Introduction to European Portuguese

Introduction to European Portuguese

Countries that Speak Portuguese

Did you know that Portuguese is the 6th most spoken language in the world?
You already know that Portuguese is spoken in Portugal, but there are also many other countries that speak the language.


Here’s a list, (descending in population): Brazil, Mozambique, Angola, Portugal, Guinea-Bissau, East Timor, Macau, Cape Verde, São Tomé and Príncipe. More at

Portuguese Roots

Have you noticed that you can already recognize some Portuguese words? That’s because, just like English, Portuguese has strong Latin roots.
estação station
delicioso delicious
positivo positive
Portuguese is considered a “Romance” or “Vulgar Latin” language (just like Spanish, French, Italian and Romanian). If you have studied any of these other languages, you will see even more similarities not only in vocabulary but also grammar structure.
Aside from Latin, Portuguese has also been influenced by other languages like Arabic, French, Italian, indigenous South American, as well as African languages.

Portuguese is usually divided into 2 main dialects:

  • Brazilian Portuguese
  • European Portuguese (which also includes the African and Asian colonies’ dialects, because they are much more similar to European than Brazilian Portuguese)

#GoogleProblems: The Struggle Is Real!

As you may have figured out by now (in your desperate Google searches for non-Brazilian Portuguese resources!), “European Portuguese” is also referred to as:

  • Continental Portuguese
  • Lusitanian Portuguese
  • Portuguese of Portugal
  • …or sometimes even referred to informally as Portuguese Portuguese!

With only 11 million European Portuguese speakers vs. 200 million Brazilian Portuguese speakers, there’s no wonder why it’s so hard to find quality resources!

European Portuguese vs. Brazilian:

Although Brazilian and European Portuguese are technically the same language, the differences are so great that even Brazilian Portuguese natives can have a hard time understanding European Portuguese when spoken quickly. Here are just a few of these differences:

  • Pronunciation: The accent is much more closed, especially in the varying degrees of open and closed vowels.
  • Informal vs. formal: In most of Brazil, the word for “you” is “você”. In Portugal, we use “tu” in informal situations, and different forms of “você” in formal situations. There are many ways to speak to someone formally, which can be confusing even for long-term residents of Portugal! For example, it’s common to address someone to their face using the third person. To ask Rui the question “Do you want coffee?” in a more formal way, you would say: O Rui quer café? Does the Rui want coffee?
  • Vocabulary: There are many common words that are completely different. For example, the word for “dog” in Brazil is: “o cachorro” and in Portugal: “o cão”.




12 Responses to Introduction to European Portuguese

  1. Hi! I recently did a motorcyce tour around Portugal with MotoXplorers out of Lisbon. WONDERFUL! Now I would like to learn the language so I can work with their team to expand tour possibilities to US and other English speaking riders. I know a little French, and yet this language seems more like German to me. I look forward to continuing my studies. And I am happy to have a true European Portuguese teacher to help me learn! Obrigada! Jean

  2. A suggestion for web site navigation: Have a “continue to next lesson” button next to the “Mark as Complete” button. I am on an iPad, and it is not very easy to get to the next lesson from here. Thanks! 🙂

    • Hi Jean, this is absolutely important for us to add. There is supposed to be a dynamic back button has stopped appearing, but we will get this “Continue” button showing to make it even clearer. Thanks and keep the feedback coming! Abraço

  3. Gosto muito de escutar os teus audios de you tube no meu telemóvel. Agora fiz inscripçao a Premium porque sao muito divertidos e é muito agradável e fácil de conhecer um idioma assim. Eu acredito isto assim. Peço imensas desculpas pelo meu portuñol. Espero aprender muito mas y falar melhor. Muito obrigada por compartir conmigo y tantas pessoas.
    Sou Laura desde Argentina

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.