1
00:00:03,211 –> 00:00:10,147
Em mil oitocentos e nove, as tropas francesas invadiram Portugal pela segunda vez.
{{In 1809, French troops invaded Portugal for the second time.}}
2
00:00:11,070 –> 00:00:18,288
Na pequena vila de Boticas, os populares tiveram a ideia de esconder tudo quanto pudessem,
{{In the small town of Boticos, the people had the idea of hiding everything they could,}}
3
00:00:18,752 –> 00:00:21,776
para que não lhes fossem roubadas as suas posses.
{{so they wouldn’t be robbed of their possessions.}}
4
00:00:22,705 –> 00:00:29,165
Nada ficou de fora, até as pipas de vinho foram enterradas debaixo do chão das adegas.
{{Nothing was left out, even the wine kegs were buried under the cellar floors.}}
5
00:00:30,705 –> 00:00:38,730
Passada a invasão e os franceses expulsos, os habitantes ficaram pensativos em relação ao seu vinho.
{{After the invasion [ended] and the French were expelled, the inhabitants started thinking about their wine.}}
6
00:00:39,664 –> 00:00:42,657
Estaria estragado depois de ter sido enterrado?
{{Would it be ruined after having been buried?}}
7
00:00:43,490 –> 00:00:49,219
Decidiram provar, e assim que o fizeram aperceberam-se que estava maravilhoso!
{{They decided to taste it, and as soon as they did, they realized it was wonderful!}}
8
00:00:50,274 –> 00:00:56,810
Pela sua fermentação no escuro e a temperatura constante, adquiriu novas propriedades.
{{Through its fermentation in the dark and the constant temperature, it acquired new properties.}}
9
00:00:57,693 –> 00:01:05,805
Deram-lhe o nome sinistro de “Vinho dos Mortos”, pois continuaram a utilizar a técnica de enterrar as pipas
{{They named it “Wine of the Dead” and they continued using the technique of burying the kegs}}
10
00:01:06,107 –> 00:01:09,358
para maturar os seus vinhos até aos dias de hoje.
{{in order to mature their wines to this day.}}
11
00:01:10,605 –> 00:01:16,894
Em novembro, plantam as castas e em outubro colhem os seus frutos na vindima.
{{In November, they plant the different varieties, and in October they collect their fruit during the grape harvest.}}
12
00:01:17,838 –> 00:01:22,229
Posteriormente, as uvas são pisadas e colhido o seu sumo.
{{The grapes are then crushed (by foot) and their juice collected.}}
13
00:01:22,956 –> 00:01:29,242
Após a fermentação, o vinho é enterrado e coberto com saibro durante seis meses.
{{After fermentation, the wine is buried and covered with gravel for six months.}}