1
00:00:08,169 –> 00:00:10,757
Ligou para a linha de apoio ao cliente da PP Energia.
{{You have reached the PP Energy customer service line.}}
2
00:00:10,757 –> 00:00:13,216
Para questões relacionadas com o seu contrato, prima 1.
{{For questions regarding your contract, press 1.}}
3
00:00:13,216 –> 00:00:15,835
Para comunicar as suas leituras de gás natural, prima 2.
{{To report your natural gas readings, press 2.}}
4
00:00:15,835 –> 00:00:18,000
Para falar com um assistente, prima 3.
{{To speak to an assistant, press 3.}}
5
00:00:21,205 –> 00:00:22,875
PP Energia, fala a Sílvia.
{{PP Energy, Silvia speaking.}}
6
00:00:22,875 –> 00:00:23,916
Boa tarde, Sílvia.
{{Good afternoon, Silvia.}}
7
00:00:23,916 –> 00:00:25,405
O meu nome é João Costa
{{My name is João Costa}}
8
00:00:25,405 –> 00:00:28,000
e eu fiz um contrato de gás recentemente convosco.
{{and I recently opened (made) a gas contract with you.}}
9
00:00:28,000 –> 00:00:30,347
A instalação ficou agendada para esta manhã,
{{The installation was scheduled for this morning,}}
10
00:00:30,347 –> 00:00:31,774
mas ninguém apareceu.
{{but nobody showed up.}}
11
00:00:31,774 –> 00:00:33,124
Lamento a situação.
{{I’m sorry about the situation.}}
12
00:00:33,124 –> 00:00:34,826
Pode dar-me o seu número de cliente,
{{Can you give me your customer number,}}
13
00:00:34,826 –> 00:00:36,267
ou o número de contribuinte,
{{or taxpayer number,}}
14
00:00:36,267 –> 00:00:37,729
para eu aceder ao seu processo?
{{for me to access your file?}}
15
00:00:37,729 –> 00:00:42,964
Meu número de contribuinte é o 233655988.
{{My tax number is 233655988.}}
16
00:00:42,964 –> 00:00:45,047
Preciso que me confirme a sua morada, por favor.
{{I need you to confirm your address for me, please.}}
17
00:00:45,047 –> 00:00:52,651
Rua do Alecrim, número 19, 3º Esquerdo. 1200-014 Lisboa.
{{Rosemary St, number 19, 3rd [floor on the] left. 1200-014 Lisbon.}}
18
00:00:52,651 –> 00:00:55,371
Obrigada. Peço que aguarde um instante, por favor.
{{Thank you. I’ll ask that you hold for a moment, please.}}
19
00:00:55,371 –> 00:00:57,127
Com certeza.
{{Of course.}}
20
00:01:00,000 –> 00:01:01,539
Obrigado por ter aguardado, João.
{{Thank you for waiting, João.}}
21
00:01:01,539 –> 00:01:03,218
Os técnicos tiveram um imprevisto
{{The technicians had an unforeseen incident}}
22
00:01:03,218 –> 00:01:06,528
e não conseguiram ficar despachados a tempo.
{{and they couldn’t be dispatched on time.}}
23
00:01:06,528 –> 00:01:08,674
Lamento, mais uma vez, a situação.
{{Again, I’m sorry about the situation.}}
24
00:01:08,674 –> 00:01:10,223
Isto realmente é muito chato,
{{This really is very annoying,}}
25
00:01:10,223 –> 00:01:11,966
porque eu fiquei em casa a manhã toda
{{because I stayed home all morning}}
26
00:01:11,966 –> 00:01:14,328
e vocês nem me avisaram que não vinham.
{{and you didn’t even notify me that you weren’t coming.}}
27
00:01:14,328 –> 00:01:15,780
Tem toda a razão, João.
{{You’re absolutely right, João.}}
28
00:01:15,780 –> 00:01:17,948
Pretende agendar uma nova instalação?
{{Do you wish to schedule a new installation?}}
29
00:01:17,948 –> 00:01:21,464
Sim. Com a maior brevidade possível, por favor.
{{Yes. As soon as possible, please.}}
30
00:01:21,464 –> 00:01:22,747
Como deve imaginar,
{{As you might imagine,}}
31
00:01:22,747 –> 00:01:26,198
estar sem gás em casa no inverno não é nada agradável.
{{being without gas at home in the winter is not pleasant at all.}}
32
00:01:26,198 –> 00:01:31,398
Os técnicos têm disponibilidade quarta-feira, entre as 16h00 e as 18h00.
{{The technicians are available Wednesday between 16:00 and 18:00 (4-6p.m.)}}
33
00:01:31,398 –> 00:01:32,386
Pode ser?
{{Is that okay?}}
34
00:01:32,386 –> 00:01:34,892
Nesse dia, não consigo estar em casa a essa hora.
{{That day, I can’t be home at that time.}}
35
00:01:34,892 –> 00:01:36,785
Não consegue mesmo que seja mais cedo?
{{Can’t you just make it earlier?}}
36
00:01:37,915 –> 00:01:41,188
Só na quinta-feira, entre as 8h00 e as 10h00.
{{Only on Thursday, between 8:00 and 10:00 a.m.}}
37
00:01:41,428 –> 00:01:42,459
Tudo bem.
{{All right.}}
38
00:01:42,819 –> 00:01:46,010
Fica então agendado para quinta-feira, entre as 8h00 e as 10h00.
{{Then it’s scheduled for Thursday between 8:00 and 10:00 a.m.}}
39
00:01:46,010 –> 00:01:49,710
Para compensar esta falha, vamos oferecer-lhe este serviço.
{{To compensate for this failure, we will offer you this service [for free].}}
40
00:01:49,710 –> 00:01:50,950
Muito obrigado.
{{Thank you very much.}}
41
00:01:50,950 –> 00:01:54,858
João, tem tempo para responder a um breve questionário sobre esta chamada?
{{João, do you have time to respond to a brief questionnaire about this call?}}
42
00:01:54,858 –> 00:01:55,680
Sim, claro.
{{Yes, sure.}}
43
00:01:55,680 –> 00:01:56,738
Obrigada.
{{Thank you.}}
44
00:01:56,738 –> 00:02:02,080
De 0 a 5, quanto classifica a prestação do assistente?
{{From 0 to 5, how [much] do you rate the assistant’s performance?}}
45
00:02:04,047 –> 00:02:06,450
O assunto pelo qual ligou ficou resolvido?
{{Was the matter you called about resolved?}}
46
00:02:06,450 –> 00:02:10,499
Se sim, prima 1, se não, prima 2.
{{If yes, press 1, if no, press 2.}}