1
00:00:03,196 –> 00:00:04,451
Diogo abre a janela.
{{ディオゴは窓を開けます。}}
2
00:00:05,326 –> 00:00:06,923
Está demasiado frio.
{{寒すぎます。}}
3
00:00:08,076 –> 00:00:09,168
Ele fecha a janela.
{{彼は窓を閉めます。}}
4
00:00:10,286 –> 00:00:12,242
Agora está demasiado quente.
{{今度は暑すぎます。}}
5
00:00:13,356 –> 00:00:14,444
Ele abre a janela.
{{彼は窓を開けます。}}
6
00:00:15,496 –> 00:00:16,456
Demasiado frio.
{{寒すぎです。}}
7
00:00:17,506 –> 00:00:19,336
“Eu desisto!”, diz Diogo.
{{「(僕は)諦めた!」とディオゴは言います。}}
8
00:00:20,666 –> 00:00:23,709
Diogo abre o armário e veste uma camisola.
{{ディオゴはクローゼットを開け、セーターを着ます。}}
9
00:00:24,416 –> 00:00:25,665
Agora está confortável.
{{今彼は快適です。}}
10
00:00:26,706 –> 00:00:28,001
Mas está com muita fome.
{{しかし彼はとてもお腹が空いています。}}
11
00:00:28,986 –> 00:00:31,116
Ele decide fazer o pequeno-almoço.
{{彼は朝食を作ることにします。}}
12
00:00:31,996 –> 00:00:33,991
Vai à cozinha e abre o frigorífico.
{{彼はキッチンに行き、冷蔵庫を開けます。}}
13
00:00:35,116 –> 00:00:36,184
Não há nada para comer.
{{食べるものが何も入っていません。}}
14
00:00:37,286 –> 00:00:40,932
Diogo entra no carro e conduz até ao supermercado.
{{ディオゴは車に乗り、スーパーに向かいます。}}
15
00:00:42,116 –> 00:00:45,616
Ele conduz depressa. Ele tem muita fome.
{{彼は速く運転します。とてもお腹が空いているのです。}}
16
00:00:46,616 –> 00:00:47,741
Ele sai do carro.
{{彼は車から降ります。}}
17
00:00:48,926 –> 00:00:52,025
“Oh não!”, o supermercado não está aberto.
{{「「あー、うそだろ!」スーパーは開いていません。}}
18
00:00:53,336 –> 00:00:55,202
Está um empregado junto à entrada.
{{1人の従業員が入口にいます。}}
19
00:00:56,246 –> 00:00:59,837
“Desculpe, senhor!”, diz Diogo. “A que horas abrem?”
{{「すみません」とディオゴは言います。「何時にオープンしますか?」}}
20
00:01:00,776 –> 00:01:02,720
“Abrimos às 8”, responde o empregado.
{{「8時にオープンします」と、その従業員は答えます。}}
21
00:01:03,706 –> 00:01:07,230
Diogo olha para o relógio. São 7:30.
{{ディオゴは時計を見ます。まだ7時30分です。}}
22
00:01:08,116 –> 00:01:10,659
Ele está com muita fome, não pode esperar.
{{彼はとてもお腹が空いているので、待つことができません。}}
23
00:01:11,866 –> 00:01:14,556
Ele decide ir a um supermercado diferente.
{{彼は別のスーパーに行くことにします。}}
24
00:01:15,466 –> 00:01:17,687
Ele conduz durante 10 minutos.
{{10分間運転します。}}
25
00:01:18,654 –> 00:01:19,857
Sai do carro e…
{{彼は車から降りますが…}}
26
00:01:20,616 –> 00:01:21,519
Não está aberto.
{{まだ開いていません。}}
27
00:01:22,457 –> 00:01:23,662
Abrem às 8, também.
{{彼ら(このスーパー)も8時オープンです。}}
28
00:01:24,657 –> 00:01:25,744
Ele não espera.
{{彼は待ちません。}}
29
00:01:26,691 –> 00:01:28,001
Decide ir a um café.
{{彼はカフェに行くことにします。}}
30
00:01:29,116 –> 00:01:33,673
Ele caminha para o café, abre a porta, e diz “estão abertos?”
{{彼はカフェまで歩き、ドアを開け、「開いていますか?」と聞きます。}}
31
00:01:34,674 –> 00:01:36,686
“Abrimos às 8”, diz o empregado.
{{「(私たちは)8時にオープンします」、従業員が答えます。}}
32
00:01:37,666 –> 00:01:39,286
“Oh não…” diz Diogo.
{{「あー、残念…」とディオゴは言います。}}
33
00:01:40,357 –> 00:01:45,818
“Mas… está tudo bem”, diz o empregado. “Sente-se. Abro cedo hoje.”
{{「でも…大丈夫ですよ」と従業員は言います。「おかけください。今日は早くオープンします」}}
34
00:01:46,891 –> 00:01:52,455
“Obrigado, senhor!”, responde Diogo. “Queria um café e uma tosta-mista, por favor.”
{{「ありがとうございます!」とディオゴは答えます。「コーヒーとトーストサンド(tosta-mista = ハムとチーズを挟んだトーストサンド)をお願いします」}}
35
00:01:53,432 –> 00:01:56,324
“Com certeza! É para já!”, diz o empregado.
{{「かしこまりました!すぐにお持ちします」と従業員は言います。}}
36
00:01:57,566 –> 00:02:02,210
De repente… todas as luzes se apagam. Já não há eletricidade.
{{突然…すべての明かりが消えます。もう電気がありません。}}
37
00:02:02,966 –> 00:02:05,120
“Eu desisto!”, diz Diogo.
{{「お手上げだ!(僕は諦める)」とディオゴは言います。}}