1
00:00:06,355 –> 00:00:08,146
Funcionária: Ligou para o Serviço de Estrangeiros e Fronteiras. Boa tarde, em que posso ajudá-lo?
{{工作人员:您已连线到移民局。下午好,有什么可以帮助您的?}}
2
00:00:08,700 –> 00:00:09,240
Imigrante: Boa tarde.
{{Immigrant: 下午好。}}
3
00:00:10,099 –> 00:00:16,593
Estou a ligar para obter mais informações sobre o processo de autorização de residência permanente em Portugal.
{{我打电话来想了解一下葡萄牙永久居留许可的办理手续。}}
4
00:00:17,140 –> 00:00:21,310
Funcionária: O pedido tem de ser feito presencialmente, mas tem de agendar por telefone primeiro.
{{工作人员:申请应该由线下提出,但首先您得通过电话预约。}}
5
00:00:21,871 –> 00:00:23,051
Imigrante: Como é que é o processo?
{{移民:手续是怎样的呢?}}
6
00:00:23,427 –> 00:00:26,923
Funcionária: Primeiro agenda, por telefone, a deslocação ao SEF.
{{工作人员:首先您得通过电话预约,安排去移民局的行程。}}
7
00:00:27,647 –> 00:00:34,574
Quando vier à delegação, tem de entregar o pedido com o impresso assinado por si, ou pelo seu representante legal.
{{当您来到办事处时,您需要提交由您或您的法定代表人签署的申请表。}}
8
00:00:35,647 –> 00:00:39,441
De seguida, o pedido será reencaminhado para a direção.
{{然后,您的申请将会被转交到管理层(审核)。}}
9
00:00:39,896 –> 00:00:43,249
Imigrante: Para além do impresso, é necessário mais alguma coisa?
{{移民:除了表格,还需要什么其他的东西吗?}}
10
00:00:43,711 –> 00:00:50,261
Funcionária: Sim, mas olhe que precisa de ter autorização de residência temporária em Portugal há pelo menos 5 anos.
{{工作人员:是的,但请注意,您需要在葡萄牙持有不少于五年的临时居留卡。}}
11
00:00:50,581 –> 00:00:50,865
Tem?
{{您有吗?}}
12
00:00:51,291 –> 00:00:51,924
Imigrante: Sim, sim.
{{移民:有的,有的。}}
13
00:00:52,307 –> 00:00:58,630
Funcionária: Então tem de trazer duas fotografias tipo passe, passaporte, e uma série de comprovativos.
{{工作人员:那您需要带两张护照照片、护照和一系列证明文件过来。}}
14
00:00:59,298 –> 00:01:02,836
Mas tem essa informação toda no nosso site. Sabe qual é?
{{不过您可以在我们的网站上找到这些信息,您知道是哪些吗?}}
15
00:01:03,191 –> 00:01:08,001
Imigrante: Sim, sei. Obrigado. E onde é que eu posso arranjar o impresso?
{{移民:是的,我知道,谢谢。那我可以在哪找到申请表呢?}}
16
00:01:08,257 –> 00:01:10,829
Funcionária: O impresso também está disponível no site.
{{工作人员:申请表也可以在网站上找到。}}
17
00:01:11,305 –> 00:01:16,711
Só tem de imprimir e trazê-lo preenchido e assinado por si, ou pelo seu representante legal.
{{您只需要把它打印出来,填写完整,并由您或您的法定代表人签字后拿过来。}}
18
00:01:17,415 –> 00:01:20,583
No site, pode também consultar a tabela de taxas.
{{在网站上,您也可以查找到收费表。}}
19
00:01:21,194 –> 00:01:23,759
Imigrante: Sabe dizer-me se o processo é muito demorado?
{{移民:您能告诉我这个过程会很耗时间吗?}}
20
00:01:24,235 –> 00:01:26,665
Funcionária: Estas coisas levam sempre o seu tempo, sim.
{{工作人员:这些事情总是需要时间的,是的。}}
21
00:01:27,070 –> 00:01:28,668
Imigrante: Certo… obrigado.
{{移民:好吧……谢谢您。}}
22
00:01:28,981 –> 00:01:30,892
Funcionária: Posso ajudá-lo em mais alguma coisa?
{{工作人员:还有什么需要帮忙的吗?}}
23
00:01:31,219 –> 00:01:33,947
Imigrante: O número para fazer o agendamento é este?
{{移民:这是用来预约的号码吗?}}
24
00:01:34,295 –> 00:01:38,259
Funcionária: Não, há uma linha própria para isso. Tem onde apontar?
{{工作人员:不是,它有一条电话专线。你身边有可以记的东西吗?}}
25
00:01:38,579 –> 00:01:40,440
Imigrante: O número está disponível no site?
{{移民:那个号码可以在网站上找到吗?}}
26
00:01:40,817 –> 00:01:41,478
Funcionária: Sim, está.
{{工作人员:是的,可以。}}
27
00:01:41,762 –> 00:01:43,552
Imigrante: Então eu vejo lá. Obrigado.
{{移民:那我上那儿看吧,谢谢。}}
28
00:01:43,851 –> 00:01:45,691
Funcionária: De nada. Disponha sempre.
{{工作人员:不客气,随时为您服务。}}