1
00:00:03,116 –> 00:00:08,176
Gustavo: Mãe, podes fazer aquele cheesecake de frutos silvestres que eu gosto?
{{Gustavo: Mom, can you make that berry (wild fruit) cheesecake I like?}}
2
00:00:08,176 –> 00:00:09,536
Mãe: Sim, filho.
{{Mother: Yes, son.}}
3
00:00:09,536 –> 00:00:10,876
Queres ajudar-me?
{{Do you want to help me?}}
4
00:00:10,876 –> 00:00:11,836
Gustavo: Claro!
{{Gustavo: Of course!}}
5
00:00:11,836 –> 00:00:14,336
Assim eu aprendo como se faz.
{{That way I’ll learn how to do it.}}
6
00:00:14,336 –> 00:00:15,976
Mãe: Então vamos lá.
{{Mother: Then let’s go.}}
7
00:00:15,976 –> 00:00:18,536
Tira os frutos silvestres do congelador.
{{Take the berries out of the freezer.}}
8
00:00:18,536 –> 00:00:19,516
Gustavo: Toma…
{{Gustavo: Here…}}
9
00:00:19,516 –> 00:00:21,276
Mãe: Põe os frutos neste tacho
{{Mother: Put the fruits in this pot}}
10
00:00:21,276 –> 00:00:24,796
e mistura com açúcar até começar a ferver.
{{and mix with sugar until it starts to boil.}}
11
00:00:24,796 –> 00:00:26,876
Vai mexendo para não queimar.
{{Keep stirring so it doesn’t burn.}}
12
00:00:26,876 –> 00:00:28,756
Eu vou tostar estes flocos de aveia
{{I’m going to toast these oatmeal flakes}}
13
00:00:28,756 –> 00:00:31,296
e preparar os outros ingredientes.
{{and prepare the other ingredients.}}
14
00:00:31,296 –> 00:00:34,636
Gustavo: Olha, já está a começar a ferver.
{{Gustavo: Look, it’s already starting to boil.}}
15
00:00:34,636 –> 00:00:36,436
O que é que eu faço agora?
{{What do I do now?}}
16
00:00:36,436 –> 00:00:38,176
Mãe: Agora junta água.
{{Mother: Now add water.}}
17
00:00:38,176 –> 00:00:42,456
Temos de deixar em lume brando durante 20 minutos.
{{We have to let it simmer for 20 minutes.}}
18
00:00:42,456 –> 00:00:44,736
Entretanto, põe o leite num tacho
{{Meanwhile, put the milk in a pot}}
19
00:00:44,736 –> 00:00:46,836
e junta uma casca de limão.
{{and add a lemon peel.}}
20
00:00:46,836 –> 00:00:48,656
Gustavo: Quanto é que ponho de leite?
{{Gustavo: How much milk do I put in?}}
21
00:00:48,656 –> 00:00:50,176
Mãe: Põe 200ml.
{{Mother: Put in 200 milliliters.}}
22
00:00:50,176 –> 00:00:52,536
Eu, agora, vou juntar os flocos de aveia
{{I will now combine the oat flakes}}
23
00:00:52,536 –> 00:00:55,536
com as bolachas, o açúcar e a manteiga
{{with the cookies, the sugar, and the butter}}
24
00:00:55,536 –> 00:00:56,936
e triturar tudo.
{{and grind everything.}}
25
00:00:56,936 –> 00:01:00,076
Gustavo: O leite tem de ficar ao lume quanto tempo?
{{Gustavo: How long does milk have to stay on the heat?}}
26
00:01:00,076 –> 00:01:01,366
Mãe: Três minutos.
{{Mother: Three minutes.}}
27
00:01:01,366 –> 00:01:02,416
Gustavo: Então já está.
{{Gustavo: Then it’s done.}}
28
00:01:02,416 –> 00:01:04,936
Mãe: A pasta para a base também já está.
{{Mother: The dough for the base is also ready to go.}}
29
00:01:04,936 –> 00:01:06,276
Traz a forma…
{{Get the mould…}}
30
00:01:06,276 –> 00:01:09,316
Agora coloca a pasta na forma e calca bem.
{{Now put the dough in the mould and press well.}}
31
00:01:09,316 –> 00:01:11,576
Gustavo: Adoro essa parte!
{{Gustavo: I love that part!}}
32
00:01:11,576 –> 00:01:13,956
Mãe: Eu vou começar a preparar o recheio.
{{Mother: I’ll start preparing the filling.}}
33
00:01:13,956 –> 00:01:17,736
Vou triturar o tofu e depois juntar o agar-agar.
{{I’ll grind the tofu and then add the agar-agar.}}
34
00:01:17,736 –> 00:01:19,096
Gustavo: A base já está!
{{Gustavo: The base is all done!}}
35
00:01:19,115 –> 00:01:20,115
E agora?
{{Now what?}}
36
00:01:20,116 –> 00:01:21,956
Mãe: Agora põe no congelador.
{{Mother: Now put it in the freezer.}}
37
00:01:21,956 –> 00:01:25,476
Coloca também a calda dos frutos silvestres no frigorífico
{{Also put the berry syrup in the refrigerator}}
38
00:01:25,476 –> 00:01:27,416
e começa a bater as natas.
{{and start whipping the cream.}}
39
00:01:27,416 –> 00:01:30,756
Depois, junta o açúcar e bate mais um pouco.
{{Then add the sugar and whisk a little more.}}
40
00:01:30,756 –> 00:01:32,436
Gustavo: Assim está bom?
{{Gustavo: Is this good?}}
41
00:01:32,436 –> 00:01:33,216
Mãe: Sim.
{{Mother: Yes.}}
42
00:01:33,216 –> 00:01:36,556
Adiciona o tofu e o leite e mexe um pouco.
{{Add the tofu and milk and stir a little.}}
43
00:01:36,556 –> 00:01:37,655
Gustavo: E agora?
{{Gustavo: What now?}}
44
00:01:37,656 –> 00:01:41,036
Mãe: Agora tira a base do congelador, junta o recheio
{{Mother: Now take the base out of the freezer, add the filling}}
45
00:01:41,036 –> 00:01:42,976
e volta a pôr no frigorífico.
{{and put it back in the refrigerator.}}
46
00:01:42,976 –> 00:01:44,256
Gustavo: E a calda?
{{Gustavo: And the syrup?}}
47
00:01:44,256 –> 00:01:45,375
Mãe: Depois juntamos.
{{Mother: Then we’ll add it.}}
48
00:01:45,375 –> 00:01:46,726
Gustavo: É só isto?
{{Gustavo: Is that it?}}
49
00:01:46,726 –> 00:01:48,916
É super fácil!
{{It’s super easy!}}
Bom dia, tenho uma pergunta sobre sua receita. Não esquecerem de assar a base no forno?
Cumprimentos
Manfred
Olá! Nesta receita, não é preciso usar o forno, mas talvez outras receitas peçam esse passo. Pode variar 🙂
Estou com muito fome agora…