1
00:00:03,528 –> 00:00:09,348
O cérebro é um órgão fascinante que carregamos 24 horas sobre o nosso pescoço,
{{The brain is a fascinating organ that we carry 24 hours on our neck}}
2
00:00:09,530 –> 00:00:17,640
e que é responsável pelas decisões que tomamos, tendo, com isso, influência sobre as nossas vidas.
{{and that is responsible for the decisions we make, having, therefore, influence on our lives.}}
3
00:00:17,943 –> 00:00:21,352
No entanto, o cérebro não é uma peça isolada.
{{However, the brain is not an isolated piece.}}
4
00:00:21,716 –> 00:00:24,856
Ele faz parte de um conjunto que, além dele próprio,
{{It is part of an whole which, in addition to itself,}}
5
00:00:24,969 –> 00:00:31,032
inclui o cerebelo e o tronco encefálico e que, no seu todo, se chama encéfalo.
{{includes the cerebellum and brainstem and which, in its entirety, is called the encephalon.}}
6
00:00:31,474 –> 00:00:36,262
A esta estrutura se devem os pequenos e grandes feitos da humanidade.
{{To this structure are owed the small and great achievements of humankind.}}
7
00:00:37,042 –> 00:00:41,310
Como exemplo de um grande feito, temos um português, Filipe Silva,
{{As an example of a great achievement, we have a Portuguese (man), Filipe Silva,}}
8
00:00:41,362 –> 00:00:44,909
que detém três recordes no Livro Guinness dos Recordes
{{who holds three records in the Guinness Book of Records}}
9
00:00:45,091 –> 00:00:51,683
pela sua capacidade extraordinária de memorização, com mais de cem mil matrículas decoradas!
{{for his extraordinary capacity of memorization, with more than one hundred thousand decorated license plates!}}
10
00:00:52,360 –> 00:00:56,124
O que torna o cérebro deste português tão singular?
{{What makes the brain of this Portuguese (man) so unique?}}
11
00:00:56,722 –> 00:01:01,007
Sabemos que o cérebro tem dois hemisférios, o esquerdo e o direito.
{{We know that the brain has two hemispheres, the left and the right.}}
12
00:01:01,580 –> 00:01:08,319
Muitas vezes, o lado esquerdo é associado à análise, processamento de factos e aprendizagem.
{{Often, the left side is associated with analysis, processing of facts and learning.}}
13
00:01:08,935 –> 00:01:13,046
Por isso, seria fácil pensar que a memória incrível de Filipe Silva
{{So it would be easy to think that the incredible memory of Filipe Silva}}
14
00:01:13,393 –> 00:01:17,044
resulta de um lado esquerdo do cérebro muito desenvolvido.
{{results from a left side of the brain (that is) highly developed.}}
15
00:01:17,712 –> 00:01:20,896
Mas a ideia de que as pessoas podem ser caracterizadas
{{But the idea that people can be characterized}}
16
00:01:20,956 –> 00:01:24,758
por terem um lado dominante do cérebro é um mito.
{{as having a dominant side of the brain is a myth.}}
17
00:01:25,325 –> 00:01:30,124
Embora certas atividades ou processos dependam mais de um dos lados,
{{Although certain activities or processes depend more on one side,}}
18
00:01:30,410 –> 00:01:34,842
geralmente, ambos trabalham em sintonia para realizar ações.
{{they usually work in tune to perform actions.}}
19
00:01:35,233 –> 00:01:38,720
Além disso, todos nós usamos todo o nosso cérebro,
{{In addition, we all use our whole brain,}}
20
00:01:38,954 –> 00:01:40,983
e não uma pequena percentagem dele,
{{and not a small percentage of it,}}
21
00:01:41,495 –> 00:01:46,638
a não ser que tenhamos sofrido algum acidente, doença ou condição.
{{unless we have suffered an accident, illness, or condition.}}
22
00:01:47,436 –> 00:01:51,747
Na verdade, a nossa memória depende, entre outros, do nosso hipocampo.
{{In fact, our memory depends, among others, on our hippocampus.}}
23
00:01:52,146 –> 00:01:57,706
O hipocampo, que faz parte do cérebro, é um dos responsáveis pelo armazenamento
{{The hippocampus, which is part of the brain, is one of those responsible for the storage}}
24
00:01:57,723 –> 00:02:02,346
da memória a curto prazo e, principalmente, da memória a longo prazo.
{{of short-term memory and, especially, long-term memory.}}
25
00:02:03,075 –> 00:02:06,639
Segundo estudos realizados em pessoas de várias idades,
{{According to studies conducted on people of various ages,}}
26
00:02:06,995 –> 00:02:11,193
os genes têm efeito na capacidade de memorização de cada pessoa.
{{genes have an effect on each person’s ability to memorize.}}
27
00:02:11,766 –> 00:02:18,010
Isto porque algumas pessoas têm mais recetores de dopamina no hipocampo do que outras.
{{This is because some people have more dopamine receptors in the hippocampus than others.}}
28
00:02:18,366 –> 00:02:23,284
A dopamina é uma de várias moléculas (neurotransmissores)
{{Dopamine is one of several molecules (neurotransmitters)}}
29
00:02:23,527 –> 00:02:27,725
responsáveis pela comunicação de um neurónio para o outro.
{{responsible for communicating from one neuron to the other.}}
30
00:02:28,453 –> 00:02:32,911
Cada cérebro é diferente e sujeito a diferentes circunstâncias,
{{Each brain is different and subject to different circumstances,}}
31
00:02:33,189 –> 00:02:39,252
mas todos podemos proteger ou até melhorar a nossa função cerebral com medidas simples,
{{but we can all protect or even improve our brain function with simple}}
32
00:02:39,659 –> 00:02:44,768
como manter uma alimentação equilibrada, praticar exercício físico
{{measures such as maintaining a balanced diet, practicing physical exercise}}
33
00:02:45,063 –> 00:02:50,848
e desafiarmo-nos a aprender algo novo, tal como… um novo idioma.
{{and challenging ourselves to learn something new, such as… a new language.}}
34
00:02:51,117 –> 00:02:57,440
Com tudo isso, pode ser que também paremos de nos esquecer das chaves ou de desligar o fogão.
{{With all this, we may also stop forgetting the keys or turning off the stove.}}
35
00:02:58,091 –> 00:03:02,740
Não existe nenhum recorde do Guinness para a pessoa mais esquecida do mundo!
{{There is no Guinness record for the most forgetful person in the world!}}
I have just started learning Portuguese and found this very useful and encouraging
É tão difícle para aprender mas o texto é interesante. Queria mais questões no Quiz