We've unlocked the Premium Features for this special episode! Members get access to features just like this across our entire library. Learn More
Please request our permission before redistributing these files.
- Como surgiu a língua portuguesa
- e por que razão desempenha um papel tão importante no mundo?
- Após a invasão romana, há mais de 2000 anos,
- o latim estabeleceu-se na região
- e acabou por substituir as línguas nativas da Península Ibérica.
- Quando Portugal foi fundado,
- adotou a sua própria língua românica,
- que se tornou, essencialmente, portuguesa.
- A mesma língua românica era também falada na Galiza,
- região do norte de Espanha.
- É interessante notar que, ainda hoje,
- as pessoas da Galiza e Portugal
- são capazes de comunicar umas com as outras sem problemas.
- Em 1290, o Rei D. Dinis de Portugal
- fundou a primeira Universidade portuguesa,
- e decretou que, a até então chamada "língua comum”,
- fosse conhecida como "Português",
- devendo esta ser usada oficialmente por todo o reino.
- Como Portugal e Espanha se situam na periferia da Europa,
- as línguas de cada país desenvolveram-se de forma diferente das outras línguas românicas,
- como o italiano e o francês.
- Durante a Era dos Descobrimentos, nos séculos XV e XVI,
- a língua foi levada para muitas regiões de África, Ásia e Américas.
- O japonês ainda tem muitas palavras de origem portuguesa,
- uma vez que existiam laços comerciais estreitos.
- O português foi utilizado no Sri Lanka durante quase 150 anos,
- e ainda existem vestígios claros da herança portuguesa em Goa,
- uma vez que só foi cedida à Índia em 1961.
- Para além de ser a língua oficial de vários países,
- a diáspora portuguesa de cerca de dez milhões de pessoas,
- torna-a numa língua frequentemente encontrada por todo o mundo.
- Como podemos ver pela sua história
- e pela sua aclamação internacional,
- aprender português abre mundos completamente novos – literalmente!
a aclamaçãoacclaim apósupon, after cadaeach, every comumcommon ConhecidaKnown os descobrimentosdiscoveries desenvolverto develop EspanhaSpain EstreitosClose a EuropaEurope francêsFrench sing. masc. FundadoFounded GalizaGalicia a herançainheritance, heritage ItalianoItalian JaponêsJapanese LatimLatin os laçoslinks LiteralmenteLiterally A línguaThe tongue Língua românicaRomance language MilhõesMillions o mundoworld a origemorigin palavraswords PaísesCountries as regiõesregions surgirto arise, emerge, come about Os séculoscenturies UtilizadoUsed ÁfricaAfrica ÁsiaAsia a ÍndiaIndia
e decretou que fosse conhecida como “Português”, Still trying to get my head around these subjunctive tenses!
I thought past subjunctive used for improbable/unreal events in past or future, but this actually happened.
Presumably subjunctive needed after decretou que, but why not say present subjunctive? Decretou que seja conhecida como “Português”??
If he decreed it, it was going to happen, and it did happen!!
Thanks for your forbearance on these tricky grammar issues!
Olá, Peter. The subjunctive can be used in a number of situations, including this one, especially because the way the sentence is structured asks for it. “Decretou” is also in the past tense, so the imperfect subjunctive “fosse” is fitting 🙂
Hi Peter
You would also use a kind of past tense in English in the same situation “should” not “shall” – I would say, and I believe you are right in saying that it is decretou que that calls for the subjunctive form.
Regards
Troels
Muito interesante. Obrigada.