Podcasts

O Joel Vai Ao Hospital

Joel Goes to the Hospital

The video is free for everyone to watch, plus our supporting Members get access to a special version with subtitles...

Please request our permission before redistributing these files.


Premium Feature: Transcript Downloads

With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.

Become a MemberLearn More

  • 00:00:00As conversas que se seguem são baseadas em factos verídicos, as personagens não são The conversations that follow are based on true facts. Characters are not
  • 00:00:08ficção e o nível de português pode ser assustador. Este é o verdadeiro teste. fictional and the levels of Portuguese can be scary. This is the real test.
  • 00:00:18Joel: (Boceja) Epá… que dor de cabeça. Não me sinto nada bem. Estou tonto, tenho arrepios Joel: (Yawns) Boy… what a headache. I don't feel so good. I'm dizzy, I got chills
  • 00:00:28de frio, dói-me o corpo, a cabeça e tenho a impressão de que estou com febre. Será my body and head hurt, and it seems like I have a fever. Is it the
  • 00:00:35gripe? Os meus amigos bem me disseram para tomar a vacina. Se calhar devia ir ao hospital. flu? My friends did tell me to take the vaccine. Maybe I should go to the hospital.
  • 00:00:41É aqui tão perto! É isso mesmo que eu vou fazer. Até posso ir a pé. It’s just nearby! That's exactly what I'll do. I can even go by foot.
  • 00:00:49Ok… este edifício é o Hospital, mas agora onde posso marcar uma consulta? Vou perguntar Ok… this is the Hospital building, but now where can I make an appointment? I'm going to ask
Premium Members get access to this episode's entire transcription, as well as hundreds more!

Premium Feature: Episode Quizzes

With a Premium Subscription, you can take episode quizzes to challenge your comprehension skills and track your progress!

Become a Member

O arrepiochill, shiver A axilaarmpit o Cartão de Utentethe User Card for the National Health Service in Portugal A gripeflu A impressãoimpression (idea/concept or from a printer) A juventudeThe youth a mochilabackpack a noradaughter-in-law o utenteuser a vacinavaccine O velhote, a velhotaold person
Expressions
Epá!Whoa!, Hey!, Man! Ora bemLet’s see, Right, Well, Now then Tenho a impressãoIt seems to me.. / I’m under the impression… Nem me lembroI don’t even remember
Premium Feature: Smart Review

With a Premium Subscription, you can save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.

Become a Member

Comments

  • Hi guys. I noticed that Rui was pronouncing the d’s differently, like the th sound in Spanish (nada). Is that because he was playing an older person? Is that an older style of pronunciation of the letter d?

      • This “D/TH” hybrid is an accepted variation in the pronunciation of the letter D, apart from the standard hard D.Linguists have acknowledged both variations in European Portuguese (more plosive vs. more fricative), but the “Th” hybrid is considered more prevalent in central and southern Portugal than up north, which makes some see it as just a regional variation.

        For those who pronounce it like this, this variation is more common between vowels, but you might also hear in other spots, such as at the start of words. In any case, you can always just pronounce a hard D anytime and you will never be wrong.

  • olá o meu nome é frank ,actualmente trabalho numa empresa brasileira em xangai da china , eu já aprendido portugues de brasil , tambem quero aprender portugues europeu especialmente na pronuncia europeua ,vcs têm alguns livros ou site podem me apresentar para aprender portugues europeu? esperando o seu resposta. obrigado

Any questions? Post a comment below:

Your email address will not be published. Required fields are marked *

The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Verdade Ou Mentira?
Os Jogos Olímpicos
Conversa ou Confronto?
A Vida Com Crianças
Uma Alentejana em Lisboa
Hábitos de Entretenimento
A Vida em Lisboa
Carros e Condução
Prémios e Roubos
Translator
Hide
0/255