1
00:00:04,869 –> 00:00:07,993
O queijo é unanimemente considerado como
{{Cheese is unanimously considered as}}
2
00:00:07,993 –> 00:00:10,103
a melhor invenção da humanidade,
{{the best invention of mankind,}}
3
00:00:10,103 –> 00:00:12,417
a seguir às calças de pijama.
{{after pajama pants.}}
4
00:00:13,383 –> 00:00:16,653
É possível que fiquem surpreendidos por saber que
{{You may be surprised to learn that}}
5
00:00:16,653 –> 00:00:19,725
o queijo já existe há 12 000 anos.
{{cheese has been around for 12,000 years.}}
6
00:00:20,690 –> 00:00:24,651
Algum marmanjo pré-histórico teve a ideia de roubar leite
{{Some prehistoric grown man had the idea of stealing milk}}
7
00:00:24,651 –> 00:00:28,713
às vacas, cabras, ovelhas e outros mamíferos.
{{from cows, goats, sheep, and other mammals.}}
8
00:00:29,517 –> 00:00:32,347
A seguir, teve ainda a inspiração
{{After that, he even had the inspiration}}
9
00:00:32,347 –> 00:00:35,261
de o coalhar a alta temperatura no fogo.
{{of curdling it at high temperature in the fire.}}
10
00:00:35,893 –> 00:00:40,140
Não sei quem foi o génio, mas aplaudo a esperteza.
{{I don’t know who the genius was, but I applaud the cleverness.}}
11
00:00:41,277 –> 00:00:45,543
Ao fabrico do queijo temos de agradecer em parte a uma
{{We have cheese making to thank in part to a}}
12
00:00:45,543 –> 00:00:49,452
enzima digestiva que existe no estômago dos cabritos,
{{digestive enzyme that exists in the stomach of goats,}}
13
00:00:49,452 –> 00:00:51,600
o coalho.
{{the rennet.}}
14
00:00:52,788 –> 00:00:54,903
Com esta descoberta,
{{With this discovery,}}
15
00:00:54,903 –> 00:00:57,304
foi possível começar a produzir queijo
{{it was possible to start producing cheese}}
16
00:00:57,304 –> 00:00:59,988
de forma mais consistente.
{{more consistently.}}
17
00:01:00,660 –> 00:01:04,775
Começaram a ser tidos em conta outros fatores —
{{Other factors started to be taken into account –}}
18
00:01:05,962 –> 00:01:10,493
a temperatura das mãos, o tempo de coalho,
{{the temperature of the hands, the curdling time,}}
19
00:01:10,493 –> 00:01:12,707
o pasto dos animais,
{{the animals’ pasture,}}
20
00:01:12,707 –> 00:01:18,020
a altitude do local onde se faz o queijo, etc.
{{the altitude of the place where the cheese is made, etc.}}
21
00:01:19,473 –> 00:01:22,472
O consumo de queijo disparou com o surgimento
{{Cheese consumption skyrocketed with the emergence}}
22
00:01:22,472 –> 00:01:26,302
da pasteurização e do fabrico industrial.
{{of pasteurization and industrial manufacturing.}}
23
00:01:26,560 –> 00:01:28,563
Hoje em dia,
{{Nowadays,}}
24
00:01:28,563 –> 00:01:32,444
é dos alimentos mais consumidos em todo o mundo.
{{it’s one of the most consumed foods in the world.}}
25
00:01:32,444 –> 00:01:36,953
Aliás, neste momento, existem sensivelmente
{{In fact, at this moment, there are roughly}}
26
00:01:36,953 –> 00:01:41,902
1800 tipos diferentes de queijo a nível global,
{{1800 different types of cheese globally,}}
27
00:01:41,902 –> 00:01:46,364
com a França a contribuir com… demasiados.
{{with France contributing… too many.}}
28
00:01:47,683 –> 00:01:51,342
Os portugueses também adoram queijo,
{{The Portuguese also love cheese,}}
29
00:01:51,342 –> 00:01:53,317
e há alguns bem conhecidos,
{{and there are some well-known ones,}}
30
00:01:53,317 –> 00:01:58,063
como o queijo da Serra, o Queijo de Cabra Transmontano
{{such as queijo da Serra, Queijo de Cabra Transmontano}}
31
00:01:58,063 –> 00:02:00,604
ou o Queijo de São Jorge.
{{or Queijo de São Jorge.}}
32
00:02:02,051 –> 00:02:04,488
Os nossos queijos tendem a ser
{{Our cheeses tend to be}}
33
00:02:04,488 –> 00:02:07,289
mais suaves que os franceses.
{{softer than the French.}}
34
00:02:07,806 –> 00:02:11,170
São também mais fáceis de ter por casa,
{{They are also easier to have around the house,}}
35
00:02:11,170 –> 00:02:15,323
porque geralmente não cheiram tanto a chulé.
{{because they usually don’t smell as much like stinky feet.}}
36
00:02:15,943 –> 00:02:18,633
Se bem que, convenhamos,
{{Although, let’s face it,}}
37
00:02:18,633 –> 00:02:22,982
o Queijo da Serra não tem um cheiro propriamente agradável.
{{Queijo da Serra doesn’t exactly have a pleasant smell.}}
38
00:02:24,842 –> 00:02:28,483
Fácil de armazenar, fácil de comer,
{{Easy to store, easy to eat,}}
39
00:02:28,483 –> 00:02:32,183
com maior validade do que o leite de que é feito,
{{with a longer shelf life than the milk it’s made from,}}
40
00:02:32,183 –> 00:02:34,963
o queijo é considerado por alguns
{{cheese is considered by some}}
41
00:02:34,963 –> 00:02:38,910
como o primeiro alimento processado do mundo.
{{as the world’s first processed food.}}
42
00:02:38,910 –> 00:02:41,703
Agora vão dizer isso aos vossos avós,
{{Now go tell that to your grandparents,}}
43
00:02:41,703 –> 00:02:46,248
que são contra essas comidas de plástico da moda.
{{who are against those trendy junk foods.}}
Appreciate history mixed with humor, good narration.