1
00:00:03,176 –> 00:00:07,216
O Luís e a Manuela são amigos há muitos anos
{{Luís and Manuela have been friends for many years}}
2
00:00:07,216 –> 00:00:10,836
e ambos partilham um gosto enorme pela música.
{{and they both share a huge fondness for music.}}
3
00:00:10,836 –> 00:00:15,216
Sempre que podem, vão a concertos ou a festivais de música,
{{Whenever they can, they go to concerts or music festivals,}}
4
00:00:15,216 –> 00:00:20,176
especialmente se atuarem algumas das suas bandas preferidas.
{{especially if some of their favourite bands are performing.}}
5
00:00:20,176 –> 00:00:24,976
Assim que souberam que os Deolinda iam atuar no Coliseu de Lisboa,
{{As soon as they found out that Deolinda was going to perform at the Lisbon Coliseum,}}
6
00:00:24,976 –> 00:00:27,776
como este é um dos seus grupos favoritos,
{{as this is one of their favourite groups,}}
7
00:00:27,776 –> 00:00:31,136
resolveram imediatamente ir ao concerto.
{{they immediately decided to go to the concert.}}
8
00:00:31,136 –> 00:00:34,976
Eles decidiram ir com alguns amigos da universidade
{{They decided to go with some friends from university}}
9
00:00:34,976 –> 00:00:37,356
e adoraram a experiência,
{{and they loved the experience,}}
10
00:00:37,356 –> 00:00:41,696
sobretudo porque conseguiram ficar na primeira fila,
{{especially since they managed to be in the front row,}}
11
00:00:41,696 –> 00:00:46,296
assistindo bem de perto aos músicos de que tanto gostam.
{{watching the musicians they love so much up close.}}
12
00:00:46,296 –> 00:00:49,216
Como conhecem bem as letras das músicas,
{{Since they know the song lyrics well,}}
13
00:00:49,216 –> 00:00:52,916
também fizeram questão de se juntar à vocalista do grupo
{{they also made a point of joining the group’s lead singer}}
14
00:00:52,916 –> 00:00:56,836
e cantaram durante praticamente todo o concerto.
{{and sang during practically the entire concert.}}
15
00:00:56,836 –> 00:01:01,496
No entanto, a maior surpresa ainda estava para chegar.
{{However, the biggest surprise was still to come.}}
16
00:01:01,496 –> 00:01:08,096
Os Deolinda aperceberam-se do quanto o Luís e Manuela estavam a gostar do concerto,
{{Deolinda realized how much Luis and Manuela were enjoying the concert,}}
17
00:01:08,096 –> 00:01:12,416
e convidaram-nos para uma sessão de autógrafos.
{{and invited them to an autograph session.}}
18
00:01:12,416 –> 00:01:16,636
Ambos puderam conhecer uma das suas bandas favoritas
{{They both got to meet one of their favourite bands}}
19
00:01:16,636 –> 00:01:21,036
e ainda conseguiram algumas dedicatórias especiais.
{{and even got some special dedications.}}
20
00:01:21,036 –> 00:01:24,716
Tiveram ainda a oportunidade de tirar fotografias
{{They even had the opportunity to take pictures}}
21
00:01:24,716 –> 00:01:26,816
com os elementos da banda.
{{with the band members.}}
22
00:01:26,816 –> 00:01:28,316
No final do concerto,
{{At the end of the concert,}}
23
00:01:28,316 –> 00:01:33,036
eles concordaram que aquele foi um dia que jamais irão esquecer.
{{they agreed that that was a day they will never ever forget.}}
24
00:01:33,036 –> 00:01:38,716
Os dois amigos já compraram os bilhetes para o próximo concerto dos Deolinda,
{{The two friends already bought tickets for the next Deolinda concert,}}
25
00:01:38,716 –> 00:01:43,016
que vai acontecer no final do ano no MEO Arena,
{{that’s happening at the end of the year at the MEO Arena,}}
26
00:01:43,016 –> 00:01:48,016
pois não querem perder a oportunidade de voltar a ver o grupo ao vivo.
{{because they don’t want to miss the chance to see the group live again.}}
MUSICA! Faz uma pausa encosta, o carro, sai da corrida!! 🙂 Joga comigo! Eu adoro a banda Deolinda!