Learning Notes

Polite Expressions

polite phrases in portuguese

A little kindness goes a long way, especially when you’re struggling to communicate in a new language! This guide covers the most important phrases to express basic, everyday courtesy in Portugal. (There are also many others that will help get you started in simple conversations or greet people properly throughout the day.)

Please

por favorplease
se faz favorplease
These are both equally correct and used in the same situations. We Portuguese tend to shorten words whenever we can. So don’t be confused if instead of se faz favor you hear ´faz favor in fast, informal speech.

Thank You

ObrigadoThank you (male speaker)
ObrigadaThank you (female speaker)
It literally means “obliged”, said to be a leftover from a polite expression that went more or less like, “I am obliged to return your favour”. Similarly, we also have: Muito obrigadoThank you very much, Much obliged

Because you are the one who feels obliged to return the favour, your thank you must reflect your own gender, not that of the person you’re talking to.
So remember: male speakers say obrigado and female speakers say obrigada.
Examples:
Obrigado pela tua ajuda.Thank you for your help. (male speaker)
Obrigada pelos presentes.Thank you for the gifts. (female speaker)

You’re Welcome

After hearing an obrigado/obrigada, you have a few different options for saying “you’re welcome” in Portuguese. The most common is:

  • De nadaYou're welcome – You could think of it as a shorter version of “you are obliged to nothing“.

Here are a few common alternatives you may hear:

Putting it Together

Just a couple examples of how these phrases might go together:
👩🏾‍🦱 Muito obrigada por tudo!Thank you so much for everything! (female speaker)
👨🏻 De nada!You're welcome!
Or…
👨🏼‍🦱 Obrigado pelo almoço!Thank you for lunch! (male speaker)
👴🏻 Ora essa!Oh, please!
(For something more challenging, we also have longer dialogues, like this one.)

Yes and No

These words will also come in handy, and can be combined with the phrases you just learned:
SimYes
Sim, por favorYes, please
NãoNo
Não, obrigadaNo, thank you (female speaker)

Sorry & Excuse Me

DesculpaI'm sorry (informal) or DesculpeI'm sorry (formal) is one of the more versatile polite phrases used in Portugal because it can be used to apologize, to politely ask for someone’s attention, or to excuse yourself as you walk around someone.
Another way to say “excuse me” is Com licençaExcuse me, Pardon me , which translates literally to “with license”.
👉 More details on the distinction here
Examples:
Desculpa, agora tenho de irSorry, I have to go now
Desculpe, quanto custa isto?Excuse me, how much does this cost?
Com licença, minha senhora.Excuse me, ma'am.
There are many ways to respond to com licença, from a formal Faça favorPlease do, Go ahead to a mere ClaroSure .
When you want to say sorry simply as a way to express compassion, you would say LamentoI'm sorry, I regret .
If the person is sick and you want to wish them a swift recovery, you can say As melhorasGet well soon .

Formality

It’s also important to be aware that unlike English, Portuguese has different levels of formality, which is often indicated by the choice of pronouns used to address someone. We’ll cover this more in a future Unit. 🙂
For now, let’s practice what we’ve learned in the next lesson!

Translator
Hide
0/255