Videos

Dia de São Martinho

St. Martin's Day

The team celebrates Dia de São Martinho with roasted chestnuts and jeropiga....

Please request our permission before redistributing these files.


    Premium Feature: Transcript Downloads

    With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.

    Become a MemberLearn More

    • 00:00:00Olá! Hello!
    • 00:00:00Olá! Hello!
    • 00:00:02Bem, hoje estamos aqui Well, today we're here
    • 00:00:04para fazer um vídeo sobre o... to make a video about...
    • 00:00:07São Martinho! St. Martin!
    • 00:00:10Castanhas, castanhas... Chestnuts, chestnuts...
    • 00:00:12E é o que nós vamos agora fazer. And that's what we're going to do now.
    Premium Members get access to this episode's entire transcription, as well as hundreds more!

    Premium Feature: Episode Quizzes

    With a Premium Subscription, you can take episode quizzes to challenge your comprehension skills and track your progress!

    Become a Member

    a alturaheight, altitude, point in time assadaroasted sing.,fem. o canudopaper cone o carrinhosmall car, cart, trolley, stroller as castanhaschestnuts descascarto peel erva-doceanise escorregarto slip, slide a estaçãoseason os frutos secosnuts, dried fruits o fumosmoke jeropigaan alcoholic beverage made with aguardente and grape must o licorliquor o mendigobeggar o outonoautumn água ardenteaguardente, distilled spirit, brandy, "burning water" a épocaera, season, period of time
    Expressions
    Tchin tchin!Cheers! (sound of glasses clinking together)
    Premium Feature: Smart Review

    With a Premium Subscription, you can save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.

    Become a Member

    Comments

    • Hello, Firstly, thank you so much for Practice Portuguese. I’ve been trying to improve my Portuguese for years. I guess I’m slowly getting there. Secondly, Chestnut trees were once one of the most common trees in the east coast of North America from Canada to Georgia. Sadly, the trees started dying around 1904, starting in New York City. Turns out a fungus accidentally imported from Asia was to blame. Within 50 years or so, all the castanheiras on the east coast were dead. Our castanheira, Latin name castanha dentata, is not yet extinct. The chestnut tree is “smart” enough to end up a new shoot from its roots when the tree above ground dies, but within a few years the tree catches the blight again and dies, therefore, the chestnut is no longer a significant part of our forests. I’m of Portuguese decent so we have always eaten chestnuts. European chestnuts start showing up in Portuguese markets in September. It just so happens I’m very interested in trees and I’ve been a member of the American Chestnut foundation for the past 30 years or so. The American Chestnut Foundation is a scientific organization that is trying to restore the American Chestnut. I won’t get into all the science involved but you can check out their website if you’re interested. European Chestnuts are also vulnerable to the chestnut blight fungus, but in Europe the blight fungus has been infected by a virus and luckily this has made the disease less deadly in Portugal. The whole topic is very interesting. Hopefully our chestnuts will be restored soon.

      • Olá! Thank you for such an informative comment! We really had no idea about any of this, so thank you for taking the time to explain it. Here I am now, being thankful for a virus that allows me to continue eating castanhas (or, at least, being able to afford them). I hope your organization is successful in reintroducing the American Chestnut!

    • Wishing you all a Happy Magusto from São Martinho do Porto, a day late. The weather is not behaving at ALL; it is blustering and storming.Even the chestnut vendors have been inside for the last few days. Fortunately I have a bottle of jeropiga and I know what to do with it! Fun fact, last year at this time I bought a packet of erva doce thinking that it was a powdered melange along the lines of pumpkin pie spice. Why can’t the Portuguese just call it fennel??? Needless to say I wasn’t able to make myself a pumpkin spice latte with it. Thanks for all you do, and please let me know if you start taking applications for eaters/drinkers. I’m a pro. Really!

    Any questions? Post a comment below:

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

    Uma Conversa Sobre Óculos
    A Casa De Banho Do Rui
    Para Onde Vão Os Lisboetas?
    Vocabulário de Ginásio
    O Que Faz Rir Os Portugueses?
    O Que Tem A Mala Do Rui?
    O Que Faz Chorar Os Portugueses?
    2024 Holiday Party
    Translator
    Hide
    0/255