciela, a bez niego nie ma zabawy!}}
28
00:01:20,050 –> 00:01:21,031
Luísa: Eu vi logo…
{{Luísa: Tak myślałam…}}