1
00:00:06,355 –> 00:00:08,146
Funcionária: Ligou para o Serviço de Estrangeiros e Fronteiras. Boa tarde, em que posso ajudá-lo?
{{Employee: You’ve reached (“connected to”) the Foreigners and Borders Service. Good afternoon, how can I help you?}}
2
00:00:08,700 –> 00:00:09,240
Imigrante: Boa tarde.
{{Immigrant: Good afternoon.}}
3
00:00:10,099 –> 00:00:16,593
Estou a ligar para obter mais informações sobre o processo de autorização de residência permanente em Portugal.
{{I am calling for more information about the permanent residence permit process in Portugal.}}
4
00:00:17,140 –> 00:00:21,310
Funcionária: O pedido tem de ser feito presencialmente, mas tem de agendar por telefone primeiro.
{{Employee: The request has to be made in person, but has to be scheduled by phone first.}}
5
00:00:21,871 –> 00:00:23,051
Imigrante: Como é que é o processo?
{{Immigrant: What is the process like?}}
6
00:00:23,427 –> 00:00:26,923
Funcionária: Primeiro agenda, por telefone, a deslocação ao SEF.
{{Employee: First you schedule, by phone, the trip to SEF.}}
7
00:00:27,647 –> 00:00:34,574
Quando vier à delegação, tem de entregar o pedido com o impresso assinado por si, ou pelo seu representante legal.
{{When you come to the branch office, you must deliver the request with the form signed by you, or your legal representative.}}
8
00:00:35,647 –> 00:00:39,441
De seguida, o pedido será reencaminhado para a direção.
{{The request will then be forwarded to management.}}
9
00:00:39,896 –> 00:00:43,249
Imigrante: Para além do impresso, é necessário mais alguma coisa?
{{Immigrant: In addition to the form, is there anything else that is needed?}}
10
00:00:43,711 –> 00:00:50,261
Funcionária: Sim, mas olhe que precisa de ter autorização de residência temporária em Portugal há pelo menos 5 anos.
{{Employee: Yes, but please note that you need to have a temporary residence permit in Portugal for at least 5 years.}}
11
00:00:50,581 –> 00:00:50,865
Tem?
{{Do you have [it]?}}
12
00:00:51,291 –> 00:00:51,924
Imigrante: Sim, sim.
{{Immigrant: Yes, yes.}}
13
00:00:52,307 –> 00:00:58,630
Funcionária: Então tem de trazer duas fotografias tipo passe, passaporte, e uma série de comprovativos.
{{Employee: Then you have to bring two passport photographs, passport, and a series of supporting documents.}}
14
00:00:59,298 –> 00:01:02,836
Mas tem essa informação toda no nosso site. Sabe qual é?
{{But you have all that information on our website. Do you know what it is?}}
15
00:01:03,191 –> 00:01:08,001
Imigrante: Sim, sei. Obrigado. E onde é que eu posso arranjar o impresso?
{{Immigrant: Yes, I do. Thank you. And where can I get the form?}}
16
00:01:08,257 –> 00:01:10,829
Funcionária: O impresso também está disponível no site.
{{Employee: The form is also available on the website.}}
17
00:01:11,305 –> 00:01:16,711
Só tem de imprimir e trazê-lo preenchido e assinado por si, ou pelo seu representante legal.
{{You just have to print and bring it completed and signed by you, or your legal representative.}}
18
00:01:17,415 –> 00:01:20,583
No site, pode também consultar a tabela de taxas.
{{On the website, you can also check the fee table.}}
19
00:01:21,194 –> 00:01:23,759
Imigrante: Sabe dizer-me se o processo é muito demorado?
{{Immigrant: Can you tell me if the process is very lengthy?}}
20
00:01:24,235 –> 00:01:26,665
Funcionária: Estas coisas levam sempre o seu tempo, sim.
{{Employee: These things always take time, yes.}}
21
00:01:27,070 –> 00:01:28,668
Imigrante: Certo… obrigado.
{{Immigrant: Right… thank you.}}
22
00:01:28,981 –> 00:01:30,892
Funcionária: Posso ajudá-lo em mais alguma coisa?
{{Employee: Can I help you with anything else?}}
23
00:01:31,219 –> 00:01:33,947
Imigrante: O número para fazer o agendamento é este?
{{Immigrant: Is this the number to make the appointment?}}
24
00:01:34,295 –> 00:01:38,259
Funcionária: Não, há uma linha própria para isso. Tem onde apontar?
{{Employee: No, there is a specific phone line for that. Do you have somewhere to jot this down?}}
25
00:01:38,579 –> 00:01:40,440
Imigrante: O número está disponível no site?
{{Immigrant: Is the number available on the website?}}
26
00:01:40,817 –> 00:01:41,478
Funcionária: Sim, está.
{{Employee: Yes, it is.}}
27
00:01:41,762 –> 00:01:43,552
Imigrante: Então eu vejo lá. Obrigado.
{{Immigrant: I’ll check there then. Thank you.}}
28
00:01:43,851 –> 00:01:45,691
Funcionária: De nada. Disponha sempre.
{{Employee: You’re welcome. Always at your service.}}
Very nice conversation with useful and important words. Thanks RUI and JOEL
And Pedro and Natacha 🙂
A pergunta mais importante é como esse cara conseguiu alguém para atender o telefone no SEF 😂
Sim, isso não é muito realista 😂