Shorties
LevelB1

A Nova Casa do Marco – Parte 2

Marco's New Home - Part 2

A Nova Casa do Marco – Parte 2

Marco's New Home - Part 2

Marco completes the tour by talking about some characteristics of his house.

Please request our permission before redistributing these files.


Premium Feature: Transcript Downloads

With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.

Become a MemberLearn More

  • 00:00:01Diogo: O que eu mais gosto na tua casa Diogo: What I like most about your house
  • 00:00:04é que as janelas são grandes e deixam entrar is that the windows are large and they let in
  • 00:00:08muita luz natural. a lot of natural light.
  • 00:00:10Marco: Sim. Marco: Yes.
  • 00:00:11Mas pode ser um problema quando estou a trabalhar But it can be a problem when I'm working
  • 00:00:14no portátil, na secretária do meu quarto on my laptop, at the desk in my room,
  • 00:00:16ou na sala. or in the living room.
Premium Members get access to this episode's entire transcription, as well as hundreds more!

Premium Feature: Episode Quizzes

With a Premium Subscription, you can take episode quizzes to challenge your comprehension skills and track your progress!

Become a Member

acenderto light, ignite, turn on apagarto turn off, put out, extinguish, delete aquecimentoheating, warming-up barbearto shave brilhantebrilliant, bright, shiny CamaBed Os candeeirosThe lamps a casa de banhobathroom a coisaThing os cortinadoscurtains, drapes a decoraçãodecoration deixarto let, to allow, to leave something demorarto take time, last, linger entrarto enter excetoexcept faltalack fecharto close, shut fotografiasphotographs IguaisEqual, same, alike o interruptorlight switch o invernowinter as janelaswindows ligarto call on the phone, connect, turn on a luzlight LâmpadasLight bulbs máquinamachine a máquina de barbearelectric razor os paisparents a paredewall a portadoor o portátillaptop quadrospictures, frames, paintings QuartoRoom, bedroom sairto leave, go out, exit salaroom, living room o secador de cabelohair dryer a secretáriadesk a televisãotelevision a tomadapower socket
Expressions
às vezessometimes junto anext to, beside, alongside, near prestar atenção a pay attention to
Premium Feature: Smart Review

With a Premium Subscription, you can save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.

Become a Member

Comments

  • Hi Rui and Joel

    I’m a good few weeks in to Practice Portuguese now, and it’s helping me so much! I find it so user friendly and the content is very entertaining. Keep up the good work!

    Best wishes
    Geraldine

    • Uma pergunta no quiz pede ‘ ‘Atingir o ecrã do portátil ou da televisão?’ Deve ser atingir ou ler?

      • Olá! “Atingir” está correto, se considerarmos que o sujeito implícito na frase é “a luz”. Sob essa perspetiva, o problema é a luz atingir o ecrã. Noutra perspetiva, também podemos dizer que por causa da luz, a pessoa tem o problema de não conseguir ler o que está no ecrã 🙂

  • I am finding it very good. One suggestion would be to have a new vocabulary page with each new section. I have started to write the new words down on a pad, but a reference page would be helpful.

  • Thanks Barak, you’re right. It says “e outro junto à cama”, instead of “e um junto à cama”. We’ll make the change!

  • In Lesson 1 there is the phrase “O pátio precisa de ser limpo”. My Spanish sensibilities may be messing me up here. Since limpo is an adjective describing a condition, if feels like the verb should be estar. Then again the English translation is “…cleaned.” So, ser would be part of a passive construction…but then I would want to say “…precisa de ser limpado”. Is there some strangeness about the word “limpo” in particular that makes its past participle look/feel like an adjective? Or is there a more general principle that I’m missing? Thanks!

    • Olá! The verb limpar has two past participle forms:
      – Regular: limpado
      – Irregular: limpo

      Regular past participles are used with the auxiliary verb ter to form compound verb tenses, e.g. past perfect. But to form the passive voice, we use irregular past participles with the auxiliary verb ser. That’s why we have “ser limpo” (correct) and not “ser limpado” (incorrect). This Learning Note covers this topic in more detail: Double Past Participles

  • very funny!! This one made me LOL🤣The image that arises when Marco says:”Não consigo ligar o secador de cabelo e a máquina de barbear ao mesmo tempo..” 😂 That guy is a real multitasker!!!

  • Great episode! Just wanted to mention that I encountered the expression “prestar atenção a” for the first time in this episode. You might consider adding it to the vocabulary page…

Any questions? Post a comment below:

Your email address will not be published. Required fields are marked *

The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

Da Capital para o Campo
A Liquidificadora Explosiva
Porquê Viver em Portugal?
A Nova Casa do Manel
A Dificuldade Em Comprar Uma Bateria Eletrónica
Três Sandes Nacionais Deliciosas
Uma Volta Pelos Mercados de Natal
P.S. Estou na Mongólia
Translator
Hide
0/255