Back All PodcastsPodcasts

Prémios e Roubos

Awards And Thefts

Are Rui and Joel still alive?! After many busy months, we’re back to talk about everything that we’ve been up to, and what’s next for Practice Portuguese in 2022.

Special thanks to borderland.pt (@borderland.photo) for the fantastic job on our neon logo!

  • 00:00:14Estamos de Volta!
  • 00:00:39Episódio de Natal
  • 00:01:49A Clara e o Natal
  • 00:02:58A Clara é Bilíngue?
  • 00:03:46Em Casa: Português ou Inglês?
  • 00:04:29Próximo Vídeo: Vindimas
  • 00:05:33Parceria com a TAP
  • 00:06:15Tentaram Assaltar o Nosso Escritório!
  • 00:07:27O Puzzle do Rui
  • 00:08:04A Nossa Equipa tem Um Novo Membro
  • 00:08:45Lançamento da Aplicação
  • 00:11:11Ganhámos um... 'prédio'?
  • 00:13:16Mais Um Prémio
  • 00:15:19Sobre os Meetups
  • 00:19:41Lembrete: Enviem Vídeos das Vossas Decorações de Natal!

Please request our permission before redistributing these files.

  • 00:00:14Rui: Olá! Estamos de volta!
  • 00:00:17Joel: Finalmente.
  • 00:00:18R: Finalmente! Depois de meses e meses sem gravar...
  • 00:00:21J: Pois, temos estado muito ocupados.
  • 00:00:24R: Não queríamos terminar o ano sem gravar um episódio e contar-vos tudo o que fizemos
  • 00:00:30durante este período, e fazer um resumo das nossas novidades, do que é que aconteceu,
  • 00:00:37do que é que vai acontecer...
  • 00:00:39J: Mas ainda vamos fazer um outro episódio para o Natal, de propósito para o Natal.
  • 00:00:43R: Ah, sim. Um episódio de Natal.
  • 00:00:46J: Sim, como fizemos o ano passado.
  • 00:00:48Os membros gostaram muito de participar e nós gostámos também.
  • 00:00:53R: Vamos aproveitar para pedir-vos um favor.
  • 00:00:56Para esse episódio de Natal, gostávamos de ter clipes gravados por vocês
  • 00:01:03com as vossas decorações preferidas? Que achas?
  • 00:01:06J: Sim, as decorações preferidas, porque eu achei que ia ser divertido para a nossa Clarinha
  • 00:01:11ver todos os tipos de decorações que vocês têm.
  • 00:01:15R: Então, se não forem tímidos, gravem uma parte da vossa casa que tenha uma decoração
  • 00:01:21que vocês gostem muito e que seja tradicional na vossa casa,
  • 00:01:26de qualquer festividade, e mostrem o que é que vocês usam para decorar a casa
  • 00:01:31nesta época de festas. E o objetivo é depois mostrarmos esses clipes no nosso podcast, não é?
  • 00:01:39Incorporar esses vídeos e comentar, como fizemos o ano passado com as comidas.
  • 00:01:46J: E este ano, vamos mostrar os clipes à Clarinha.
  • 00:01:49R: Ela já está muito entusiasmada com o Natal.
  • 00:01:52J: Sim. Já montámos a árvore e também temos uma árvore pequenina só para ela.
  • 00:01:57R: Só para ela, no quarto dela. Aliás, temos uma árvore na sala, temos uma árvore na entrada,
  • 00:02:03pequenina, outra árvore pequenina na cozinha e temos uma árvore no quarto da Clara.
  • 00:02:10E todos os dias, ela acorda e "Oh! Ah!",
  • 00:02:14então, todos os dias é Natal.
  • 00:02:21Clara: Pronto!
  • 00:02:26J: Ontem comprámos uns ursinhos, um vermelho e um castanho.
  • 00:02:31Ela já está a aprender muito vocabulário. Ela diz "Bear, bear!"... Sim.
  • 00:02:36Então, hoje de manhã, ela acordou a correr para a árvore para tirar os ursos, os bears,
  • 00:02:42da árvore para brincar com eles.
  • 00:02:45C: Look, bears!
  • 00:02:47Please?
  • 00:02:49E outro.
  • 00:02:53A Clara, bears.
  • 00:02:55Bears!
  • 00:02:57R: É muito interessante ver como ela aprende a língua de uma forma diferente que tu aprendeste.
  • 00:03:03J: Sim, ela não tem noção de qual palavra é portuguesa e qual é inglesa.
  • 00:03:08R: Ela aprende só por vocabulário.
  • 00:03:12Mas é engraçado que ela sabe quando usar cada palavra
  • 00:03:16e sabe juntar palavras que fazem sentido.
  • 00:03:19Ela aprendeu a palavra 'sai' e aprendeu a palavra 'papá', e agora junta "Papá, sai!"
  • 00:03:26J: Ya. "Sai!"
  • 00:03:28R: "Papá, não, sai!" Então, ela já vai juntando palavras,
  • 00:03:32e é muito interessante ver a escolha entre o inglês ou o português.
  • 00:03:37É muito interessante ver que ela escolhe a palavra mais fácil em cada uma das línguas,
  • 00:03:43embora ela saiba as duas palavras.
  • 00:03:46J: E entre nós os três em casa, tentamos falar muito o inglês,
  • 00:03:49que é ao contrário do passado, porque antigamente, por minha causa,
  • 00:03:55o objetivo era para falarmos mais português.
  • 00:03:57Então, agora é um pouco difícil deixar 'desse' hábito...
  • 00:04:01R: Deixar esse hábito.
  • 00:04:02J: Deixar esse hábito de falar sempre em português, porque temos que...
  • 00:04:07Queremos que ela seja nativa em inglês também.
  • 00:04:10R: Sim. Então, em casa, é só inglês. Mas às vezes é difícil, porque se eu estou muito cansado,
  • 00:04:15eu acabo por escolher o português automaticamente.
  • 00:04:20J: É natural.
  • 00:04:21R: Mas tentamos falar muito inglês, e ela usa muitas palavras em inglês.
  • 00:04:26'Shoe', ela nunca diz sapato. Diz 'shoe'.
  • 00:04:29J: Foi um verão muito cheio de coisas, não é?
  • 00:04:32R: Sim. Fizemos várias viagens.
  • 00:04:34J: Sim. E visitámos a casa da nossa amiga Manela.
  • 00:04:37R: Sim. A senhora que toma conta da Clara.
  • 00:04:40J: Sim. E gravámos um vídeo de nós a fazermos as vindimas, então...
  • 00:04:45R: Fazer vinho.
  • 00:04:46J: Sim. Já está quase pronto para lançarmos. Acho que vamos lançar antes do Natal, de certeza.
  • 00:04:52R: Sim. É muito divertido.
  • 00:04:53J: Sim, foi muito divertido.
  • 00:04:54R: É no norte. Estava muito frio, mas é uma zona muito bonita de Portugal
  • 00:04:59e temos várias imagens, tipo, com o drone. A Clarinha também foi, a Elza também foi...
  • 00:05:05J: Elas adoraram.
  • 00:05:06R: E vão poder ver-nos a fazer vinho.
  • 00:05:09J: Eu gostei muito.
  • 00:05:10R: Vamos pisar a uva... Venham, venham. Entrem.
  • 00:05:16Este é o famoso lagar da senhora Manuela e do senhor Heitor Pereira,
  • 00:05:20onde se faz o vinho.
  • 00:05:22É onde se deita as uvas e depois vamos todos pisar.
  • 00:05:26Viajámos para o Algarve, tentámos aproveitar o verão com a Clarinha,
  • 00:05:30porque ela já aproveita muito a piscina.
  • 00:05:33Também, durante o verão, tivemos feedback da TAP sobre os nossos vídeos
  • 00:05:38e aparentemente estão a ser muito bem recebidos pelos passageiros.
  • 00:05:43Têm muitas visualizações, ficámos muito felizes.
  • 00:05:46J: E agora que cortámos o nosso cabelo, vamos gravar mais vídeos para a TAP,
  • 00:05:50que também vamos lançar no nosso canal do YouTube.
  • 00:05:54R: Ah, sim, nós temos uma série de vídeos novos para a TAP muito engraçados,
  • 00:05:58com a participação da Mónica.
  • 00:06:00J: Gravámos dentro do avião.
  • 00:06:02R: Sim. Tivemos muita sorte. A TAP deixou-nos gravar no interior de um avião e...
  • 00:06:09Não vamos revelar muita coisa, porque eu acho que é um vídeo muito engraçado.
  • 00:06:15J: Ah, o nosso escritório foi roubado, quase.
  • 00:06:17R: Quase. Sim, houve uma tentativa de roubo.
  • 00:06:22Tentaram entrar no escritório.
  • 00:06:25Quando chegámos de manhã, não queríamos acreditar. Tipo...
  • 00:06:29J: Só vimos um caixote de lixo que estava em frente à porta, que nós...
  • 00:06:32R: Um caixote grande. Em Portugal, existem caixotes muito grandes para cada prédio.
  • 00:06:36J: Ya, de reciclagem. E acho que tu percebeste logo.
  • 00:06:40Eu só achei estranho. "Porque é que eles deixaram o caixote de lixo em frente da nossa porta?"
  • 00:06:45R: Porque estava por baixo de uma janela e eu reparei que a janela estava aberta,
  • 00:06:50o caixote estava em baixo e a grade estava puxada para cima para terem acesso à janela.
  • 00:06:58Então, eu percebi logo que tinham tentado entrar.
  • 00:07:00J: Não roubaram nada!
  • 00:07:01R: Não conseguiram. Eu acho que eles perceberam quando espreitaram,
  • 00:07:05quando enfiaram a cabeça dentro do escritório, devem ter visto uma câmara.
  • 00:07:09Nós temos uma câmara a filmar o interior do escritório e devem ter-se assustado.
  • 00:07:14J: Mas eles voltaram várias vezes. O vizinho disse que primeiro foi à uma da manhã,
  • 00:07:18às três e às cinco, e conseguimos ver um pouco na câmara, mas não muito bem.
  • 00:07:23R: Mas não, não aconteceu nada.
  • 00:07:25J: Mas foi um pouco assustador.
  • 00:07:28R: Estou a fazer um puzzle no escritório.
  • 00:07:30J: E está a correr bem?
  • 00:07:31R: Espero que ninguém roube as peças.
  • 00:07:33J: Eu também.
  • 00:07:34R: Não está a correr muito bem.
  • 00:07:34J: Acho que isso seria o pior. Eles podiam roubar quatro ou cinco peças e tu ficarias maluco,
  • 00:07:40não é? A tentar acabar aquele puzzle.
  • 00:07:43R: Será que as pessoas que compram puzzles, às vezes falta uma peça?
  • 00:07:47Será possível que falte uma peça?
  • 00:07:49J: Eu sei que acontece com o Lego, porque eu ouvi dizer que tu podes contactar a companhia
  • 00:07:54e eles mandam pelo correio as peças que faltam.
  • 00:07:56R: Uma peça?
  • 00:07:56J: Acho que sim.
  • 00:07:57R: E os puzzles... Mas imagina até descobrires que falta uma peça.
  • 00:08:01J: Ah, meu deus.
  • 00:08:02R: Enfim.
  • 00:08:03J: Acho que isso seria o pior.
  • 00:08:04R: Nós vamos ter um novo colaborador e vamos aproveitar este podcast
  • 00:08:12para dar-lhe as boas vindas, porque não é só um programador. É um amigo.
  • 00:08:17Então, o Pedro... Bem-vindo, Pedro.
  • 00:08:21J: Bem-vindo, Pedro.
  • 00:08:22R: Vai começar a trabalhar connosco em dezembro.
  • 00:08:24J: Trabalha muito, não faças asneira.
  • 00:08:26R: Sim, não faças asneiras, trabalha muito.
  • 00:08:30Vamos estar de olho em ti.
  • 00:08:32O objetivo é que com a colaboração do Pedro,
  • 00:08:36nós consigamos avançar muito nalgumas coisas que temos planeadas para o site...
  • 00:08:43J: E para a aplicação, que está quase a ser lançada. Quase.
  • 00:08:48R: Sim. Eu acho que já está no forno, quase a cheirar a queimado.
  • 00:08:51J: Já temos muito...
  • 00:08:54R: Não é?
  • 00:08:54J: Sim. Já temos muitos membros que estão a usar a versão beta em Android e iOS.
  • 00:09:00Acho que por acaso, há mais no Android do que no iOS.
  • 00:09:03R: Só para as pessoas não pensarem que nós estamos sempre a prometer isto
  • 00:09:07e nunca mais vai acontecer,
  • 00:09:09o problema é que o Joel é muito perfecionista
  • 00:09:11e quer lançar a aplicação quando ela estiver muito funcional, e...
  • 00:09:17Não é um problema, é uma vantagem o Joel ser tão perfecionista,
  • 00:09:21mas eu estou sempre a empurrá-lo. "Vá lá, vá lá, vamos lançar!"
  • 00:09:23J: "Lança lá!"
  • 00:09:24R: "E depois corrigimos, e depois desenvolvemos..."
  • 00:09:27Porque as pessoas estão sempre a pedir uma aplicação,
  • 00:09:30e eu estou tão feliz que temos uma aplicação que só quero lançar.
  • 00:09:34J: Eu uso quase todos os dias, porque eu tenho muito vocabulário que eu ainda estou a aprender
  • 00:09:41e eu uso o Smart Review, função de revisão, porque eu também preciso de aprender vocabulário.
  • 00:09:48R: Então, lança lá, porque eles também precisam!
  • 00:09:51J: Ah, OK. Agora que tu dizes...
  • 00:09:52R: Agora tem que ser.
  • 00:09:53J: Agora que tu disseste, vou lançar. Está bem.
  • 00:09:55R: E se encontrarem erros, não faz mal porque nós corrigimos.
  • 00:09:59J: Sim, não façam uma má avaliação nas app stores.
  • 00:10:03R: Isso é que ele tem medo.
  • 00:10:04J: Ya, tenho.
  • 00:10:05R: Ele tem medo que a Apple telefone e diga "Ouve lá, que porcaria é esta?"
  • 00:10:10J: Não, a Apple não. Aqueles que estão a aprender português que ainda não conhecem...
  • 00:10:15São muito poucos, muito poucas pessoas.
  • 00:10:18R: Ah, que não nos conhecem?
  • 00:10:20J: Sim.
  • 00:10:20R: Sim, claro, não é?
  • 00:10:21J: Eles podem instalar a aplicação e eles ainda não nos conhecem
  • 00:10:25e eles dizem "Ah, esta aplicação é uma grande porcaria, blablabla!"
  • 00:10:28R: Não é uma grande porcaria, já está muito boa.
  • 00:10:31Eu acho que está pronta e...
  • 00:10:32Queres fazer aqui, queres assumir aqui um compromisso de período de lançamento?
  • 00:10:38J: No início do próximo ano.
  • 00:10:40R: No primeiro trimestre?
  • 00:10:41J: De certeza. 100% de certeza absoluta.
  • 00:10:44R: Uau, é a primeira vez que eu consigo que o Joel diga um período.
  • 00:10:50Então, primeiro trimestre.
  • 00:10:52J: Alex? Yeah, we have, like, two months. Chop chop, let's go!
  • 00:10:56Pedro? Yeah. No, I want you to use tabs, not spaces, in the code.
  • 00:11:00Yeah, OK.
  • 00:11:02Yeah. Quicker, faster, mais rápido!
  • 00:11:03R: Faster, faster!
  • 00:11:05J: OK, já está.
  • 00:11:07R: Foi o momento do podcast, momento de humor.
  • 00:11:09J: Yeah, that will be in a thumbnail.
  • 00:11:11Ganhámos um 'prédio'! Um...
  • 00:11:13R: Um prédio?!
  • 00:11:13J: Um prédio, um prémio!
  • 00:11:14R: Wow, ganhámos...!
  • 00:11:16Ah, um prémio.
  • 00:11:17J: Um prémio!
  • 00:11:17R: Ganhámos dois prémios.
  • 00:11:19J: Qual é o outro? Ah! Sim.
  • 00:11:21R: Ganhámos um prémio... Queres falar sobre o primeiro?
  • 00:11:24J: Sim. Primeiro, nós recebemos um email do HelpScout,
  • 00:11:28que é o software que nós usamos para apoio dos membros
  • 00:11:31Então, se vocês já nos enviaram uma mensagem através do site ou se já deixaram um comentário,
  • 00:11:38foi através desse software, HelpScout.
  • 00:11:41E eles mandaram uma mensagem. No início, eu achei que era só um newsletter, spam,
  • 00:11:46qualquer coisa que não fosse importante.
  • 00:11:49Mas eles disseram que... "Analisámos as vossas estatísticas e feedback dos vossos clientes"
  • 00:11:56"que estão dentro do software do HelpScout, e vocês são o segundo mais... high-rated"
  • 00:12:04"mais bem avaliado, a empresa mais bem avaliada..."
  • 00:12:07R: Sim. Estamos em segundo lugar com base no número de contactos que os membros fazem
  • 00:12:14e com base na avaliação, na satisfação global desses contactos.
  • 00:12:20Portanto, estamos acima dos 97% de satisfação.
  • 00:12:24E este prémio é graças à ajuda e ao trabalho da Molly e do Joseph,
  • 00:12:35que falam com muitos de vocês.
  • 00:12:38Quando vocês fazem perguntas, é um deles, provavelmente, que responde.
  • 00:12:42Então, temos que agradecer este prémio.
  • 00:12:44Temos que agradecer a vocês, que nos deram essa...
  • 00:12:47Que estão satisfeitos com o nosso apoio ao cliente.
  • 00:12:50J: E o resto da nossa equipa também, porque...
  • 00:12:53Por exemplo, se nós recebemos uma mensagem a falar de alguma falha no site, um bug,
  • 00:12:59normalmente, agora é a Molly que transmite essa informação ao Alex e ele corrige o erro.
  • 00:13:06Então, sem a ajuda do Alex também, seria muito difícil
  • 00:13:09nós mantermos uma avaliação tão alta de satisfação.
  • 00:13:12Mas foi um momento de muito orgulho pela nossa equipa.
  • 00:13:16R: Sim. Mais recentemente, recebemos uma carta
  • 00:13:19que eu também achava que era tipo publicidade ou scam...
  • 00:13:23J: Muito suspeito.
  • 00:13:24R: Mas fui pesquisar na net a fonte e a empresa que enviou essa carta,
  • 00:13:30e é uma empresa muito conhecida e muito fidedigna.
  • 00:13:36Sabes o que significa fidedigna?
  • 00:13:37J: Nope.
  • 00:13:38R: Reliable.
  • 00:13:39J: Fidedigna? OK.
  • 00:13:41R: Fidedigna. Portanto, essa empresa avaliou o Practice Portuguese de uma forma geral
  • 00:13:48e concluiu que estava no top 5% de todas as pequenas e médias empresas portuguesas,
  • 00:13:56e nós ficámos tipo "What? Como?"
  • 00:14:01Todas? De todas em Portugal? De 2021.
  • 00:14:06E até vamos ter direito a um certificado.
  • 00:14:08J: Podemos montar aqui na parede.
  • 00:14:10R: Sim. Vai ser a coisa que eu tenho mais orgulho.
  • 00:14:14J: Ya. Sim, acho...
  • 00:14:15R: Nunca pensei.
  • 00:14:18J: É um pouco estranho.
  • 00:14:19R: E é uma grande satisfação e o reconhecimento de muito trabalho e miuita dedicação.
  • 00:14:25Então, para nós, é importante por isso,
  • 00:14:29porque, é tipo, alguém reconheceu que temos feito um bom trabalho.
  • 00:14:34Alguém que não nos conhece ou que não nos conhecia.
  • 00:14:37J: Sabes o que é isto?
  • 00:14:38R: É uma auréola de anjo.
  • 00:14:41J: Areola...?
  • 00:14:42R: Auréola! 'Areola' acho que é outra coisa...
  • 00:14:45J: Pois...!
  • 00:14:47Aréola? Como é?
  • 00:14:48R: Auréola.
  • 00:14:51J: Auréola.
  • 00:14:52R: Auréola. De um anjo.
  • 00:14:54J: How do you call that? An angel ring? Crown? Something?
  • 00:14:58R: OK, já terminou o momento de bragging.
  • 00:15:02J: Sim. Welcome to another episode of Bragging, with Rui and Joel.
  • 00:15:05R: Não, estamos a falar das novidades e eu acho que é importante saberem
  • 00:15:09que somos uma empresa sólida, não estamos aqui a brincar.
  • 00:15:13J: Não, não. E é justo, porque também falámos das coisas más. Fomos quase roubados...
  • 00:15:20R: E os meetups?
  • 00:15:21J: Ai meu deus!
  • 00:15:22R: Ó meu deus! Como é que podíamos estar a esquecer? Este verão...
  • 00:15:26J: Estou todo arrepiado, porque foi muito stress e muito trabalho.
  • 00:15:29R: Ah, mas foi tão giro. Fizemos dois meetups este verão, no mês de setembro,
  • 00:15:36e, mais uma vez, foi muito satisfatório, porque pela primeira vez,
  • 00:15:44conhecemos alguns membros ao vivo e...
  • 00:15:49É muito engraçado ter uma empresa online, onde tudo é feito atrás de um computador,
  • 00:15:55e de repente conhecer essas pessoas e interagir com elas.
  • 00:15:59J: Na vida real.
  • 00:16:00R: Na vida real.
  • 00:16:01J: Até tivemos alguns membros a voarem dos Estados Unidos só para este meetup.
  • 00:16:06Retrato, não é? Retiro?
  • 00:16:08R: Retiro.
  • 00:16:09J: Retiro.
  • 00:16:10R: Temos muita, muita sorte porque as pessoas que seguem o nosso trabalho
  • 00:16:14e que usam o site são pessoas muito dedicadas e muito carinhosas.
  • 00:16:21Fazem-nos sentir muito bem, quase como amigos.
  • 00:16:24E nós aprendemos muito também sobre o que os nossos membros precisam,
  • 00:16:28as dificuldades que temos quando estamos a tentar aprender a língua.
  • 00:16:32Temos que manter-nos grounded, informados. Temos que manter-nos...
  • 00:16:37R: Com os pés na terra.
  • 00:16:39J: Sim, com os pés na terra. Nunca esquecer o que os nossos membros precisam.
  • 00:16:45R: Sem a ajuda dos membros e sem o feedback dos membros, é difícil,
  • 00:16:48porque o Joel já não tem as dificuldades de um iniciante.
  • 00:16:52Então, foi muito importante perceber ao vivo quais são as dificuldades das pessoas.
  • 00:16:58E foi muito giro, correu muito bem. Tivemos jogos, exercícios, atividades...
  • 00:17:03J: Acho que vamos lançar um vídeo, porque gravámos um pouco deste meetup.
  • 00:17:08Por acaso, algumas sessões, as gravações ficaram perdidas.
  • 00:17:14R: Como?
  • 00:17:15J: Acho que eu esqueci-me de pôr a gravar.
  • 00:17:20R: 'Tou? Alex?
  • 00:17:22We are going to fire Joel, so I need you to step up. Yeah, OK.
  • 00:17:27J: Poor Alex.
  • 00:17:28R: Oh! OK. You're happy? Yeah, bye.
  • 00:17:33Estavas a dizer?
  • 00:17:37J: I forgot.
  • 00:17:38R: Foi muito divertido.
  • 00:17:40J: Ya. Mas muito stress, porque passámos semanas a pensar...
  • 00:17:44OK, temos pessoas que estão a pagar o hotel e a comida para estarem connosco durante dois dias,
  • 00:17:50então tem que ser muito bom, não podem ficar desiludidos.
  • 00:17:53R: Ah, mas não ficaram, porque foi muito divertido e aprendemos muita coisa.
  • 00:17:58Acho que toda a gente aproveitou bastante.
  • 00:18:01J: Acho que vamos editar e lançar um vídeo, mas vai demorar um pouco,
  • 00:18:04porque temos muitos cenários, muitos scenes, cenas...?
  • 00:18:10R: Ah, muitas cenas.
  • 00:18:10J: Muitas cenas para montar e tentar fazer alguma coisa que faça sentido.
  • 00:18:15R: Então, provavelmente, primeiro vai ser este podcast, o primeiro. Depois, o das vindimas.
  • 00:18:22Sim. Depois, o de Natal, OK? E depois, o da TAP ou esse, dos meetups?
  • 00:18:31J: Vamos ver. Provavelmente a TAP. Acho que temos que prioritizar os vídeos da TAP.
  • 00:18:35R: O da TAP, só falta gravarmos a parte educativa, porque a parte do teatro,
  • 00:18:40a parte cómica já está.
  • 00:18:43J: Sim. Acho que vamos incluir muito vocabulário dos aviões e do aeroporto e de viajar.
  • 00:18:49R: Achas que posso só levantar um pouco o véu?
  • 00:18:53Eu vou ser um velhote.
  • 00:18:58J: Sim, vamos todos ser velhotes.
  • 00:19:01R: Não, não. Eu vou representar um velhote, mais velhote do que eu.
  • 00:19:05J: Ah, ainda mais. Wow.
  • 00:19:07R: Sim. E não vou dizer mais nada.
  • 00:19:09J: OK. Sim, é melhor. E também não vou mostrar nenhuma imagem, porque...
  • 00:19:13R: Ah, só uma!
  • 00:19:14J: Só uma?
  • 00:19:15R: Só uma, de...
  • 00:19:16J: OK, faz uma coisa... Hocus-pocus, alakazam.
  • 00:19:21R: OK.
  • 00:19:22Como é? Abracadabra!
  • 00:19:30J: OK. Eu não sei o que vou pôr ali, mas pronto.
  • 00:19:33R: E mais?
  • 00:19:35J: A lista... Pedro helps, get a new office, TAP videos...
  • 00:19:38R: E acho que está bom, para não ficar muito comprido.
  • 00:19:40J: Ya. Então, mais uma vez, nós queremos que vocês enviem vídeos...
  • 00:19:46R: Com as vossas decorações desta época festiva.
  • 00:19:49A decoração que vocês mais gostam ou todas as decorações que vocês usam,
  • 00:19:55para nós depois usarmos no próximo podcast e para mostrarmos à Clara,
  • 00:20:00para ela perceber que cada casa é diferente, cada família festeja de uma forma diferente,
  • 00:20:06e todas as formas são especiais à sua maneira.
  • 00:20:11J: Muito bem.
  • 00:20:13R: E acho que este episódio, se era sobre novidades, já está, não é?
  • 00:20:19Vamos despedir-nos, porque está na hora de ir almoçar. O almoço está pronto.
  • 00:20:23Mas gostámos muito de regressar aos vídeos
  • 00:20:26e prometemos que não vamos demorar tanto tempo entre cada podcast. Está prometido.
  • 00:20:32J: Acho que já dissemos isso no passado, mas desta vez temos que...
  • 00:20:35R: Já? Não, mas desta vez ficámos mesmo muito tempo, então...
  • 00:20:39J: Foi demasiado.
  • 00:20:40R: Vamos voltar em breve.
  • 00:20:41J: Desculpem.
  • 00:20:42R: E obrigado por continuarem desse lado.
  • 00:20:45Até à próxima!
  • 00:20:46J: Don't forget us!
  • 00:20:51R: Olá! Fin... Não. Olá, de novo! Não...
acontecerto happen o anjoangel antigamentein the past, previously, in the old days arrepiadoshivery, with goosebumps assustadorscary a auréolahalo a avaliaçãoreview, appraisal, assessment, valuation o caixote de lixogarbage bin o canalchannel as decoraçõesDecorations desiludidodisappointed masc.,sing. emboraalthough enfiarto stick, thread, tuck fidedignatrustworthy gravarto record o iniciantebeginner Lançarto cast, to throw, to launch as novidadesnews, updates PequeninoTiny (diminutive) o prédiobuilding o prémioPrize, award quasealmost, about to reconhecerto recognize, acknowledge, accredit ReconhecimentoRecognition O resumosummary o retiroretreat RoubadoRobbed o ursinhoteddy bear as vindimasGrape harvest as visualizaçõesViews
aliásIndeed, in fact, by the way, besides Estamos de voltaWe're back. fazer asneirasmess around, screw up ao contrárioUnlike, as opposed to, in contrast to No ano passadoLast year bem recebidoswell received, praised estar de olho emkeep an eye on ter medoto be afraid, to have fear apoio ao clientecustomer service
Despedidas e Parcerias
Já Somos YouTubers!
Maratona de Leitura
Como Falam os Nossos Membros?
Ninguém Quer Esparguete Doce
As Senhoras Que Bebem Cerveja
Dona Gertrudes e a Conta do Gás
Roupa Na Varanda, Afinal Quem Manda?
À Caça de Descontos no Supermercado
Perigo na Estrada, Pesadelo na Oficina!

Comments

  • So sorry about the attempted break-in. Well done for your prizes, they are impressive.
    And I love your videos, you are a great double act. As we saw on the Portuguese in China video,
    it is very reassuring to know Joel’s troubles with learning Portuguese, then we feel in the same boat
    and inspired to keep at it! Love from Scotland.

Any questions? Post a comment below:

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.