1
00:00:03,176 –> 00:00:04,826
Mãe: Meninos, venham cá agora.
{{Mother: Children, come here now.}}
2
00:00:05,246 –> 00:00:08,416
Precisam de tomar o pequeno-almoço antes de ir para a escola.
{{You need to have breakfast before going to school.}}
3
00:00:08,746 –> 00:00:13,786
Sofia: Mas, mãe, nós não vamos à escola! As escolas estão fechadas.
{{Sofia: But mom, we’re not going to school! The schools are closed.}}
4
00:00:14,116 –> 00:00:19,026
Mãe: Eu sei, mas como vos disse, temos de manter a rotina que tínhamos antes!
{{Mother: I know, but as I told you, we have to keep up the routine we had before!}}
5
00:00:19,396 –> 00:00:21,716
Ainda tens aulas e trabalhos para fazer.
{{You still have classes and work to do.}}
6
00:00:22,506 –> 00:00:25,426
Andem lá, crianças. Tomem o vosso pequeno-almoço.
{{Come on, children. Have your breakfast.}}
7
00:00:26,116 –> 00:00:28,346
Querido, podes dar de comer ao Tiago?
{{Honey, can you feed Tiago?}}
8
00:00:28,776 –> 00:00:33,836
Tenho uma videochamada do trabalho em 10 minutos. E ainda nem sequer estou vestida.
{{I have a video call from work in 10 minutes. And I’m not even dressed yet.}}
9
00:00:34,306 –> 00:00:38,586
Pai: Não posso dar-lhe de comer agora. Estou a tentar terminar este projeto.
{{Dad: I can’t feed him now. I’m trying to finish this project.}}
10
00:00:39,116 –> 00:00:41,776
Tenho de o enviar ao meu chefe antes das 9!
{{I have to send it to my boss before 9!}}
11
00:00:42,216 –> 00:00:44,766
Mãe: Então, quem é que lhe vai dar a comida?
{{Mom: So, who’s going to feed him?}}
12
00:00:45,116 –> 00:00:45,936
Pai: Não sei…
{{Father: I don’t know…}}
13
00:00:46,816 –> 00:00:50,486
Sofia, podes dar a comida ao teu irmão?
{{Sofia, can you feed your brother?}}
14
00:00:50,866 –> 00:00:53,816
Sofia: Nem pensar, ele mordeu-me o dedo da última vez!
{{Sofia: No way, he bit my finger last time!}}
15
00:00:54,176 –> 00:00:57,356
Pai: Ele não te morde se não puseres o teu dedo na boca dele.
{{Father: He won’t bite you if you don’t put your finger in his mouth.}}
16
00:00:57,766 –> 00:01:00,006
Sofia: Ele também cospe comida para todo o lado!
{{Sofia: He spits food everywhere too!}}
17
00:01:00,336 –> 00:01:06,186
Pai: Ok, não te preocupes, eu dou-lhe de comer. Vou ter de acabar isto ao mesmo tempo.
{{Dad: Ok, don’t worry, I’ll feed him. I’ll have to finish this at the same time.}}
18
00:01:06,716 –> 00:01:10,616
Mãe: Obrigada, querido. Posso ajudar mais, assim que a minha reunião acabar.
{{Mom: Thank you, darling. I can help more as soon as my meeting is over.}}
19
00:01:11,296 –> 00:01:13,876
Sofia: Mãe! Pai! Porque é que o Tiago está a chorar?
{{Sofia: Mom! Dad! Why is Tiago crying?}}
20
00:01:14,316 –> 00:01:18,236
Mãe: Pedro! Presta atenção! Deste café ao Tiago em vez de sumo de maçã!
{{Mother: Pedro! Pay attention! You gave Tiago coffee instead of apple juice!}}
21
00:01:18,576 –> 00:01:21,116
Pai: Desculpa! Estava distraído…
{{Father: Sorry! I was distracted…}}
22
00:01:21,916 –> 00:01:25,776
Ai, tenho de atender esta chamada, é um cliente importante.
{{Oh, I have to take this call, it’s an important client.}}
23
00:01:26,236 –> 00:01:29,516
Mãe: E o Tiago? A minha reunião começa a qualquer minuto!
{{Mother: And what about Tiago? My meeting starts any minute!}}
24
00:01:29,916 –> 00:01:32,386
Pai: Uhhh… eu vou falar depressa!
{{Father: Uhh… I’ll talk fast!}}
25
00:01:32,826 –> 00:01:36,776
Mãe: Ok, despacha-te. Vem cá, Tiago! Vá, come a tua banana.
{{Mom: Okay, hurry up. Come here, Tiago! Come on, eat your banana.}}
26
00:01:37,546 –> 00:01:40,266
Lucas, o que estás a fazer!? Desce daí!
{{Lucas, what are you doing!? Come down from there!}}
27
00:01:40,506 –> 00:01:44,546
Sofia, tira o Lucas do balcão! Onde é que ele arranjou aquele doce?
{{Sofia, get Lucas off the counter! Where did he get that candy?}}
28
00:01:44,916 –> 00:01:48,336
Sofia: Não sei, mãe. Porque é que tenho de ser eu a fazer tudo?
{{Sofia: I don’t know, mom. Why do I have to do everything myself?}}
29
00:01:48,746 –> 00:01:51,336
Pai: Pronto, estou de volta, desculpa!
{{Dad: Okay, I’m back, sorry!}}
30
00:01:51,646 –> 00:01:55,116
Mãe: Tenho de me vestir. Não deixes o Lucas comer mais doces!
{{Mother: I have to get dressed. Don’t let Lucas eat any more candy!}}
31
00:01:55,476 –> 00:01:59,006
Pai: Doces? Onde é que ele arranjou os doces?
{{Dad: Candy? Where did he get the candy?}}
32
00:01:59,386 –> 00:02:02,376
Sofia: Pai, o Lucas continua a tirar o meu garfo.
{{Sofia: Dad, Lucas keeps taking my fork.}}
33
00:02:02,796 –> 00:02:09,116
Pai: Lucas, não roubes o garfo da tua irmã! Come o teu pequeno-almoço e prepara-te para a escola.
{{Dad: Lucas, don’t steal your sister’s fork! Eat your breakfast and get ready for school.}}
34
00:02:10,286 –> 00:02:14,296
Ai ai ai… quando é que isto vai acabar?
{{My my my… when will this end?}}
I loved this one ALOT! Thank you all, you are GREAT!
In the second sentence, could the mother have said, “…antes de irem para escola”?
great! good level and speed of conversation – very helpful to get a sense of how to keep up with conversations.
Haha. So familiar the scene.
Is ‘alimentar’ an appropriate substitute for ‘dar de comer’ in this context or can it only be used in other ways for like animals or something?
Olá, Michael. ‘Alimentar’ is perfectly fine to use here, but it sounds less casual, I’d say. ‘Dar de comer’ is more everyday language.
Ai ai ai! Parece uma resposta às minhas queixas sobre os muitos shorties sobre pessoas “kid-free” e aborrecidas durante a quarentena. Adoro! É a vida real. Muito obrigada.
É verdade, foste a inspiração por detrás deste diálogo 🙂 Desculpa, porque queríamos partilhar contigo o lançamento deste episódio, mas ficou esquecido. E claro, obrigado pelo feedback!
Good one