1
00:00:03,306 –> 00:00:10,114
A Ilha do Pico está situada no arquipélago dos Açores, e tem cerca de 14 000 habitantes.
{{Pico Island is located in the Azores archipelago, and has about 14 000 inhabitants.}}
2
00:00:10,114 –> 00:00:16,535
Uma vez que a Ilha do Pico tem 42 km de comprimento e 20 km de largura,
{{Since Pico Island is 42 km long and 20 km wide,}}
3
00:00:16,535 –> 00:00:19,075
parece ser muita terra para pouca gente!
{{it seems like a lot of land for a few people!}}
4
00:00:19,075 –> 00:00:22,046
Há muito património para ver na Ilha do Pico.
{{There’s a lot of heritage to see on Pico Island.}}
5
00:00:22,046 –> 00:00:25,692
A Gruta das Terras é um lugar particularmente bonito.
{{The Cave of the Lands is a particularly beautiful place.}}
6
00:00:25,692 –> 00:00:33,985
Na sua entrada, tanto no chão como nas paredes, cresce vegetação como fetos, musgos e líquenes.
{{At its entrance, both on the ground and on the walls, grows vegetation such as ferns, mosses and lichens.}}
7
00:00:33,985 –> 00:00:39,105
Lá dentro, podemos ver estalactites e estalagmites de origem vulcânica.
{{Inside, we can see stalactites and stalagmites of volcanic origin.}}
8
00:00:39,105 –> 00:00:44,036
E sabiam que, antigamente, os açorianos caçavam baleias?
{{And did you know that in the past Azoreans used to hunt whales?}}
9
00:00:44,036 –> 00:00:49,654
Se tiverem interesse neste facto, então devem visitar o Museu da Indústria Baleeira.
{{If you are interested in this fact, then you should visit the Whaling Industry Museum.}}
10
00:00:49,654 –> 00:00:53,335
Claro que não podemos deixar de mencionar a Montanha do Pico.
{{Of course, we can’t neglect to mention Pico Mountain.}}
11
00:00:53,335 –> 00:00:56,049
É o terceiro maior vulcão do Atlântico.
{{It’s the third largest volcano in the Atlantic.}}
12
00:00:56,049 –> 00:01:04,665
O Pico propriamente dito tem 2351 metros de altura e é o ponto mais alto de Portugal.
{{Pico itself is 2351 meters high and is the highest point in Portugal.}}
13
00:01:04,665 –> 00:01:08,816
Há quem pense que isso é na Serra da Estrela, mas é mentira!
{{There are some who think that’s in the Serra da Estrela, but it’s a lie!}}
14
00:01:08,816 –> 00:01:15,646
Só as pessoas “lá do continente”, como dizem os açorianos, é que acreditam nessa baboseira.
{{Only people “from the continent”, as the Azoreans say, believe that nonsense.}}
15
00:01:15,646 –> 00:01:19,263
Subir montanhas dá fome, mas não há que preocupar.
{{Climbing mountains makes you hungry, but there’s nothing to worry about.}}
16
00:01:19,263 –> 00:01:23,226
A Ilha do Pico tem uma gastronomia muito rica.
{{Pico Island has a very rich gastronomy.}}
17
00:01:23,226 –> 00:01:30,002
Há dezenas de espécies de peixe, tais como a abrótea, o chicharro, o cherne, o espadarte,
{{There are dozens of species of fish, such as forkbeards, horse mackerel, wreckfish, swordfish,}}
18
00:01:30,002 –> 00:01:32,336
e muitas, muitas outras.
{{and many, many others.}}
19
00:01:32,336 –> 00:01:36,318
Se forem aquelas pessoas esquisitas que não gostam de peixe,
{{As for those weird people who don’t like fish,}}
20
00:01:36,318 –> 00:01:40,150
também há imensos pratos de carne e vários tipos de queijo.
{{there are also lots of meat dishes and various types of cheese.}}
21
00:01:40,150 –> 00:01:45,559
Dizem que a “molha de carne à moda do Pico” é um prato particularmente bom.
{{They say that “Pico-style meat sauce” is a particularly good dish.}}
22
00:01:45,559 –> 00:01:48,036
A Ilha do Pico é um lugar lindíssimo.
{{Pico Island is a gorgeous place.}}
23
00:01:48,036 –> 00:01:50,386
Felizmente, a UNESCO também acha.
{{Fortunately, UNESCO thinks [so] too.}}
24
00:01:50,386 –> 00:01:56,771
Em 2004, consideraram partes da Ilha do Pico como Património Mundial da Humanidade.
{{In 2004, parts of Pico Island were considered a World Heritage Site.}}
I like these shorties. They’re an effective learning tool.
Que saudades de viajar e descobrir os novos lugares!
Ola todos ao Practice Portuguese. Estou a voltar. Apois de voltar em Australia ha um ano, em causa de COVID, nossa vida fique um desafio, como tudos del mundo. Apesar de isto, eu sou muito bem e falta saudades de vossos…..Estou muito lamentada de minha idioma Portuguese mal. Sorry guys…Esperou que vos todos sejam de muito bom saude. Continuamos com boa sorte. Ate logo, tchau!
Dorville Etheve
Quando era um menino, o meu professor ensinou me a lembrar a diferencia entre estalagitites e estalagmites pela lembre que os collantes, mas isso não ajude em Portuguese