Available in / Disponível em:
Back All ShortiesShorties

Uma Conversa Na Sala De Chá

ティールームでの会話

デイビッドはお茶を飲めるところを探しています。幸運にも彼が出会ったサラは彼をティールームに連れて行ってくれ、会話を通してポルトガル語の語彙を教えてくれます。

We've unlocked the Premium Features for this special episode! Members get access to features just like this across our entire library. Learn More

Please request our permission before redistributing these files.

  • 00:00:03David: Olá.
  • 00:00:04Peço desculpa, a senhora fala inglês?
  • 00:00:08Sara: Bom dia.
  • 00:00:10Não, só falo português.
  • 00:00:13O que precisa?
  • 00:00:15David: Procuro o... "tea room".
  • 00:00:19Não sei como se diz em português.
  • 00:00:23Sara: Desculpe, mas eu não falo inglês.
  • 00:00:27Pode repetir?
  • 00:00:29David: O… lugar que serve tea.
  • 00:00:33Sara: Ah!
  • 00:00:35"Tea."
  • 00:00:36Em português, a palavra é chá.
  • 00:00:39O senhor disse que está à procura do "tea room",
  • 00:00:44ou seja, está à procura da "sala de chá"?
  • 00:00:48David: Sim.
  • 00:00:49Sala de chá, é isso.
  • 00:00:53Sabe onde fica?
  • 00:00:55Sara: Cá em Coimbra, só há uma sala de chá.
  • 00:00:59Fica no Jardim da Sereia.
  • 00:01:00David: Pode dizer outra vez?
  • 00:01:03Só falo um pouco de português.
  • 00:01:06Não consigo perceber.
  • 00:01:07Sara: Jardim da Sereia.
  • 00:01:14Não fica muito longe.
  • 00:01:16E o seu português é muito bom.
  • 00:01:19David: Muito obrigado.
  • 00:01:21Sara: Venha comigo.
  • 00:01:23Eu levo-o à sala de chá.
  • 00:01:26David: Que bom!
  • 00:01:27Sara: Aqui estamos.
  • 00:01:29Mas parece estar fechada…
  • 00:01:32David: Que mau.
  • 00:01:34Sara: Pois é.
  • 00:01:36Mas diz aqui que vai abrir daqui a quinze minutos.
  • 00:01:40Quer esperar?
  • 00:01:42David: Está bem.
  • 00:01:43Sara: Eu bebo um chá consigo.
  • 00:01:46David: Ótimo!
  • 00:01:47Sara: Aqui estamos.
  • 00:01:49Que chá quer o senhor?
  • 00:01:51David: Pode ser um… green tea.
  • 00:01:54Sara: Em português diz-se "chá verde".
  • 00:01:59David: Quanto custa?
  • 00:02:00Sara: Dois euros.
  • 00:02:02Mas não se preocupe, eu pago.
  • 00:02:05David: Dois euros é barato.
  • 00:02:09É tudo barato aqui em Portugal.
  • 00:02:12Sara: Olhe, quem me dera pensar o mesmo.
  • 00:02:15O senhor é de que país?
  • 00:02:17David: Sou dos Estados Unidos.
  • 00:02:21Sara: E o que está a fazer cá em Portugal?
  • 00:02:24David: Estou a trabalhar.
  • 00:02:25Sou… educador de infância.
  • 00:02:30Sara: Que fofo!
  • 00:02:32Aqui está o chá.
  • 00:02:34Tenha cuidado, está muito quente.
  • 00:02:37David: É verdade.
  • 00:02:40Acabei de queimar a língua.
  • 00:02:43Sara: Que chato.
  • 00:02:44Está a doer?
  • 00:02:46David: Não.
  • 00:02:48Eu sou americano.
  • 00:02:49Estou habituado à dor.
  • 00:02:51Sara: Como assim?
  • 00:02:53David: No meu país, ir ao médico é caro.
  • 00:02:57Por isso não vou.
  • 00:02:59Sara: Ai!
  • 00:03:00Que triste!
  • 00:03:01David: É só uma piada, não se preocupe!
  • 00:03:04Este chá está muito bom.
  • 00:03:07Sara: Concordo consigo, está muito bom.
  • 00:03:11Infelizmente, está a ficar tarde e tenho de ir embora.
  • 00:03:16O senhor ainda vai estar cá em Coimbra amanhã?
  • 00:03:20Podemos ir beber outro chá.
  • 00:03:22David: Talvez.
  • 00:03:23Sara: Fica aqui o meu número.
  • 00:03:25Foi uma boa conversa.
  • 00:03:27David: Pois foi!
  • 00:03:28Sara: Então boa tarde.
  • 00:03:30Se precisar de ajuda, pode telefonar-me.
  • 00:03:33Vou correr para tentar apanhar o autocarro.
  • 00:03:37David: Boa sorte!
  • 00:03:38Obrigado pela ajuda!
 

Question 1 of 6

O David é de onde?

Question 2 of 6

O David está à procura de quê?

Question 3 of 6

Que tipo de chá é que o David quer?

Question 4 of 6

Quanto custa o chá?

Question 5 of 6

O que diz o David quando não percebe?

Question 6 of 6

Como se diz ‘Thank you very much’ em português?

Aprender uma Nova Língua
O Delicioso Pastel de Nata
Passeio De Domingo
O Diário da Beatriz
Gostos Semelhantes
Um Passeio Estragado
À Procura de um Apartamento
Queres Vir Cá Jantar?
Uma Série de Perguntas
Dois Pais à Conversa

Any questions? Post a comment below:

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください