1
00:00:03,211 –> 00:00:07,810
Até à data, só houve dois portugueses laureados com o Prémio Nobel –
{{To date, there have only been two Portuguese winners of the Nobel Prize –}}
2
00:00:08,360 –> 00:00:12,024
José Saramago, que recebeu o prémio Nobel da Literatura;
{{José Saramago, who received the Nobel Prize for Literature;}}
3
00:00:12,731 –> 00:00:18,631
e António Egas Moniz, que recebeu o prémio Nobel de Fisiologia ou Medicina.
{{and António Egas Moniz, who received the Nobel Prize in Physiology or Medicine.}}
4
00:00:19,691 –> 00:00:27,333
Egas Moniz foi um neurocirurgião português, nascido em 29 de novembro de 1874.
{{Egas Moniz was a Portuguese neurosurgeon, born on November 29, 1874.}}
5
00:00:28,499 –> 00:00:30,473
É conhecido não só pelo Nobel,
{{He is known not only for the Nobel,}}
6
00:00:30,700 –> 00:00:36,706
mas também por ter sido alvo de um atentado por parte de um doente que sofria de paranoia.
{{but also for having been the target of an attack by a patient suffering from paranoia.}}
7
00:00:37,877 –> 00:00:42,778
Egas Moniz levou oito tiros, mas ao contrário do que dizem os mitos,
{{Egas Moniz was shot eight times (“took 8 shots”), but contrary to what the myths say,}}
8
00:00:42,935 –> 00:00:46,231
não só sobreviveu como recuperou totalmente.
{{he not only survived, but fully recovered.}}
9
00:00:47,361 –> 00:00:53,075
Faleceu mais tarde, a 13 de dezembro de 1955, em Lisboa.
{{He died later, on December 13, 1955, in Lisbon.}}
10
00:00:54,190 –> 00:00:59,743
Egas Moniz foi proposto cinco vezes para o Nobel de Fisiologia ou Medicina.
{{Egas Moniz was nominated five times for the Nobel Prize in Physiology or Medicine.}}
11
00:01:00,591 –> 00:01:02,357
Foi à quinta vez que ganhou.
{{It was the fifth time that he won.}}
12
00:01:03,306 –> 00:01:06,880
Mas a razão da sua vitória tem muito que se lhe diga…
{{But the reason for his victory has more to it than meets the eye…}}
13
00:01:07,904 –> 00:01:12,169
Egas Moniz ganhou o Nobel por ter inventado a lobotomia.
{{Egas Moniz won the Nobel for inventing the lobotomy.}}
14
00:01:13,340 –> 00:01:16,662
Imagino que já saibam o que isso é, mas para relembrar –
{{I imagine you already know what that is, but to refresh your memory –}}
15
00:01:17,091 –> 00:01:23,612
a lobotomia é uma cirurgia perigosa, e considerada antiquada, que vitimizou inúmeras pessoas
{{the lobotomy is a dangerous surgery, and considered antiquated, which victimized countless people}}
16
00:01:23,829 –> 00:01:27,746
entre os anos cinquenta e o fim dos anos sessenta, em todo o mundo.
{{between the 50s and the end of the 60s, all over the world.}}
17
00:01:28,705 –> 00:01:32,859
A lobotomia era usada para tratar certas doenças psíquicas
{{Lobotomy was used to treat certain mental illnesses}}
18
00:01:33,076 –> 00:01:36,715
através de cortes feitos em determinadas partes do cérebro.
{{through cuts made in certain parts of the brain.}}
19
00:01:38,017 –> 00:01:43,499
Como hoje em dia sabemos, isso simplesmente causava lesões cerebrais gravíssimas.
{{As we know today, this simply caused very serious brain injuries.}}
20
00:01:44,468 –> 00:01:50,252
Os pacientes tornavam-se dóceis, fáceis de controlar e perdiam capacidades mentais.
{{Patients became docile, easy to control, and lost mental capacities.}}
21
00:01:51,529 –> 00:01:54,371
Por vezes, ficavam em estado vegetativo.
{{Sometimes they were left in a vegetative state.}}
22
00:01:55,613 –> 00:01:59,837
Só nos Estados Unidos foram vitimadas cinquenta mil pessoas.
{{In the United States alone, fifty thousand people were killed.}}
23
00:02:00,731 –> 00:02:06,237
O que é irónico é que Egas Moniz fez um contributo muito mais importante para a medicina –
{{What is ironic is that Egas Moniz made a much more important contribution to medicine –}}
24
00:02:06,772 –> 00:02:14,949
a angiografia cerebral, que é uma técnica utilizada para detetar anomalias nos vasos sanguíneos cerebrais,
{{cerebral angiography, which is a technique used to detect abnormalities in cerebral blood vessels,}}
25
00:02:15,333 –> 00:02:17,488
como, por exemplo, os aneurismas.
{{such as, for example, aneurysms.}}
26
00:02:18,422 –> 00:02:22,500
Egas Moniz é famoso por ter tratado pacientes ilustres,
{{Egas Moniz is famous for treating distinguished patients,}}
27
00:02:22,763 –> 00:02:26,614
como Fernando Pessoa, que se queixava de ter medo de enlouquecer.
{{like Fernando Pessoa, who complained of being afraid of going crazy.}}
28
00:02:27,406 –> 00:01:29,390
Sabem como Egas Moniz o tratou?
{{Do you know how Egas Moniz treated him?}}
29
00:02:29,900 –> 00:02:31,303
Recomendou-lhe ginástica.
{{He recommended gymnastics.}}
30
00:02:31,949 –> 00:02:33,706
E o engraçado é que funcionou.
{{And the funny thing is that it worked.}}
31
00:02:34,185 –> 00:02:37,668
Ou, pelo menos, funcionou bem melhor do que uma lobotomia!
{{Or at least it worked a lot better than a lobotomy!}}
I like all the shorties, but this one was particularly interesting and entertaining! I also just discovered that I can change the speed… great function to have too.
Fascinating. Was Porto Moniz on Madeira named after him?
Porto Moniz was actually named after one of the first settlers to live there, Francisco Moniz 🙂
o que significa esta frase- “não só sobreviveu como recuperou totalmente. “
It means “he not only survived, but fully recovered”. Don’t forget that as a member you can click the Translate toggle button to see the translations for these. 🙂
thank you …I didn’t know you could use ‘Como’ in that sense ( as ‘but)
You’re welcome! You can, but only in these constructions (“não só… como…”).
O que é que significa esta frase “Mas a razão da sua vitória tem muito que se lhe diga…” ?
A more literal translation would be “But the reason for his victory has much to tell you…”, but the meaning in English is more like the expression shown in the transcript: “But the reason for his victory has more to it than meets the eye…”
Basically it’s just implying that there is more to the story and that it’s surprising that he won this award for a procedure that was so harmful.
Obrigado pelo este „shorty“. Mas tenho uma pergunta sobre o conteúdo.
Tu escreveste:
„Egas Moniz levou oito tiros, mas ao contrário do que dizem os mitos, não só sobreviveu como recuperou totalmente.“ Eu li que ele tinha de estar num cadeira de rodas. Não se pode falar de „recuperação totalmente“, não é?
Cumprimentos
Olá, Manfred. Pelo que vi, ele realmente recuperou totalmente e não precisou de cadeira de rodas por causa desse ataque. Uma das fontes que vi citadas para essa informação é esta biografia dele.
Olá Joel,
o meu informações funda neste artigo.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/António_Egas_Moniz
Mas não é tão importante. Parece que existem informações diferentes.
Boa noite