Back All PodcastsPodcasts

A História de Amor de Pedro e Inês

The Love Story of Pedro and Inês

An episode that tells us the love story of Pedro and Inês, as tragic as it is true. A story of kings, princesses, and castles where the whole family gathered to give voice to the characters!

Please request our permission before redistributing these files.


Premium Feature: Transcript Downloads

With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.

Become a MemberLearn More

  • 00:00:00Informamos os membros que o narrador está com uma valente constipação e a voz parecer-vos-á
  • 00:00:09que sai pelo nariz!
  • 00:00:14Narrador: A história que vos vamos contar, não se trata de uma lenda, nem de uma obra de ficção
  • 00:00:22de um escritor qualquer. Aconteceu mesmo, aqui em Lisboa, e faz parte da nossa história.
  • 00:00:30Em meados do século XIV, na Sé de Lisboa, teve lugar o casamento do herdeiro do trono
  • 00:00:38de Portugal, D. Pedro I, com D. Constança Manuela. Os casamentos nesses tempos eram
  • 00:00:47planeados muitos anos antes dos noivos atingirem a idade adulta e o amor não era um fator
Premium Members get access to this episode's entire transcription, as well as hundreds more!

Premium Feature: Episode Quizzes

With a Premium Subscription, you can take episode quizzes to challenge your comprehension skills and track your progress!

Become a MemberLearn More

A aiaPersonal nurse or lady in waiting Os badamecosNobodies O boatoRumour O buçoThin mustache As campasGraves A caçadaA hunt A ciladaTrap Concretizaram-seCame true Os conselheiros, as conselheirascounselors, advisors a constipaçãocold common sickness ContrariandoGoing against something a coroacrown A CorteCourt / the royal court A desavençaDisagreement DesenterrarTo dig up Esta cenaThis thing Os fidalgosNoblemen girocool, cute, nice, fun MagicarTo secretly plan A miúdachick A obraPiece of work Para além dissoFurthermore, Beyond that, In addition, Besides A pompaPageantry, elaborate display or ceremony O recadoMessage Os receiosFears SepultadoBuried A Sé de LisboaMain Lisbon church that is the headquarters for the Patriarcado de Lisboa As tochasTorches todaviahowever valentebrave, or strong and intense slang As vestesClothes vingarto take revenge a vontadethe will, desire
Premium Feature: Smart Review

With a Premium Subscription, you can take save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.

Become a MemberLearn More

Juntamos os trapinhosWe're joining the clothes, We're living together Tomar conhecimentoGet informed Jurou logo aliSwore right there Tomar o tronoConquer the throne AndorGet moving! Gato escaldado de água fria tem medoA burnt child dreads the fire, as we are once bitten, twice shy Não passarão deWon’t be more than As mãos atadashands tied, no action possible, no choice Dar à luzTo give birth Não vai com a minha caraHe/She doesn’t like me uma carrada dea load of, a bunch of a empregadecamaid dim. Estar-se a passarGoing nuts, losing it Em meados deAround (some time)
Premium Feature: Smart Review

With a Premium Subscription, you can take save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.

Become a MemberLearn More

Parte II: À Caça de Casa
O Azulejo Português
Salvador Sobral Ganha Eurovisão 2017
Artigo 23 – António Guterres, A Unir Nações
Video: Uma Família Portuguesa, Com Certeza!
Grécia: Passado, Presente e Futuro
Artigo 15 – Sintra, Um Tesouro Verde
Para Onde Vai o Cocó do Avião?
portuguese logo
Parte II de Como Fazer as Pessoas Gostarem de Nós

Any questions? Post a comment below:

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The subject is used only for admin purposes and won't be displayed in your comment.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.