Back All ShortiesShorties

À Procura De Jardim De Infância

In Search of (a) Kindergarten

João visits a kindergarten to find out if it would be a good fit for his 5-year-old daughter.

Please request our permission before redistributing these files.


Premium Feature: Transcript Downloads

With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.

Become a MemberLearn More

  • 00:00:03Educadora: Bom dia, seja bem-vindo ao jardim de infância Ninho do Pirilampo. Como posso ajudá-lo?
  • 00:00:09Pai: Bom dia, gostava de colocar a minha filha num jardim de infância. Gostaria de saber os vossos preços e atividades.
  • 00:00:18Educadora: Estamos sempre felizes por receber mais uma criança! Posso saber a idade dela?
  • 00:00:23Pai: Tem 5 anos.
  • 00:00:25Educadora: Que idade bonita. Por aqui fazemos cem euros por mês com refeições incluídas, ou seja, o almoço e os lanches.
  • 00:00:34Pai: E que opções vocês têm quanto a refeições?
  • 00:00:38Educadora: Temos como outras opções, refeições vegetarianas e vegan.
Premium Members get access to this episode's entire transcription, as well as hundreds more!

Premium Feature: Episode Quizzes

With a Premium Subscription, you can take episode quizzes to challenge your comprehension skills and track your progress!

Become a MemberLearn More

o almoçolunch o açúcarsugar beterrababeet brinquedostoys a cenouracarrot docessweets, candy Hidratos de carbonoCarbohydrates o jardim de infânciakindergarten LanchesSnacks Leite com chocolateChocolate milk o ninhonest PirilampoFirefly o preçoprice refeiçõesmeals
Premium Feature: Smart Review

With a Premium Subscription, you can take save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.

Become a MemberLearn More

Ou sejaThat is, In other words
Premium Feature: Smart Review

With a Premium Subscription, you can take save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.

Become a MemberLearn More

Vestido a Rigor
À Descoberta de Sagres
A Nova Paixão Da Anabela
Um Patê Muito Bom
O Aquecimento Global
Padrão dos Descobrimentos
A Mulher que Adormece em Todo o Lado
Operação Stop
Até que a Tempestade Passe
Ana Vai ao Médico

Comments

  • Hi,
    You have translated the expression: “Daria para a trazer amanhã para ver se ela gosta?” as “Could I bring her in tomorrow to see if she likes it? ”
    This puzzles me, as I would translate the start of this as “Could I give …”
    Is this an idiomatic use of “dar”?

    Best wishes
    Declan
    🙂

    • Olá, Declan. Yes, you could describe it as an idiomatic use of this verb. We can use “dar” in the sense of something being possible or allowed:
      – Dá para tirar fotografias aqui? (Is it possible to take pictures here?)
      – Isto não dá! (This doesn’t work!)
      – Não deu para visitarmos o palácio. (We weren’t able to visit the palace)

  • Hi Joseph,
    Many thanks for this really informative response. It is very helpful.
    Best wishes
    Declan
    🙂
    ps
    Both Google and my Collin’s dictionary give ‘comadre’ as ‘bedpan’ rather than ‘friend’ (as above). I assume context is all important! 🙂

Any questions? Post a comment below:

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.