Available in / Disponível em:

Dois Pais à Conversa

Two Parents Chatting

Two parents meet and realize their children go to the same school. Hear some basic conversation skills in action: introductions, greetings, simple comments, and questions.

  • i like this dialogue . everyday conversation is essential . One small problem . Namorada . –Girlfriend . I don’t want to be misunderstood if I use namorado . Is it a serious partner without marriage or can it be used in any other sense . Thank you Ian .

    • Olá! “Namorada” (girlfriend) and “namorado” (boyfriend) are used exclusively for people you are dating/an unmarried partner. It’s never used for friends or anything else, so there is no room for any misunderstandings 🙂 We say “namorado”/”namorada” when the relationship is official, but it doesn’t mean that it’s serious. It can be as serious or as casual as you want; the term is neutral in that regard.

  • Referring to Paul’s question, could you say “tenho morado cá….” and have it interpreted as ongoing?

    • Olá. In theory, yes, but in practice it’s not idiomatic for us to use that compound tense in this context (saying how long you’ve been living somewhere). We’re more likely to use it in a general sense to describe where we’ve been living, rather than specifying for how long.
      – Tenho morado no estrangeiro nos últimos anos (I’ve been living abroad the past few years)
      – Tenho morado com amigos enquanto procuro uma casa nova (I’ve been living with friends while I look for a new house)

What Did You Think? Leave Us a Comment Below:

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.