1
00:00:03,356 –> 00:00:08,556
A união política e económica conhecida como União Europeia
{{The political and economic union known as the European Union}}
2
00:00:08,556 –> 00:00:11,656
evoluiu bastante desde o seu nascimento,
{{has evolved quite a bit since its inception,}}
3
00:00:11,656 –> 00:00:16,656
começando com uma dimensão e nome diferentes dos atuais.
{{starting with a different scope and name than today.}}
4
00:00:16,656 –> 00:00:19,416
Com o final da Segunda Guerra Mundial,
{{With the end of World War II,}}
5
00:00:19,416 –> 00:00:24,556
surgiu, na Europa, uma ideia partilhada entre vários países
{{an idea emerged in Europe, shared by several countries,}}
6
00:00:24,556 –> 00:00:27,316
de formar uma união internacional
{{to form an international union}}
7
00:00:27,316 –> 00:00:32,076
que permitisse criar um bloco mais forte e desenvolvido.
{{that would create a stronger and more developed bloc.}}
8
00:00:32,076 –> 00:00:35,316
Só mais tarde, em mil novecentos e cinquenta e um,
{{Only later, in 1951,}}
9
00:00:35,316 –> 00:00:38,236
é que essa ideia foi tornada realidade,
{{was that idea turned into a reality,}}
10
00:00:38,236 –> 00:00:43,236
com a criação da Comunidade Europeia do Carvão e do Aço.
{{with the creation of the European Coal and Steel Community.}}
11
00:00:43,236 –> 00:00:48,596
Teve como membros fundadores a Alemanha, Bélgica, França,
{{It had as founding members Germany, Belgium, France,}}
12
00:00:48,596 –> 00:00:53,336
Itália, Luxemburgo e os Países Baixos.
{{Italy, Luxembourg, and the Netherlands.}}
13
00:00:53,336 –> 00:00:55,016
Foi com o Tratado de Roma
{{It was with the Treaty of Rome}}
14
00:00:55,016 –> 00:01:01,656
que se deu o alargamento à cooperação nos domínios económico, social e político,
{{that it gave rise to the expansion of cooperation in economic, social and political fields,}}
15
00:01:01,656 –> 00:01:08,636
passando a chamar-se Comunidade Económica Europeia (CEE).
{{coming to be called the European Economic Community (EEC).}}
16
00:01:08,636 –> 00:01:12,696
Ao longo do tempo, sucederam-se vários alargamentos,
{{Over time, several expansions followed,}}
17
00:01:12,696 –> 00:01:18,316
tendo Portugal aderido à CEE em mil novecentos e oitenta e seis.
{{with Portugal having joined the EEC in 1986.}}
18
00:01:18,316 –> 00:01:24,116
Atualmente, a União Europeia é constituída por vinte e oito países membros –
{{Currently, the European Union consists of 28 member countries –}}
19
00:01:24,116 –> 00:01:31,616
Alemanha, Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, Croácia,
{{Germany, Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Croatia,}}
20
00:01:31,616 –> 00:01:38,836
Dinamarca, Eslováquia, Eslovénia, Espanha, Estónia,
{{Denmark, Slovakia, Slovenia, Spain, Estonia,}}
21
00:01:38,836 –> 00:01:46,576
Finlândia, França, Grécia, Hungria, Irlanda, Itália,
{{Finland, France, Greece, Hungary, Ireland, Italy,}}
22
00:01:46,576 –> 00:01:55,336
Letónia, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Países Baixos, Polónia,
{{Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland,}}
23
00:01:55,336 –> 00:02:02,036
Portugal, República Checa, Reino Unido, Roménia e Suécia.
{{Portugal, Czech Republic, United Kingdom, Romania, and Sweden.}}
24
00:02:02,036 –> 00:02:07,456
A União Europeia é composta por sete instituições –
{{The European Union consists of 7 institutions:}}
25
00:02:07,456 –> 00:02:11,936
o Parlamento Europeu, o Conselho da União Europeia,
{{the European Parliament, the Council of the European Union,}}
26
00:02:11,946 –> 00:02:19,266
a Comissão Europeia, o Conselho Europeu, o Banco Central Europeu,
{{the European Commission, the European Council, the European Central Bank,}}
27
00:02:19,266 –> 00:02:25,656
o Tribunal de Justiça da União Europeia, e o Tribunal de Contas Europeu.
{{the Court of Justice of the European Union, and the European Court of Auditors.}}
28
00:02:25,656 –> 00:02:31,196
Dois dos passos mais importantes para o futuro da União Europeia foram –
{{Two of the most important steps for the future of the European Union were –}}
29
00:02:31,196 –> 00:02:33,216
a criação do Espaço Schengen,
{{the creation of the Schengen Area,}}
30
00:02:33,216 –> 00:02:38,406
que facilita a circulação de pessoas e bens, dentro da União,
{{which facilitates the movement of persons and goods within the Union,}}
31
00:02:38,406 –> 00:02:41,296
e a criação da moeda única, o Euro,
{{and the creation of the single currency, the Euro,}}
32
00:02:41,296 –> 00:02:46,876
que veio facilitar as trocas comerciais entre os dezoito países que o adotaram.
{{which has facilitated commercial trade between the 18 countries that adopted it.}}
33
00:02:46,876 –> 00:02:50,296
Tendo em conta o projeto inicial de Robert Schuman,
{{Taking into account Robert Schuman’s initial project,}}
34
00:02:50,296 –> 00:02:57,056
pode-se verificar que União Europeia criou uma ligação de verdadeiros povos irmãos,
{{it can be noted that the European Union has created a bond of truly brotherly peoples,}}
35
00:02:57,056 –> 00:03:01,956
e que a Europa é vista como um bloco único e unificado,
{{and that Europe is seen as a single, unified bloc,}}
36
00:03:01,956 –> 00:03:04,336
onde a “união faz a força”.
{{where “unity makes strength”.}}
Um bom exercício, mas o Reino Unido deixou a UE em 31 de janeiro de 2020. Estamos no período de transição.