Available in / Disponível em: You are viewing a member-contributed translation of the current page. More information here
Back All Learning NotesLearning Notes

Introduction au Portugais Européen

🌍 Pays qui Parlent le Portugais

Savais-tu que le portugais est la 6ème langue la plus parlée dans le monde ? 🗣
Le portugais est bien entendu parlé au Portugal (y compris Madère et les Açores), mais aussi dans bien d’autres pays et régions. Par exemple :

from https://en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_language
tiré de https://en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_language

Brésil, Mozambique, Angola, Guinée-Bissau, Timor Oriental,  la région administrative de Macao, Le Cap-Vert, São Tomé et Príncipe et Goa (un état dans l’ouest de l’Inde)

💬 Racines Portugaises

As-tu remarqué que tu peux déjà reconnaitre certains mots en portugais ? C’est parce que comme le français, le portugais a de solides racines latines.
estaçãostation
deliciosodelicieux
positivopositif
Le portugais est considéré une langue « Romance » ou « Latin vulgaire » (tout comme le français, l’espagnol, l’italien et le roumain). Si tu as étudié l’une de ces autres langues, tu trouveras beaucoup d’autres similitudes non seulement dans le vocabulaire, mais aussi dans la structure grammaticale. Sans oublier l’alphabet qui est aussi très proche :

🔤 L’Alphabet du Portugais Européen

A part le latin, le portugais a aussi été influencé par d’autres langues comme :L’arabe, le français, l’italien, des langues indigènes sud-américaines ainsi que des langues africaines.

🤔 Portugais Portugais!? #GoogleProblems

Les 2 dialectes principaux de la langue portugaise sont :

  • Le portugais brésilien (parlé principalement au Brésil)
  • Le portugais européen (parlé au Portugal, comprenant les dialectes des colonies africaines et asiatiques qui sont similaires au dialecte européen.)

Cependant, comme tu l’as certainement compris maintenant, (dans tes recherches désespérées sur Google pour des ressources non-brésiliennes!), le « Portugais européen » est aussi référencé en tant que :

  • Portugais continental
  • Portugais lusitanien
  • Portugais du Portugal
  • …ou parfois même portugais portugais ! 😉

Avec seulement 11 million de personnes qui parlent le portugais européens contre 200 million de brésiliens, il n’est pas surprenant qu’il soit difficile de trouver les bonnes ressources !

🇵🇹 🇧🇷 Différences entre Portugais Européen et Brésilien

Même si techniquement le brésilien et le portugais européen sont la même langue, les différences sont si importantes que même un brésilien d’origine aurait des sérieuses difficultés à comprendre le portugais européen quand il parle vite. Voici quelques unes de ces différences :

  • Prononciation: L’accent européen est bien plus fermé, particulièrement dans les différents degrés d’ouverture ou de fermeture des voyelles.
  • Informel et formel: Dans la plupart du Brésil, le mot utilisé pour tu est vocé.  Au Portugal, on utilise tu dans sa forme informelle et plusieurs autres formes différente de vocé dans les situations formelles. Il existe plusieurs façons de parler à quelqu’un de façon formelle, qui peuvent être déroutantes même pour des résidents de longue date au Portugal ! Par exemple, il est commun de s’adresser à qulqu’un  en utilisant la troisième personne en utilisant leur nom. Pour poser la question suivante à Rui  Voulez-vous un café ? (formel), tu pourrais dire : O Rui quer café?Voulez-vous (Rui) un café ?, Es-ce que Rui veut un café ?
  • Vocabulaire: Il existe beaucoup de mots communs qui sont complètement différents. Par exemple, le mot pour chien au Brésil est cachorro alors qu’au Portugal c’est cãochien

Pour une comparaison plus détaillée de ces deux dialectes, lis ce guide que nous avons constitué ici : Portugais européen / Portugais du Brésil

📖 Commençons à Etudier le Portugais Européen !


Les francophones ainsi que les locuteurs d’autres langues d’origine latines auront certainement remarqué que certains mots sont très proches de leur langue en portugais. Afin de se chauffer un peu, la première leçon portera sur le vocabulaire qui, nous le pensons, devrait être facile pour des débutants !
Utilise cette leçon d’échauffement en guise d’introduction aux sons de la langue portugaise européenne ainsi que comment nos leçons fonctionnent. Ensuite, nous continuerons avec la leçon sur les  salutations pour t’apprendre quelques phrases utiles que tu pourras utiliser immédiatement. Ne t’inquiètes pas si tu ne comprends pas toute la grammaire pour le moment. Nous explorerons ces détails petit à petit dans les leçons de bases grammaticales.
Estão prontos?Etes-vous prêts ?
Cliquez sur Marquer comme terminé et Continuez sur la première leçon.

Comments

Any questions? Post a comment below:

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.