1
00:00:01,805 –> 00:00:03,365
Cliente: Olá, boa tarde.
{{Client: Hello, good afternoon.}}
2
00:00:03,365 –> 00:00:07,205
Eu estou interessado em arrendar um imóvel.
{{I am interested in renting a property.}}
3
00:00:07,205 –> 00:00:08,345
Agente imobiliária: Boa tarde.
{{Real estate agent: Good afternoon.}}
4
00:00:08,345 –> 00:00:10,305
E que tipo de imóvel procura?
{{And what type of property are you looking for?}}
5
00:00:10,314 –> 00:00:13,385
Um escritório, um apartamento,
{{An office, an apartment,}}
6
00:00:13,385 –> 00:00:16,234
uma moradia, uma quinta…?
{{a [detached] house, a farm…?}}
7
00:00:16,234 –> 00:00:18,455
Cliente: Um apartamento.
{{Client: An apartment.}}
8
00:00:18,455 –> 00:00:20,504
Mas pequeno, só para mim.
{{But small, just for me.}}
9
00:00:20,504 –> 00:00:23,375
Agente: Um apartamento, muito bem.
{{Agent: An apartment, very well.}}
10
00:00:23,375 –> 00:00:25,484
É a sua primeira casa?
{{Is it your first home?}}
11
00:00:25,485 –> 00:00:26,945
Cliente: Sim.
{{Yes.}}
12
00:00:26,945 –> 00:00:29,585
Neste momento, eu vivo num quarto,
{{At the moment, I live in a room}}
13
00:00:29,585 –> 00:00:32,325
numa casa com três jovens adultos,
{{in a house with three young adults,}}
14
00:00:32,325 –> 00:00:33,665
mas estou pronto
{{but I am ready}}
15
00:00:33,665 –> 00:00:34,845
para morar sozinho.
{{to live alone.}}
16
00:00:34,845 –> 00:00:36,845
Agente: O seu senhorio deve estar triste!
{{Agent: Your landlord must be sad!}}
17
00:00:37,375 –> 00:00:40,805
Cliente: Não, ele tem sempre muitas
{{Client: No, he always has a lot of}}
18
00:00:40,805 –> 00:00:43,105
pessoas interessadas nos quartos.
{{people interested in the rooms.}}
19
00:00:43,105 –> 00:00:44,345
Agente: Ótimo.
{{Agent: Great.}}
20
00:00:44,345 –> 00:00:48,005
Então, quer um apartamento pequeno para si.
{{So you want a small apartment for yourself.}}
21
00:00:48,005 –> 00:00:50,945
A nossa agência tem um prédio bom na cidade
{{Our agency has a good building in the city}}
22
00:00:50,945 –> 00:00:53,945
com bons apartamentos e rendas baixas.
{{with good apartments and low rents.}}
23
00:00:53,945 –> 00:00:55,925
O prédio tem dez andares,
{{The building has ten floors,}}
24
00:00:55,925 –> 00:00:58,925
com elevador e uma garagem partilhada.
{{with [an] elevator and a shared garage.}}
25
00:00:58,925 –> 00:01:00,585
Cada apartamento também tem
{{Each apartment also has}}
26
00:01:00,585 –> 00:01:03,445
uma arrecadação no último andar.
{{a storage room on the top (last) floor.}}
27
00:01:03,585 –> 00:01:05,845
Cliente: Parece bem.
{{Customer: Looks good.}}
28
00:01:05,845 –> 00:01:08,265
E como são os apartamentos?
{{And how are the apartments?}}
29
00:01:08,275 –> 00:01:10,545
Agente: Os apartamentos mais pequenos estão
{{Agent: The smaller apartments are}}
30
00:01:10,545 –> 00:01:14,325
no rés-do-chão e no primeiro andar.
{{on the ground floor and on the first floor.}}
31
00:01:14,325 –> 00:01:17,883
Têm um quarto, que na verdade é uma suíte,
{{They have a bedroom, which is actually a suite,}}
32
00:01:17,883 –> 00:01:20,398
uma sala de estar com varanda
{{a living room with a balcony}}
33
00:01:20,405 –> 00:01:22,825
e uma cozinha com despensa.
{{and a kitchen with a pantry.}}
34
00:01:22,825 –> 00:01:26,305
Também têm uma segunda casa de banho no corredor.
{{They also have a second bathroom down the hall.}}
35
00:01:26,305 –> 00:01:31,105
A entrada é espaçosa, com um corredor curto, mas largo.
{{The entrance is spacious, with a short, but broad, hallway.}}
36
00:01:31,105 –> 00:01:36,185
Como pode ver, a renda é muito boa.
{{As you can see, the rent is very good.}}
37
00:01:36,185 –> 00:01:40,245
Cliente: Essa é a renda?
{{Client: Is that the rent?}}
38
00:01:40,245 –> 00:01:41,685
Por mês?!
{{Per month?!}}
39
00:01:41,695 –> 00:01:43,615
Agente: Sim, claro.
{{Agent: Yes, of course.}}
40
00:01:43,615 –> 00:01:47,045
Cliente: Eu acho que preciso de um apartamento
{{Client: I think I need an apartment}}
41
00:01:47,045 –> 00:01:49,357
mais barato do que isso…
{{cheaper than that…}}
42
00:01:49,365 –> 00:01:51,405
Não precisa de ter varanda,
{{It does not have to have a balcony,}}
43
00:01:51,405 –> 00:01:53,145
nem uma suíte,
{{nor a suite,}}
44
00:01:53,145 –> 00:01:55,645
nem uma garagem no prédio.
{{nor a garage in the building.}}
45
00:01:55,645 –> 00:02:00,825
O prédio até pode ter só escadas, sem elevador.
{{The building can even just have stairs, without [a] lift.}}
46
00:02:00,825 –> 00:02:02,105
Agente: Estou a ver…
{{Agent: I see…}}
47
00:02:02,105 –> 00:02:04,249
Também tenho um apartamento
{{I also have an apartment}}
48
00:02:04,249 –> 00:02:07,345
num prédio de três andares sem elevador
{{in a three-story building with no lift}}
49
00:02:07,345 –> 00:02:07,845
nem garagem.
{{or garage.}}
50
00:02:08,465 –> 00:02:10,865
O apartamento fica no último andar,
{{The apartment is on the top floor,}}
51
00:02:10,865 –> 00:02:13,505
por isso é difícil carregar móveis
{{so it’s difficult to carry furniture}}
52
00:02:13,505 –> 00:02:15,225
ou eletrodomésticos,
{{or electrical appliances,}}
53
00:02:15,225 –> 00:02:16,945
mas não é impossível.
{{but it’s not impossible.}}
54
00:02:16,945 –> 00:02:18,865
O prédio não tem arrecadação,
{{The building has no storage,}}
55
00:02:18,865 –> 00:02:21,165
mas a casa tem um pequeno sótão.
{{but the home has a small attic.}}
56
00:02:21,165 –> 00:02:22,905
O apartamento é bom,
{{The apartment is good,}}
57
00:02:22,905 –> 00:02:25,305
só precisa de alguma renovação.
{{just needs some renovation.}}
58
00:02:25,305 –> 00:02:27,485
A renda é mais baixa e para
{{The rent is lower and for}}
59
00:02:27,485 –> 00:02:30,283
este valor consegue bons empréstimos,
{{this amount you can get good loans}}
60
00:02:30,283 –> 00:02:32,545
com taxas de juros baixas.
{{with low interest rates.}}
61
00:02:32,555 –> 00:02:37,555
Cliente: Obrigado pela sugestão.
{{Customer: Thanks for the suggestion.}}
62
00:02:37,555 –> 00:02:38,865
Eu preciso de ver mais opções,
{{I need to see more options,}}
63
00:02:38,865 –> 00:02:40,285
mas esta não é má.
{{but this is not bad.}}
64
00:02:40,285 –> 00:02:41,675
Tem mais?
{{Do you have more?}}
65
00:02:41,675 –> 00:02:43,775
Agente: Com certeza!
{{Agent: Of course!}}
Tons of great vocab in this one! What is the difference between má and mau?
No difference other than the gender 🙂 Both ‘má’ and ‘mau’ mean ‘bad’, but the former is feminine and the latter is masculine. The choice between one and the other depends on the gender of the noun these adjectives are qualifying.
Ah!! Thank you 🙂
Why does he need a bank loan if he is only renting the property?
Good catch. Could be that he didn’t have enough savings for the 3 months’ rent (or more!) often paid in advance… or just a slip-up in the story 🙂
I just love the subtle humor in these listenings, especially in the choice of the answers.
Olá, tem alguma duvída sobre este áudio.
Não percebo “Também têm uma segunda casa de banho no corredor.” isso significa que o apartamento não tem casa de banho ou o apartamento tem uma e outra casa de banho fica no corredor?
Significa que o apartamento tem duas casas de banho. Uma casa de banho está dentro do quarto (é uma suite) e a outra casa de banho está no corredor.
What does “último andar” refer to in Unit 5? “Last floor” is not a term I have ever heard used in English. Could be top or bottom floor depending on where you start counting?
“Último andar” typically refers to the top floor or highest level of a building. In English, it would be equivalent to saying “top floor” rather than “last floor”, of course. The term assumes that you start counting from the ground floor upwards. 🙂