1
00:00:03,246 –> 00:00:05,436
Gisela: Adoro o novo programa do canal 6.
{{Gisela: I love the new show on channel 6.}}
2
00:00:06,046 –> 00:00:09,446
Miguel: Não sei qual é. Eu não perco tempo a ver televisão.
{{Miguel: I don’t know what it is. I don’t waste time watching TV.}}
3
00:00:09,986 –> 00:00:10,836
Gisela: Não vês nada?
{{Gisela: You don’t watch anything?}}
4
00:00:11,436 –> 00:00:12,178
Miguel: Nada.
{{Miguel: Nothing.}}
5
00:00:12,756 –> 00:00:13,976
Gisela: Nem as notícias?
{{Gisela: Not even the news?}}
6
00:00:14,536 –> 00:00:17,931
Miguel: Não. Para saber as notícias, leio jornais.
{{Miguel: No. To check the news I read newspapers.}}
7
00:00:18,526 –> 00:00:23,796
Gisela: Eu prefiro ver na televisão. Aliás, não vivo sem a minha televisão. É uma companhia.
{{Gisela: I prefer to watch (it) on TV. In fact, I can’t live without my TV. It’s a companion.}}
8
00:00:24,456 –> 00:00:28,836
Miguel: Eu consigo perceber isso. Mas conta-me lá, que programa é esse?
{{Miguel: I can understand that. But tell me, what is that show?}}
9
00:00:29,406 –> 00:00:33,276
Gisela: É um programa de improviso em direto, com atores e humoristas.
{{Gisela: It is a live improvisation show, with actors and comedians.}}
10
00:00:33,736 –> 00:00:34,926
Miguel: Parece giro.
{{Miguel: That seems cool.}}
11
00:00:35,356 –> 00:00:41,587
Gisela: É muito divertido! Eu rio muito a ver aquilo. O Vasco Pereira é hilariante!
{{Gisela: It’s really funny! I laugh a lot watching it. Vasco Pereira is hilarious!}}
12
00:00:42,006 –> 00:00:43,729
Miguel: Odeio-o.
{{Miguel: I hate him.}}
13
00:00:44,266 –> 00:00:45,126
Gisela: Como dizes?
{{Gisela: What did you say?}}
14
00:00:45,686 –> 00:00:47,196
Miguel: Acho que ele não tem graça.
{{Miguel: I don’t think he’s funny.}}
15
00:00:47,616 –> 00:00:49,349
Gisela: A sério?! Eu adoro-o!
{{Gisela: Really?! I love him!}}
16
00:00:49,906 –> 00:00:52,406
Miguel: Não sou fã do estilo dele.
{{Miguel: I’m not a fan of his style.}}
17
00:00:52,846 –> 00:00:55,466
Gisela: Mas tens de vê-lo neste programa. Ele é genial!
{{Gisela: But you have to see him on this show. He’s brilliant!}}
18
00:00:55,976 –> 00:00:57,029
Miguel: Quando é que dá o programa?
{{Miguel: When is the show on?}}
19
00:00:57,526 –> 00:00:58,858
Gisela: Ao sábado à noite.
{{Gisela: On Saturday nights.}}
20
00:00:59,426 –> 00:01:03,456
Miguel: Eu saio ao sábado à noite, não fico em casa a ver televisão.
{{Miguel: I go out Saturday night, I don’t stay home and watch TV.}}
21
00:01:04,046 –> 00:01:08,071
Gisela: Já estás a chatear-me com essa conversa. Estás do contra hoje!
{{Gisela: You’re bothering me with that talk. You’re being such a naysayer today!}}
22
00:01:08,666 –> 00:01:14,669
Miguel: Peço desculpa. Se te deixa feliz, este sábado fico em casa para ver o programa.
{{Miguel: I’m sorry. If it makes you happy, this Saturday I’ll stay home to watch the show.}}
23
00:01:15,246 –> 00:01:16,346
Gisela: Acho que vais gostar.
{{Gisela: I think you’ll like it.}}
This is a very good website. I recomend