1
00:00:03,256 –> 00:00:05,796
Joana: Preciso de cortar o cabelo.
{{Joana: Muszę ściąć włosy.}}
2
00:00:05,796 –> 00:00:07,816
Ramiro: O cabeleireiro está fechado.
{{Ramiro: Fryzjer jest zamknięty.}}
3
00:00:07,816 –> 00:00:09,116
Lembras-te?
{{Pamiętasz?}}
4
00:00:09,116 –> 00:00:10,676
Joana: Tenho que ser eu.
{{Joana: Muszę to zrobić sama.}}
5
00:00:10,676 –> 00:00:13,216
Ramiro: Uhh… Tens a certeza?
{{Ramiro: Uhh… Jesteś pewna?}}
6
00:00:13,216 –> 00:00:13,996
Joana: Tenho.
{{Joana: Jestem.}}
7
00:00:13,996 –> 00:00:17,096
Ramiro: Já alguma vez cortaste o teu cabelo?
{{Ramiro: Ścinałaś już kiedyś swoje włosy?}}
8
00:00:17,096 –> 00:00:19,716
Joana: Não, mas vai ser fácil.
{{Joana: Nie, ale to będzie łatwe.}}
9
00:00:19,716 –> 00:00:21,756
Ramiro: Acho que não…
{{Ramiro: Nie sądzę…}}
10
00:00:21,756 –> 00:00:24,296
Joana: Vou apenas cortar a minha franja.
{{Joana: Zetnę tylko grzywkę.}}
11
00:00:24,296 –> 00:00:27,396
E vou acrescentar algumas camadas.
{{I pocieniuję.}}
12
00:00:27,396 –> 00:00:29,576
Ramiro: Isso parece complicado.
{{Ramiro: To wydaje się skomplikowane.}}
13
00:00:29,576 –> 00:00:30,896
Joana: Vai correr bem.
{{Joana: Będzie dobrze.}}
14
00:00:30,896 –> 00:00:32,196
Temos tesoura?
{{Mamy nożyczki?}}
15
00:00:32,196 –> 00:00:33,596
Ramiro: Deixa-me ver…
{{Ramiro: Sprawdzę…}}
16
00:00:33,596 –> 00:00:35,556
Sim, temos.
{{Tak, mamy.}}
17
00:00:35,556 –> 00:00:37,636
Mas não está muito afiada.
{{Ale nie są zbyt ostre.}}
18
00:00:37,636 –> 00:00:40,116
Joana: Não faz mal, vai servir.
{{Joana: Nic nie szkodzi, mogą być.}}
19
00:00:40,116 –> 00:00:42,156
Podes trazer-me uma toalha?
{{Możesz przynieść mi ręcznik?}}
20
00:00:42,156 –> 00:00:43,736
Ramiro: Aqui tens.
{{Ramiro: Proszę.}}
21
00:00:43,736 –> 00:00:46,716
Não acho que seja uma boa ideia.
{{Nie wydaje mi się, żeby to był dobry pomysł.}}
22
00:00:46,716 –> 00:00:49,016
Joana: Acredita em mim.
{{Joana: Zaufaj mi.}}
23
00:00:49,016 –> 00:00:51,396
Ramiro: Boa sorte, então.
{{Ramiro: Powodzenia, w takim razie.}}
24
00:00:51,396 –> 00:00:52,556
Espera!
{{Poczekaj!}}
25
00:00:52,556 –> 00:00:54,056
Não cortes aqui dentro!
{{Nie ścinaj tutaj!}}
26
00:00:54,056 –> 00:00:55,316
Joana: Porque não?
{{Joana: Dlaczego nie?}}
27
00:00:55,316 –> 00:00:58,476
Ramiro: O tapete vai ficar cheio de cabelos.
{{Ramiro: Dywan będzie cały we włosach.}}
28
00:00:58,476 –> 00:01:00,276
Vai p’ra casa de banho.
{{Idz do łazienki.}}
29
00:01:00,276 –> 00:01:02,036
É mais fácil de limpar,
{{Jest łatwiej posprzątać.}}
30
00:01:02,036 –> 00:01:03,816
e podes usar o espelho.
{{i możesz użyć lustra.}}
31
00:01:03,816 –> 00:01:05,916
Joana: Desculpa, tens razão.
{{Joana: Przepraszam, masz rację.}}
32
00:01:05,916 –> 00:01:07,076
Ramiro: Não faz mal.
{{Ramiro: Nic nie szkodzi.}}
33
00:01:07,076 –> 00:01:09,856
Joana: Está bem, aqui vou eu.
{{Joana: Okej, ścinam.}}
34
00:01:09,856 –> 00:01:11,256
Ups…
{{Ups…}}
35
00:01:11,256 –> 00:01:13,116
Ramiro: “Ups”?
{{Ramiro: „Ups”?}}
36
00:01:13,116 –> 00:01:15,036
O que aconteceu?
{{Co się stało?}}
37
00:01:15,036 –> 00:01:17,216
Joana: Acho que foi uma má ideia.
{{Joana: Wydaje mi się, że to był zły pomysł.}}
38
00:01:17,216 –> 00:01:18,456
Tinhas razão.
{{Miałeś rację.}}
39
00:01:18,456 –> 00:01:20,356
Ramiro: Deixa-me ver…
{{Ramiro: Pokaż…}}
40
00:01:20,356 –> 00:01:23,196
Ai meu Deus!
{{O mój Boże!}}
41
00:01:23,196 –> 00:01:25,056
Como é que isso aconteceu?
{{Jak to się stało?}}
42
00:01:25,056 –> 00:01:26,876
Joana: Eu não sei.
{{Joana: Nie wiem.}}
43
00:01:26,876 –> 00:01:30,216
Isto é mais difícil do que eu pensava.
{{To jest trudniejsze niż myślałam.}}
44
00:01:30,216 –> 00:01:32,156
O que é que eu faço agora?
{{Co mam teraz zrobić?}}
45
00:01:32,156 –> 00:01:34,056
Vou cortar tudo!
{{Zetnę wszystko!}}
46
00:01:34,056 –> 00:01:35,356
Ramiro: Não, não…
{{Ramiro: Nie, nie…}}
47
00:01:35,356 –> 00:01:37,636
Eu consigo compor isso.
{{Dam radę to naprawić.}}
48
00:01:37,636 –> 00:01:38,856
Joana: Consegues?
{{Joana: Dasz radę?}}
49
00:01:38,856 –> 00:01:40,156
Ramiro: Acho que sim.
{{Ramiro: Chyba tak.}}
50
00:01:40,156 –> 00:01:41,716
Vou tentar.
{{Spróbuję.}}
51
00:01:41,716 –> 00:01:44,916
Vou só cortar um bocadinho aqui.
{{Zetnę tylko trochę tutaj.}}
52
00:01:44,916 –> 00:01:47,996
E um bocadinho aqui.
{{I trochę tutaj.}}
53
00:01:47,996 –> 00:01:49,056
Já está!
{{Już!}}
54
00:01:49,066 –> 00:01:51,356
Joana: Isto é pior!
{{Joana: Jest gorzej!}}
55
00:01:51,356 –> 00:01:55,556
Ramiro: Ai, desculpa! Não sou cabeleireiro!
{{Ramiro: Przepraszam! Nie jestem fryzjerem!}}
56
00:01:55,556 –> 00:01:57,176
Joana: Ai meu Deus!
{{Joana: O mój Boże!}}
57
00:01:57,176 –> 00:01:58,696
E agora?
{{No i co teraz?}}
58
00:01:58,696 –> 00:02:03,816
Ramiro: Não te preocupes, vai crescer.
{{Ramiro: Nie przejmuj się, odrośnie.}}
59
00:02:03,816 –> 00:02:07,216
Vai ficar bonito dentro de alguns dias.
{{Będzie wyglądać ładnie za kilka dni.}}
60
00:02:07,216 –> 00:02:08,756
Joana: Espero que sim!
{{Joana: Mam nadzieję!}}
61
00:02:08,756 –> 00:02:14,176
Ramiro: Mas, se calhar, é melhor não saíres de casa por uns dias…
{{Ramiro: Ale może lepiej nie wychodź z domu przez kilka dni…}}
62
00:02:14,176 –> 00:02:15,976
Joana: Está assim tão mal?
{{Joana: Jest tak źle?}}
63
00:02:15,976 –> 00:02:18,256
Ramiro: Uhh… não.
{{Ramiro: Uhh… no.}}
64
00:02:18,256 –> 00:02:22,056
Tu estás… tão linda…
{{Wyglądasz… tak pięknie…}}
Please request our permission before redistributing these files.
With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.
- 00:00:033.256Joana: Preciso de cortar o cabelo. Joana: Muszę ściąć włosy.
- 00:00:055.796Ramiro: O cabeleireiro está fechado. Ramiro: Fryzjer jest zamknięty.
- 00:00:077.816Lembras-te? Pamiętasz?
- 00:00:099.116Joana: Tenho que ser eu. Joana: Muszę to zrobić sama.
- 00:00:1010.676Ramiro: Uhh… Tens a certeza? Ramiro: Uhh... Jesteś pewna?
- 00:00:1313.216Joana: Tenho. Joana: Jestem.
- 00:00:1313.996Ramiro: Já alguma vez cortaste o teu cabelo? Ramiro: Ścinałaś już kiedyś swoje włosy?
With a Premium Subscription, you can take episode quizzes to challenge your comprehension skills and track your progress!