Please request our permission before redistributing these files.
Premium Feature: Transcript Downloads
With a Premium Subscription, you can also download PDF transcriptions, with or without English translations for printing or offline use.
- Reza a lenda que, durante o tempo em que o Al-Gharb (Algarve) pertencia aos árabes, Legend has it that, during the time when Al-Gharb (Algarve) belonged to the Arabs,
- viveu, na zona de Silves, o rei Ibn-Almundim, mais a sua mulher Gilda. King Ibn-Almundim lived in the Silves area, with his wife Gilda.
- O rei reparou em Gilda, uma princesa loira e de olhos azuis, The king noticed Gilda, a blonde princess with blue eyes,
- entre os prisioneiros de uma batalha e ficou impressionado com a sua beleza. among the prisoners of a battle and was impressed by her beauty.
- O rei deu a liberdade à princesa nórdica e, aos poucos, conquistou a sua confiança. The king granted freedom to the Nordic princess and, little by little, won her trust.
- Apaixonado, o jovem rei confessou o seu amor por Gilda e pediu-lhe para ser sua mulher. In love, the young king confessed his love for Gilda and asked her to be his wife.
- Mas os dois não foram felizes para sempre. But the two were not happy ever after.
Premium Feature: Episode Quizzes
With a Premium Subscription, you can take episode quizzes to challenge your comprehension skills and track your progress!
adoecerto fall ill, get sick as amendoeirasalmond trees ApaixonadoIn love a batalhabattle a belezabeauty ConfiançaConfidence, trust, reliance esposaspouse fem., wife A ilusãoThe illusion ImpressionadoImpressed loirablonde a mulherwoman, wife a nevesnow NórdicaNordic a primaveraspring PrisioneirosPrisoners o reiking o sofrimentosuffering sábiowise, sage masc. sing. ÁrabesArabs
Expressions
Em florin bloom Aos poucosGradually, Little by little Ter saudadesTo miss someone or something Reza a lenda queLegend has it that Reparar emNotice, realize, look at Premium Feature: Smart Review
With a Premium Subscription, you can save these phrases to Smart Review, and use spaced repetition to commit them to long-term memory.
Pedro







Comments
I just love this story, one of my favorites
O timing perfeito para este Shortie. As amendoeiras estão em floração neste momento aqui no Algarve. A nossa casa chama-se Casa Amêndoa e temos uma velha amendoeira no jardim. Todos os anos, quando a vejo florescer, penso nesta lenda!
Coincidências! 🙂 São lindas árvores.
I like these Shorties because they contain colloquial Portuguese. Despite having lived in Portugal for 11 years nearly 20 years ago a lot of them are new to me. I’m a funny level as my Reading and Grammar are a much higher level than my Listening and yet I want to revise both of these. Any suggestions?
Glad to hear you’re enjoying the Shorties! I think continuing to spend a lot of time on these will be really helpful for all of those skills: listening, reading, and grammar. Maybe you could also look through the units to find which grammar topics you need more practice with.
Linda história! Fora da minha casa há uma camada de neve de 20 centímetros (Holanda) . Mais uma vez uma coincidência! Mas eu sinto sobretudo saudades da florascão da Primavera.
‘…onde puderam ver as amendoeiras em flor.’
Porque usa-se o verbo poder aqui em vez de conseguir?
Olá, Siovan. Quando se fala em ter a oportunidade de fazer algo, é comum usar-se o verbo poder, mais do que o verbo conseguir 🙂
My suggestion would be for all the website NOT to use gray and italic and small for translation, it is hardly readable, could you not switch to just smaller and black, that it would be much easier to read!!!
Ainda me lembro a historia que os pais do Rui (a Ana e o Rui Sr.) contaram (lindamente): https://www.practiceportuguese.com/amendoeiras-em-flor/
Obrigada!
Muito obrigada por este podcast. A lenda é tão linda)
Queria mais episódios como este e também alguns episódios sobre economia e política)